Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.27 - Style odzieżowe i moda
A2.27 - Style odzieżowe i moda

A2.27 - Style odzieżowe i moda - Ćwiczenia

Stili di abbigliamento e moda


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

La moda — Lo stile (Moda — Styl)
Il trend — La tendenza del momento (Trend — Bieżący trend)
Vintage — Di seconda mano (Vintage — Używane / vintage)
L'accessorio — Un dettaglio in più (Dodatek — Drobny detal)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Promemoria interno: dress code per la cena aziendale

Wypełnij luki: accessorio, vintage, cambiarti, spezzato, consiglia, dentro

(Notatka wewnętrzna: dress code na firmową kolację)

Per la cena aziendale di venerdì il dress code è “smart casual”. Si uno o un vestito semplice, con un discreto. Evitate abiti troppo sportivi e scarpe da ginnastica. Chi vuole può portare un capo , purché sia in buono stato.

All’ingresso ci sarà un guardaroba: la giacca si lascia , accanto al banco. I bagagli restano fuori dalla sala. Se devi , ci sono due cabine davanti ai bagni. In caso di dubbi, chiedi al team HR.
Na firmową kolację w piątek obowiązuje dress code „smart casual”. Zaleca się garnitur dwuczęściowy lub prostą sukienkę, z dyskretnym dodatkiem (szalik lub krawat). Unikaj zbyt sportowych ubrań i butów sportowych. Kto chce, może założyć element w stylu vintage, pod warunkiem że jest w dobrym stanie.

Przy wejściu będzie szatnia: marynarkę zostawia się w środku, obok lady. Bagaże pozostają poza salą. Jeśli musisz się przebrać, są dwie kabiny przed toaletami. W razie wątpliwości zapytaj zespół HR.

  1. Qual è il tuo outfit preferito per un evento “smart casual” e perché?

    (Jaki jest Twój ulubiony strój na wydarzenie „smart casual” i dlaczego?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Domani ho una riunione importante in ufficio e voglio avere stile, ma senza essere troppo elegante. Di solito metto un completo, però oggi una collega mi ha consigliato un vestito vintage con una sciarpa come accessorio. Mi piace l'idea, ma non so se sia adatto. Metterò anche la cravatta in borsa così posso cambiarmi prima della riunione se decido di essere più formale. Per fortuna ho calze nere pulite.
(Jutro mam ważne spotkanie w biurze i chcę wyglądać stylowo, ale bez nadmiernej elegancji. Zwykle zakładam garnitur, jednak dziś koleżanka zasugerowała mi sukienkę w stylu vintage z apaszką jako dodatkiem. Podoba mi się ten pomysł, ale nie wiem, czy będzie odpowiedni. Schowam też krawat do torby, żeby móc się przebrać przed spotkaniem, jeśli postanowię być bardziej formalna. Na szczęście mam czarne, czyste rajstopy.)
Prawda Fałsz

(Mówczyni chce wyglądać dobrze na spotkaniu, ale uniknąć zbyt formalnego stroju.)

(Koleżanka zasugerowała jej, by założyła garnitur z kamizelką.)

(Mówczyni ma przy sobie alternatywę, żeby móc się przebrać przed spotkaniem.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ieri ___ ___ in fretta perché il completo era dentro all'armadio.

(Wczoraj ___ ___ szybko, ponieważ garnitur był w szafie.)

2. La settimana scorsa la commessa mi ha consigliato una sciarpa vintage, perché ___ ___ che avevo stile.

(W zeszłym tygodniu sprzedawczyni poleciła mi vintage'owy szal, ponieważ ___ ___ że mam styl.)

3. Prima del colloquio io ___ ___ e avevo messo la cravatta davanti allo specchio.

(Przed rozmową ___ ___ i zawiązałem krawat przed lustrem.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Di solito indosso... perché... / Oggi sono vestito/a in modo elegante/in modo informale. / Li tengo dentro l'armadio / accanto alle scarpe / davanti allo specchio

  1. Che cosa indossi di solito per andare al lavoro o a una riunione? Descrivi brevemente il tuo outfit e perché lo scegli.
    Co zazwyczaj zakładasz, idąc do pracy lub na spotkanie? Krótko opisz swój strój i powiedz, dlaczego go wybierasz.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Devi partecipare a un evento (per esempio una cena o un matrimonio): quale vestito e quali accessori scegli? Dove tieni questi vestiti in casa (per esempio dentro l'armadio, accanto alle scarpe)?
    Masz wziąć udział w wydarzeniu (np. kolacja czy wesele): jaki ubiór i jakie dodatki wybierasz? Gdzie przechowujesz takie ubrania w domu (np. w szafie, obok butów)?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Ciao! Sono Laura (dall'ufficio). Domani dopo il lavoro facciamo un aperitivo in centro e non so cosa mettere.

È un posto carino ma non troppo elegante. Ho un vestito nero e una giacca di jeans. Secondo te va bene? E tu cosa metti?

Ah, hai visto la mia sciarpa? Forse è dentro l'armadio, accanto al cappotto.


Cześć! Jestem Laura (z biura). Jutro po pracy idziemy na aperitif w centrum i nie wiem, co założyć.

To miejsce jest ładne, ale niezbyt eleganckie. Mam czarną sukienkę i jeansową kurtkę. Twoim zdaniem to pasuje? A Ty co założysz?

Ach, widziałaś mój szalik? Może jest wewnątrz szafy, obok płaszcza.


Przydatne zwroty:

  1. Secondo me puoi mettere...

    (Moim zdaniem możesz założyć...)

  2. Io di solito mi vesto... perché...

    (Zwykle ubieram się... ponieważ...)

  3. La tua sciarpa è... (dentro / accanto a / davanti a) ...

    (Twój szalik jest... (wewnątrz / obok / przed) ...)

Ciao Laura! Secondo me il vestito nero con la giacca di jeans va benissimo: è elegante ma informale. Puoi aggiungere un accessorio semplice, per esempio una sciarpa colorata o una borsa piccola.

Io domani metto pantaloni scuri e una camicia chiara, senza cravatta. Se fa freddo porto anche una giacca e la sciarpa.

Per la tua sciarpa: controlla dentro l'armadio, accanto al cappotto. A volte è anche dietro le giacche. Fammi sapere!

Cześć Laura! Moim zdaniem czarna sukienka z jeansową kurtką będzie świetna: elegancka, a jednocześnie swobodna. Możesz dodać prosty dodatek, na przykład kolorowy szalik lub małą torebkę.

Ja jutro założę ciemne spodnie i jasną koszulę, bez krawata. Jeśli będzie zimno, wezmę też kurtkę i szalik.

Jeśli chodzi o twój szalik: sprawdź wewnątrz szafy, obok płaszcza. Czasami jest też za kurtkami. Daj znać!