A2.30: W bibliotece

In biblioteca

Poznaj condizionale presente i czasowniki nieregularne, takie jak potrei, dovrei, avrei, które pomogą Ci pytać i opowiadać o książkach w bibliotece, np. "Potresti consigliarmi un libro?" lub "Vorrei leggere questo romanzo."

Słownictwo (16)

 La storia: Historia (Italian)

La storia

Pokaż

Historia Pokaż

 La fiaba: Bajka (Italian)

La fiaba

Pokaż

Bajka Pokaż

 Il romanzo: Powieść (Italian)

Il romanzo

Pokaż

Powieść Pokaż

 La letteratura: Literatura (Italian)

La letteratura

Pokaż

Literatura Pokaż

 Lo scrittore: Pisarz (Italian)

Lo scrittore

Pokaż

Pisarz Pokaż

 La libreria: księgarnia (Italian)

La libreria

Pokaż

Księgarnia Pokaż

 La poesia: poezja (Italian)

La poesia

Pokaż

Poezja Pokaż

 Emozionante: Ekscytujący (Italian)

Emozionante

Pokaż

Ekscytujący Pokaż

 La rivista: Czasopismo (Italian)

La rivista

Pokaż

Czasopismo Pokaż

 Noioso: nudny (Italian)

Noioso

Pokaż

Nudny Pokaż

 Classico: klasyczny (Italian)

Classico

Pokaż

Klasyczny Pokaż

 Il dizionario: Słownik (Italian)

Il dizionario

Pokaż

Słownik Pokaż

 La biografia: Biografia (Italian)

La biografia

Pokaż

Biografia Pokaż

 Ritornare un libro: Zwrócić książkę (Italian)

Ritornare un libro

Pokaż

Zwrócić książkę Pokaż

 Ricercare (poszukiwać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Ricercare

Pokaż

Poszukiwać Pokaż

 Prestare (wypożyczać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Prestare

Pokaż

Wypożyczać Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

La libreria


Księgarnia

2

Il romanzo


Powieść

3

La rivista


Czasopismo

4

La fiaba


Bajka

5

Ricercare


Poszukiwać

Esercizio 2: Ćwiczenie z konwersacji

Istruzione:

  1. Szukasz książki i pytasz sekretarkę, gdzie ją znaleźć. (Szukasz książki i pytasz sekretarza, gdzie ją znaleźć.)
  2. Opisz książkę, którą niedawno przeczytałeś i polubiłeś. (Opisz książkę, którą niedawno przeczytałeś i polubiłeś.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Ciao! Sto cercando un libro che si chiama "Il grande Gatsby", ma non riesco a trovarlo. Potresti aiutarmi?

Cześć! Szukam książki pt. "Wielki Gatsby", ale nie mogę jej znaleźć. Czy możesz mi pomóc?

...

Ćwiczenie 3: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. _____ consigliarmi un libro interessante da leggere in biblioteca?

(_____ mógłbyś mi polecić ciekawą książkę do przeczytania w bibliotece?)

2. _____ trovare una biografia emozionante per il fine settimana.

(_____ znaleźć emocjonującą biografię na weekend.)

3. _____ restituire il romanzo entro la prossima settimana.

(_____ zwrócić powieść do następnego tygodnia.)

4. _____ bisogno di prendere in prestito il dizionario per la lezione di domani.

(_____ potrzebowałbym wypożyczyć słownik na jutrzejszą lekcję.)

Ćwiczenie 5: W bibliotece

Instrukcja:

Ieri sono andato in biblioteca perché (Volere - Imperfetto) leggere un romanzo classico. Quando (Essere - Passato prossimo) arrivato, ho chiesto alla bibliotecaria se mi (Potere - Condizionale presente) consigliare una fiaba emozionante per i miei figli. Lei mi ha risposto che (Dovere - Condizionale presente) prendere in prestito "Le fiabe di Andersen". Le ho detto che (Ritornare - Condizionale presente) il libro entro due settimane. Prima di uscire, (Avere - Passato prossimo) chiesto anche un dizionario, perché (Avere - Condizionale presente) bisogno di cercare alcune parole difficili. La bibliotecaria (Dire - Passato prossimo) che sarebbe stato meglio se (Avere - Congiuntivo imperfetto) utilizzato anche la rivista di letteratura. Così, la prossima volta, (Venire - Futuro semplice) con mia moglie per scegliere altri libri insieme.


