Ogni anno, dal 1951, a febbraio, si svolge il festival più importante d'Italia: il Festival di Sanremo. È uno degli eventi più seguiti: nel 2025, 13 milioni di persone lo hanno seguito!
Co roku, od 1951, w lutym odbywa się najważniejszy festiwal we Włoszech: Festival di Sanremo. To jedno z najbardziej śledzonych wydarzeń: w 2025 roku oglądało je 13 milionów osób!

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
I brani Utwory
Gli autori italiani Włoscy autorzy
Le canzoni Piosenki
I gruppi Zespoły
I cantanti Wokaliści
Gli artisti Artyści
Il Festival di Sanremo è il festival della canzone italiana e si svolge ogni anno a Sanremo dal millenovecentocinquantuno. (Festiwal w Sanremo to festiwal piosenki włoskiej i odbywa się co roku w Sanremo od 1951 roku.)
La prima edizione si svolse nel salone delle feste del casinò, con i cantanti che si esibivano tra i tavoli. (Pierwsza edycja miała miejsce w sali balowej kasyna, a piosenkarze występowali między stolikami.)
Quelle prime serate furono accolte in modo freddo dalla stampa e dai critici. (Te pierwsze wieczory zostały przyjęte chłodno przez prasę i krytyków.)
A vincere la prima edizione fu Nilla Pizzi con «Grazie dei fiori», che partecipò anche altre volte. (Zwyciężczynią pierwszej edycji została Nilla Pizzi z "Grazie dei fiori", która brała udział także w kolejnych latach.)
Dal millenovecentosettantasette il festival si svolge al Teatro Ariston, che è diventato la sede ufficiale. (Od 1977 roku festiwal odbywa się w Teatro Ariston, które stało się jego oficjalną siedzibą.)
I brani in gara vengono scelti da una commissione nei mesi precedenti. (Utwory biorące udział w konkursie są wybierane przez komisję na kilka miesięcy przed festiwalem.)
Le canzoni devono essere totalmente inedite, scritte da autori italiani e in lingua italiana; altrimenti c'è la squalifica. (Piosenki muszą być całkowicie niepublikowane, napisane przez włoskich autorów i w języku włoskim; w przeciwnym razie grozi dyskwalifikacja.)
Le canzoni vengono votate da giurie diverse, come la giuria demoscopica e il televoto. (Piosenki są oceniane przez różne jury, takie jak jury demoscopico oraz poprzez głosowanie telefoniczne.)
Alla fine vengono premiati i tre brani più votati nella sezione Big. (Na koniec nagradzane są trzy najczęściej głosowane utwory w sekcji Big.)
Ci sono anche le nuove proposte, artisti giovani che si esibiscono per la prima volta sul palco del festival. (Są też nowe propozycje — młodzi artyści, którzy występują po raz pierwszy na scenie festiwalu.)

1. In quale città si svolge ogni anno il Festival di Sanremo?

(W którym mieście festiwal w Sanremo odbywa się co roku?)

2. Dove si svolge il festival dal millenovecentosettantasette?

(Gdzie festiwal odbywa się od 1977 roku?)

3. Quali condizioni devono rispettare le canzoni per partecipare in gara?

(Jakie warunki muszą spełniać piosenki, aby wziąć udział w konkursie?)

4. Chi sono le «nuove proposte» al festival?

(Kim są „nowe propozycje” na festiwalu?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Comprare i biglietti per il Festival di Sanremo

Kupowanie biletów na Festiwal w Sanremo
1. Samuele: Elena, non dovremmo comprare i biglietti per il prossimo Festival di Sanremo? (Elena, czy nie powinniśmy kupić biletów na nadchodzący Festiwal w Sanremo?)
2. Elena: Sì, certo. Quest’anno ci andiamo. (Tak, oczywiście. W tym roku pójdziemy.)
3. Samuele: Sai già che artisti ci saranno quest’anno? Quali Big ci sono? (Czy już wiesz, którzy artyści będą w tym roku? Kto wystąpi spośród dużych nazwisk?)
4. Elena: Ci sono Giorgia, Irama, Fedez, i Modà e tanti altri. Ma ci sono anche le Nuove Proposte, come Olly e Sarah Toscano. (Będą Giorgia, Irama, Fedez, i Modà oraz wielu innych. Są też Nowe Propozycje, na przykład Olly i Sarah Toscano.)
5. Samuele: Chi sono? Non li ho mai sentiti. (Kim oni są? Nigdy o nich nie słyszałem.)
6. Elena: Olly e Sarah Toscano sono due cantanti di musica pop. (Olly i Sarah Toscano to dwie piosenkarki popowe.)
7. Samuele: Ah, non lo sapevo. Tu chi vuoi vedere? (Aha, nie wiedziałem. Kogo chcesz zobaczyć?)
8. Elena: Sono una grande fan di Irama, è il mio cantante preferito! E tu? (Jestem wielką fanką Iramy, to mój ulubiony piosenkarz! A ty?)
9. Samuele: Sono curioso di ascoltare la canzone dei Modà, mi piace la musica rock. (Ciekaw jestem, żeby posłuchać utworu Modà, lubię muzykę rockową.)
10. Elena: Ottimo, allora possiamo andare alla prima serata, così ti fai un’idea. (Świetnie, w takim razie możemy iść na pierwszy wieczór, żebyś mógł sobie wyrobić opinię.)
11. Samuele: Alla prima serata?! Chissà quanto costano i biglietti. (Na pierwszy wieczór?! Ciekawe, ile kosztują bilety.)
12. Elena: Andiamo sul sito del festival, così lo scopriamo. (Wejdziemy na stronę festiwalu i się dowiemy.)

1. Leggi il dialogo. Di cosa parlano Samuele ed Elena?

(Przeczytaj dialog. O czym rozmawiają Samuele i Elena?)

2. Per quale artista è una grande fan Elena?

(Którego artysty Elena jest wielką fanką?)

Ćwiczenie 3: Ćwiczenia w kontekście

Instrukcja: Vai su questa pagina e cerca quanto costano i biglietti per il Festival di Sanremo.

  1. https://sanremofestival.it/bigliettisanremo2026