A2.7.1 - Wycieczka po Turynie
Un tour per Torino
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Visitare | Odwiedzać |
| La piazza | Plac |
| Le statue | Pomniki |
| La galleria | Galeria |
| Il palazzo | Pałac |
| Il borgo | Miasteczko |
| La cappella | Kaplica |
| La cattedrale | Katedra |
| Cosa visitare a Torino in tre giorni? Inizia dal Portone del Diavolo e visita Piazza CLN con le sue statue. | (Co warto zwiedzić w Turynie w ciągu trzech dni? Zacznij od Portone del Diavolo i odwiedź Piazza CLN z jego pomnikami.) |
| Vai a Piazza San Carlo e fai una giravolta sul toro porta fortuna. Poi ammira la testa rovesciata del David e passa nella Galleria San Federico. | (Idź na Piazza San Carlo i zrób obrót na byku przynoszącym szczęście. Potem podziwiaj odwróconą głowę Dawida i przejdź do Galleria San Federico.) |
| Esplora il Museo Egizio e finisci la giornata alla Mole Antonelliana, con il suo Museo del Cinema. | (Odkryj Museo Egizio i zakończ dzień przy Mole Antonelliana, gdzie znajduje się Muzeum Kina.) |
| Il secondo giorno visita Palazzo Carignano e fai una pausa alla Bottega del Caffè San Domenico, poi passeggia nella Galleria Subalpina. | (Drugiego dnia odwiedź Palazzo Carignano i zrób przerwę w Bottega del Caffè San Domenico, potem przespaceruj się Galleria Subalpina.) |
| Da Piazza Vittorio Veneto ammira la vista sulla chiesa della Grande Madre di Dio. Poi sali a Villa della Regina e rilassati al Parco del Valentino, con il castello e il borgo medievale. | (Z Piazza Vittorio Veneto podziwiaj widok na kościół Grande Madre di Dio. Następnie wejdź do Villa della Regina i zrelaksuj się w Parco del Valentino, z zamkiem i średniowiecznym miasteczkiem.) |
| Visita anche il Museo Lombroso per un viaggio nella storia della criminologia. | (Odwiedź też Museo Lombroso — podróż w historię kryminologii.) |
| Il terzo giorno passa dal dito di Cristoforo Colombo e visita il Palazzo Reale e la Cappella della Sindone. | (Trzeciego dnia zatrzymaj się przy palcu Krzysztofa Kolumba i zwiedź Palazzo Reale oraz Kaplicę Całunu.) |
| Fai un break al Caffè Mulassano, dove è nato il tramezzino, poi visita Palazzo Madama e il Duomo di Torino. | (Zrób przerwę w Caffè Mulassano, gdzie powstał tramezzino, potem odwiedź Palazzo Madama i Duomo di Torino.) |
| Fai una pausa caffè al Bicerin con la tipica bevanda torinese e concludi il tour al Mercato Centrale con l’Antica Ghiacciaia. | (Zrób przerwę na kawę w Bicerin, spróbuj typowego turyńskiego napoju i zakończ trasę na Mercato Centrale przy Antica Ghiacciaia.) |
| È un itinerario semplice ma ricco per scoprire il meglio di Torino. | (To prosta, a zarazem bogata trasa, żeby odkryć to, co najlepsze w Turynie.) |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
Quanti giorni dura l’itinerario descritto per visitare Torino?
(Ile dni trwa opisana trasa po Turynie?)
-
Che cosa puoi vedere al Parco del Valentino oltre al parco stesso?
(Co możesz zobaczyć w Parco del Valentino poza samym parkiem?)
-
Dove puoi bere la tipica bevanda torinese chiamata “Bicerin”?