Wczoraj poszedłem do biblioteki, ponieważ chciałem przeczytać klasyczną powieść. Kiedy przyszedłem , zapytałem bibliotekarkę, czy mogłaby mi polecić wzruszającą bajkę dla moich dzieci. Odpowiedziała, że powinienem wypożyczyć "Bajki Andersena". Powiedziałem, że zwrócę książkę w ciągu dwóch tygodni. Przed wyjściem poprosiłem też o słownik, ponieważ potrzebowałbym znaleźć kilka trudnych słów. Bibliotekarka powiedziała mi , że byłoby lepiej, gdybyśmy również użyli czasopisma literackiego. Tak więc następnym razem przyjdę z żoną, aby wybrać razem inne książki.

Tabele czasowników

Volere - Volere

Imperfetto

  • io volevo
  • tu volevi
  • lui/lei voleva
  • noi volevamo
  • voi volevate
  • loro volevano

Potere - Potere

Condizionale presente

  • io potrei
  • tu potresti
  • lui/lei potrebbe
  • noi potremmo
  • voi potreste
  • loro potrebbero

Dovere - Dovere

Condizionale presente

  • io dovrei
  • tu dovresti
  • lui/lei dovrebbe
  • noi dovremmo
  • voi dovreste
  • loro dovrebbero

Ritornare - Ritornare

Condizionale presente

  • io ritornerei
  • tu ritorneresti
  • lui/lei ritornerebbe
  • noi ritorneremmo
  • voi ritornereste
  • loro ritornerebbero

Avere - Avere

Condizionale presente

  • io avrei
  • tu avresti
  • lui/lei avrebbe
  • noi avremmo
  • voi avreste
  • loro avrebbero

Ćwiczenie 6: Il condizionale presente: i verbi irregolari

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Tryb warunkowy teraźniejszy: czasowniki nieregularne

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

avrei, saresti, potrei, dovreste, avrebbe, potrebbe, saremmo, saprebbero

1. Potere:
Io ... prestare la mia biografia.
(Mógłbym pożyczyć moją biografię.)
2. Potere:
Lei ... restituire il dizionario domani?
(Czy mogłaby pani oddać słownik jutro?)
3. Essere:
Tu ... un ottimo autore di fiabe.
(Byłbyś świetnym autorem bajek.)
4. Avere:
Io ... bisogno di una rivista interessante.
(Potrzebowałbym interesującego czasopisma.)
5. Dovere:
Voi ... cercare quella poesia in biblioteca.
(Powinniście poszukać tego wiersza w bibliotece.)
6. Sapere:
Loro ... dirmi dov’è la libreria?
(Czy mogliby mi Państwo powiedzieć, gdzie jest księgarnia?)
7. Avere:
Lui ... scelto un libro noioso.
(On wybrałby nudną książkę.)
8. Essere:
Noi ... felici di aiutarti a ricercare.
(Bylibyśmy szczęśliwi, mogąc pomóc ci w poszukiwaniach.)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

A2.30.1 Grammatica

Il condizionale presente: i verbi irregolari

Tryb warunkowy teraźniejszy: czasowniki nieregularne


Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Prestare wypożyczać

Condizionale presente

Włoski Polski
(io) presterei ja wypożyczałbym
(tu) presteresti ty wypożyczałbyś
(lui/lei) presterebbe On/ona wypożyczałby
(noi) presteremmo my wypożyczylibyśmy
(voi) prestereste wy pożyczylibyście
(loro) presterebbero oni wypożyczaliby

