I pronomi oggetto indiretto indicano a chi è destinata un'azione.
(Zaimek dopełnienia pośredniego wskazuje, do kogo jest skierowana czynność.)
- Zaimek dopełnienia pośredniego odpowiada na pytania „komu?”, „czemu?”.
| Significato | A chi? | Esempio |
|---|---|---|
| Mi ((mi)) | A me ((mnie)) | Il receptionist mi parla (Recepcjonista mi mówi) |
| Ti ((ci)) | A te ((tobie)) | Il receptionist ti spiega tutto (Recepcjonista ci wszystko wyjaśnia) |
| Gli ((mu)) | A lui ((jemu)) | Gli do la chiave (Mu daję klucz) |
| Le ((jej)) | A lei ((jej)) | Le spiego il problema (Jej wyjaśniam problem) |
| Ci ((nam)) | A noi ((nam)) | Il receptionist ci mostra la stanza (Recepcjonista nam pokazuje pokój) |
| Vi ((wam)) | A voi ((wam)) | L'impiegata vi offre aiuto (Pracownica wam oferuje pomoc) |
| Loro ((im)) | A loro ((im)) | Do le chiavi a loro (Daję klucze im) |
Wyjątki!
- 'Loro' nigdy nie używa się przed czasownikiem.
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Scusi, può darmi la chiave? Il receptionist ___ la dà subito.
Przepraszam, czy może mi Pan/Pani dać klucz? Recepcjonista ___ da mi go od razu.2. Signora, ___ spiego come usare l'ascensore.
Proszę pani, ___ wyjaśnię, jak korzystać z windy.3. Ho un problema con il rumore: può parlarne al servizio di pulizia? Sì, ___ parlo subito.
Mam problem z hałasem: czy może Pan/Pani porozmawiać o tym z personelem sprzątającym? Tak, ___ porozmawiam od razu.4. Ecco le chiavi: do la tessera a ___ e poi facciamo il check-in.
Oto klucze: daję ___ kartę, a potem robimy zameldowanie.Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Riformula ogni frase sostituendo la parte con „a + persona” con il corretto pronome oggetto indiretto (mi, ti, gli, le, ci, vi, loro). Ricorda: „loro” si mette dopo il verbo. Esempio: „Parlo a te” → „Ti parlo”.
-
Il receptionist spiega tutto a me.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładIl receptionist mi spiega tutto.(Recepcjonista mi wszystko wyjaśnia.)
-
Dai il numero della camera a lui.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładGli dai il numero della camera.(Gli dai il numero della camera.)
-
Noi chiediamo un'informazione a voi.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładNoi vi chiediamo un'informazione.(Noi vi chiediamo un'informazione.)
-
Io racconto il problema a lei.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładLe racconto il problema.(Le racconto il problema.)
Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Pracujcie w parach: klient i recepcjonista, znajdźcie razem rozwiązanie.
- Qual è il problema della camera: rumore, pulizia o chiave? (Jaki jest problem z pokojem: hałas, czystość czy klucz?)
- Cosa dice la receptionist e come ti aiuta? Quando avviene la soluzione? (es. cambio camera, pulizia, assistenza) (Co mówi recepcjonista i jak ci pomaga? Kiedy następuje rozwiązanie? (np. zmiana pokoju, sprzątanie, pomoc techniczna))
- Mi può dare la chiave e il numero della camera? (Czy może mi Pan/Pani podać klucz i numer pokoju?)
- Ci può mostrare la stanza o l'ascensore? (Czy może nam Pan/Pani pokazać pokój lub windę?)
- Le spiego il problema: c'è troppo rumore dalla strada (Wyjaśnię Panu/Pani problem: z ulicy jest zbyt głośno)
- Mi/ti/ci + verbo (mi spiega, ti do la chiave, ci mostra) (Mi/ti/ci + czasownik (mi spiega, ti do la chiave, ci mostra))
- Gli/Le + verbo (gli do la chiave, le spiego il problema) (Gli/Le + czasownik (gli do la chiave, le spiego il problema))