Ćwiczenie 1: Bingo słowne
Instrukcja: 1. Posłuchaj filmu co najmniej dwa razy i zapisz słowa, które słyszysz. 2. Użyj tych słów, aby ułożyć rozmowę z nauczycielem (zapisz swoją rozmowę). 3. Zapamiętaj słowa za pomocą trenera słówek.
Słowo | Tłumaczenie |
---|---|
i giochi da tavolo | gry planszowe |
le carte | karty |
stare tutti insieme | wszyscy razem |
il Machiavelli | Machiavelli |
il mazzo | talia |
il giocatore | gracz |
il turno | tura |
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: 1. Czytaj dialog w parach. 2. Zapamiętaj zwroty, zakrywając tłumaczenie. 3. Zakryj wypowiedzi jednego z rozmówców, podawaj z nauczycielem alternatywne odpowiedzi i zapisuj je.
Due amici organizzano una cena e una serata di giochi di carte con un ospite straniero che non conosce le regole del machiavelli.
1. | Davide: | Stasera voglio invitare qualche amico a casa per una cena. | (Dziś wieczorem chcę zaprosić kilku przyjaciół do domu na kolację.) |
2. | Federica: | Ottima idea! Che ne dici di fare una serata di giochi dopo cena? | (Świetny pomysł! Co powiesz na wieczór gier po kolacji?) |
3. | Davide: | Perfetto! Pensavo di preparare una pasta e poi giocare a giochi di carte, tipo Machiavelli. | (Idealnie! Myślałem o przygotowaniu makaronu, a potem zagranie w gry karciane, na przykład Machiavelli.) |
4. | Federica: | C'è un mio collega che viene dall'estero, possiamo invitarlo? | (Jest mój kolega, który przyjeżdża z zagranicy, możemy go zaprosić?) |
5. | Davide: | Certo, è il benvenuto! Conosce le regole del gioco? | (Oczywiście, jest mile widziany! Zna zasady gry?) |
6. | Federica: | No, puoi aiutarmi a ripassare le regole? Non le ricordo bene. | (Nie, możesz pomóc mi przypomnieć zasady? Nie pamiętam ich dobrze.) |
7. | Davide: | Certo. Ognuno riceve 13 carte, lo scopo è rimanere senza carte. | (Pewnie. Każdy dostaje 13 kart, celem jest pozbycie się wszystkich kart.) |
8. | Federica: | Quando è il tuo turno, puoi pescare una carta o metterla sul tavolo. | (Gdy jest twoja kolej, możesz dobrać kartę lub położyć ją na stole.) |
9. | Davide: | Esatto, ma solo se ci sono già carte sul tavolo. Se no devi iniziare il gioco con almeno tre carte. | (Dokładnie, ale tylko jeśli na stole są już karty. Jeśli nie, musisz rozpocząć grę co najmniej trzema kartami.) |
10. | Federica: | Queste carte possono essere tre numeri di semi diversi o una sequenza di numeri dello stesso seme. | (Te karty mogą być trzema numerami z różnych kolorów lub sekwencją numerów tego samego koloru.) |
11. | Davide: | Esatto, te lo ricordi bene. Ricorda che le carte sul tavolo si possono spostare, questo è il bello del gioco. | (Dokładnie, dobrze to pamiętasz. Pamiętaj, że karty na stole można przestawiać, to jest najfajniejsze w tej grze.) |
12. | Federica: | Va bene, allora stasera spieghi tu le regole. | (Dobrze, to dziś wieczorem ty wyjaśnisz zasady.) |
Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu
Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.
1. Che cosa vuole fare Davide questa sera?
(Co chce zrobić Dawid dzisiaj wieczorem?)2. Chi vuole invitare Federica oltre agli amici di Davide?
(Kogo chce zaprosić Federica oprócz przyjaciół Dawida?)3. Qual è l'obiettivo del gioco Machiavelli?
(Jaki jest cel gry Machiavelli?)4. Come si può aprire il gioco a Machiavelli?
(Jak można rozpocząć grę w Machiavelli?)Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Przedyskutuj następujące pytania ze swoim nauczycielem, używając słownictwa z tej lekcji, i zapisz swoje odpowiedzi.
- Che cosa vuole fare Davide dopo la cena con i suoi amici?
- Come si inizia a giocare a Machiavelli secondo Davide?
- Hai mai invitato un collega o un amico straniero a casa tua? Racconta com'è andata.
- Quali altri giochi da tavolo o di carte ti piace giocare con i tuoi amici?