Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Dress code e consigli per la cena aziendale
Wypełnij luki: nell’armadio, elegante, cravatta, spezzato, consiglia, calze, cambiarti, vestito, accanto
(Dress code i wskazówki na kolację firmową)
Promemoria HR – Cena aziendaleLa cena si svolge al ristorante “La Terrazza”. Il dress code è smart casual: niente jeans strappati o scarpe da ginnastica. Va bene uno oppure un semplice. Gli accessori devono essere discreti (sciarpa, ). Se porti una giacca, assicurati che sia pulita e in ordine.
Per evitare stress, prepara i capi la sera prima: metti la camicia e le nel cassetto, alla biancheria. Se non sei sicuro, chiedi a un collega: di solito un look più per chi parla durante la serata. Se arrivi dall’ufficio, puoi anche in bagno, davanti allo specchio.Przypomnienie HR – Kolacja firmowa (piątek, godz. 20:00)
Kolacja odbędzie się w restauracji „La Terrazza”. Dress code to smart casual: żadnych podartych dżinsów ani butów sportowych. Można założyć spezzato albo prostą sukienkę. Akcesoria powinny być dyskretne (szalik, krawat). Jeśli masz marynarkę, upewnij się, że jest czysta i wyprasowana.
Aby uniknąć stresu, przygotuj ubrania wieczorem wcześniej: powieś koszulę w szafie i włóż skarpety do szuflady, obok bielizny. Jeśli nie jesteś pewny, zapytaj kolegi: zwykle doradza bardziej elegancki wygląd dla osób, które będą mówić podczas wieczoru. Jeśli przychodzisz z biura, możesz też przebrać się w łazience, przed lustrem.
-
Che tipo di dress code è richiesto e quali capi non sono adeguati?
(Jaki dress code jest wymagany i jakie elementy ubioru są nieodpowiednie?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Osoba mówi o spotkaniu w pracy i chce ubrać się bardziej formalnie niż zazwyczaj.) |
||
|
(Postanawia założyć krawat, ponieważ koleżanka mówi, że to aktualny trend.) |
||
|
(Planuje wybrać grubsze rajstopy, jeśli temperatura spadnie.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Alla fine, ieri ___ ___ davanti allo specchio perché il completo non mi stava bene.
(Alla fine, ieri ___ ___ davanti allo specchio perché il completo non mi stava bene.)2. In negozio, la commessa ___ ___ una sciarpa elegante da abbinare al cappotto.
(In negozio, la commessa ___ ___ una sciarpa elegante da abbinare al cappotto.)3. Quando sono arrivato a casa, ___ ___ e avevo messo le calze nel cassetto.
(Quando sono arrivato a casa, ___ ___ e avevo messo le calze nel cassetto.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.
Przydatne wyrażenia:
Di solito mi vesto in modo elegante/informale. / Oggi indosso… e porto… / Ho la sciarpa sopra il cappotto e le calze nelle scarpe.
-
Hai un evento di lavoro in Italia (riunione o cena). Cosa indossi e perché?
Masz służbowe wydarzenie we Włoszech (spotkanie lub kolacja). Co zakładasz i dlaczego?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Descrivi il tuo outfit di oggi: quali vestiti e accessori hai e dove li porti (per esempio la sciarpa, la cravatta o le calze)?
Opisz swój dzisiejszy strój: jakie masz ubrania i dodatki oraz jak je nosisz (na przykład szalik, krawat lub rajstopy).
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Ciao! Domani dopo il lavoro alcuni colleghi vanno a fare un aperitivo in centro. Non so cosa mettere: di solito vado sempre molto informale.
Tu come ti vesti di solito per queste occasioni? Secondo te è meglio una camicia con una giacca oppure va bene un look più semplice? Se hai un consiglio, dimmelo 😊
— Marco
Cześć! Jutro po pracy kilku kolegów idzie na aperitivo w centrum. Nie wiem, co założyć: zwykle chodzę bardzo nieformalnie.
Jak ty się zwykle ubierasz na takie okazje? Twoim zdaniem lepiej koszula z marynarką czy wystarczy prostszy strój? Jeśli masz jakąś radę, powiedz mi 😊
— Marco
Przydatne zwroty:
-
Di solito per un aperitivo metto…
(Zwykle na aperitivo zakładam…)
-
Secondo me è meglio… perché…
(Moim zdaniem lepiej… ponieważ…)
-
Se vuoi, puoi portare la cravatta nella borsa / la sciarpa sopra la giacca.
(Jeśli chcesz, możesz wziąć krawat w torbie / szalik na marynarkę.)
Cześć Marco! Na aperitivo wybieram prosty, ale zadbany wygląd. Zwykle noszę ciemne jeansy i koszulę, a jeśli jest chłodniej — lekką marynarkę. Moim zdaniem w ten sposób wyglądasz elegancko, nie będąc zbyt formalnym. Jeśli chcesz, weź krawat w torbie i zdecyduj później. Ja założę czarną sukienkę ze szalikiem. Do zobaczenia jutro!