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Ricercare poszukiwać

Condizionale presente

Włoski Polski
(io) ricercarei ja poszukiwałbym
(tu) ricercheresti ty poszukiwałbyś
(lui/lei) ricercherebbe on/ona poszukiwałby
(noi) ricercheremmo my poszukiwalibyśmy
(voi) ricerchereste wy byście poszukiwali
(loro) ricercherebbero oni poszukiwaliby

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dziś poćwiczyć włoski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Temat lekcji: At the Library - Il condizionale presente: i verbi irregolari

Ta lekcja koncentruje się na praktycznym użyciu czasu warunkowego teraźniejszego (il condizionale presente) w języku włoskim, ze szczególnym uwzględnieniem nieregularnych form czasowników. Materiał jest przygotowany na poziomie A2, dzięki czemu jest odpowiedni dla osób, które już znają podstawy gramatyki włoskiej i chcą poszerzyć swoje umiejętności komunikacyjne.

Wprowadzenie do czasu condizionale presente

Condizionale presente służy do wyrażania uprzejmych próśb, życzeń, sugestii lub sytuacji hipotetycznych. Często wykorzystywany jest w codziennych rozmowach, co sprawia, że jest bardzo praktyczny do nauki już na wczesnych etapach nauki włoskiego.

Przykładowe czasowniki nieregularne i ich odmiana

  • Potere: io potrei, tu potresti, lui/lei potrebbe, noi potremmo, voi potreste, loro potrebbero
  • Dovere: io dovrei, tu dovresti, lui/lei dovrebbe, noi dovremmo, voi dovreste, loro dovrebbero
  • Avere: io avrei, tu avresti, lui/lei avrebbe, noi avremmo, voi avreste, loro avrebbero
  • Volere (w formie imperfetto, często używane w połączeniu z condizionale): io volevo, tu volevi, lui/lei voleva, noi volevamo, voi volevate, loro volevano
  • Ritornare: czasownik regularny, który pokazuje odmianę condizionale presente: io ritornerei, tu ritorneresti itd.

Praktyczne użycie condizionale presente w kontekście biblioteki

W lekcji znajdują się dialogi sytuacyjne, które pomagają używać condizionale presente do:

  • Prośby o książkę («Potresti consigliarmi un libro?»)
  • Wyrażania preferencji i pragnień («Vorrei leggere questo libro»)
  • Zapytania o informacje («Saprebbe dirmi qualcosa su...»)

Przykładowe zwroty i słownictwo

  • Vorrei – chciałbym/chciałabym
  • Potresti – czy mógłbyś/mogłabyś
  • Dovrei – powinienem/powinnam
  • Avrei bisogno di – potrzebowałbym/potrzebowałabym
  • Leggere – czytać
  • Libro – książka
  • Biblioteca – biblioteka

Różnice między językiem polskim a włoskim w kontekście czasu warunkowego

Włoski condizionale presente często funkcjonuje zarówno jako sposób wyrażania uprzejmych próśb, jak i warunkowych zwrotów, podobnie jak polski tryb warunkowy „by + czasownik” (np. „chciałbym”, „mógłbyś”). Jednak włoski ma jedną, spójną formę dla wszystkich osób, podczas gdy w polskim odmiana jest dość nieregularna i silnie zależy od osoby i aspektu czasownika. Warto więc zwracać uwagę na poprawną odmianę nieregularnych czasowników włoskich w tym trybie.

Przydatne zwroty do codziennej komunikacji i różnice:

  • Vorrei un libro – „Chciałbym książkę” (w polskim: wyrażenie grzecznościowe czasem realizowane innymi konstrukcjami)
  • Potresti aiutarmi? – „Czy mógłbyś mi pomóc?” (w polskim często po prostu „możesz mi pomóc?” lub „mógłbyś mi pomóc?”)
  • Dovrei tornare il libro – „Powinienem zwrócić książkę” (w polskim podobna konstrukcja z „powinienem”)

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