(Gdzie możesz napić się typowego turyńskiego napoju zwanego „Bicerin”?)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Come turista in città: informazioni su Torino
| 1. | Andrea: | Buongiorno! Cosa posso visitare a Torino in tre giorni? | (Dzień dobry! Co mogę zwiedzić w Turynie w ciągu trzech dni?) |
| 2. | Agente: | Buongiorno! Il primo giorno può visitare il centro storico, il Museo Egizio e la Mole Antonelliana. | (Dzień dobry! Pierwszego dnia może Pan/Pani zwiedzić centrum miasta, Muzeum Egipskie i Mole Antonelliana.) |
| 3. | Andrea: | Bene, avete dei pacchetti con le entrate incluse? | (Dobrze, czy macie pakiety z wliczonymi biletami wstępu?) |
| 4. | Agente: | Sì, c’è un pacchetto che include una visita guidata al museo e alla Mole. | (Tak, jest pakiet, który obejmuje zwiedzanie muzeum i Mole z przewodnikiem.) |
| 5. | Andrea: | Perfetto. Ci sono altre attività per il primo giorno? | (Świetnie. Czy są inne atrakcje zaplanowane na pierwszy dzień?) |
| 6. | Agente: | Sì, nel pacchetto è inclusa anche una passeggiata in piazza CLN, piazza San Carlo e nella Galleria San Federico. | (Tak, w pakiecie jest też spacer po placu CLN, placu San Carlo i po Galerii San Federico.) |
| 7. | Andrea: | Benissimo, e per il secondo giorno? | (Bardzo dobrze, a co na drugi dzień?) |
| 8. | Agente: | Il secondo giorno può visitare Palazzo Carignano, la Villa della Regina e prendere un caffè alla Bottega San Domenico. | (Drugiego dnia może Pan/Pani zwiedzić Pałac Carignano, Ville della Regina i wypić kawę w Bottega San Domenico.) |
| 9. | Andrea: | E invece per il terzo giorno? | (A co natomiast na trzeci dzień?) |
| 10. | Agente: | Il terzo giorno sono previste la visita al Palazzo Reale, alla chiesa della Sacra Sindone e a Palazzo Madama. | (Trzeciego dnia przewidziane są wizyty w Pałacu Królewskim, w kościele Relikwii Świętego Całunu i w Pałacu Madama.) |
| 11. | Andrea: | Sembra perfetto, sono interessato a questo pacchetto. Grazie mille! | (Wygląda idealnie, jestem zainteresowany tym pakietem. Bardzo dziękuję!) |
1. Leggi il dialogo. Dove va Andrea a chiedere informazioni?
(Przeczytaj dialog. Gdzie Andrea idzie zapytać o informacje?)2. Cosa può visitare Andrea il primo giorno, secondo l’agente?
(Co Andrea może zwiedzić pierwszego dnia, według agenta?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
È in una nuova città italiana per lavoro e va all’ufficio turistico: cosa chiede all’impiegato per organizzare tre giorni di visite?
Jest w nowym włoskim mieście w sprawach służbowych i idzie do biura informacji turystycznej: o co prosi urzędnika, żeby zorganizować trzy dni zwiedzania?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Descriva una giornata ideale da turista in una città italiana: cosa visita, cosa fa e dove si ferma a bere o mangiare?
Opisz idealny dzień jako turysta w włoskim mieście: co zwiedza, co robi i gdzie zatrzymuje się na coś do picia lub do jedzenia?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Si è perso nel centro storico e deve arrivare a un museo importante: come chiede informazioni per arrivarci?
Zgubił się w historycznym centrum i musi dotrzeć do ważnego muzeum: jak pyta o drogę, żeby tam dojść?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vuole comprare un souvenir per un collega: che tipo di negozio cerca e cosa dice al commesso per scegliere il regalo?
Chce kupić pamiątkę dla kolegi: jakiego typu sklep szuka i co mówi sprzedawcy, żeby wybrać prezent?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 4: Ćwiczenia w kontekście
Instrukcja: Scegli uno dei tour disponibili e descrivi i monumenti visitati, il prezzo e la durata.
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen