A2.26.1 - Poruszanie się po mieście w sposób zrównoważony
Muoversi in città in modo sostenibile
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| I mezzi pubblici | Transport publiczny |
| Non inquinanti | Niezanieczyszczający |
| Le modalità di trasporto | Środki transportu |
| Sostenibile | Zrównoważony |
| La bicicletta | Rower |
| Ho preso il treno | Pojechałam pociągiem |
| Il trasporto pubblico | Transport publiczny |
| A Pisa chi usa i mezzi pubblici o mezzi non inquinanti viene premiato con l’app GoodGo. | (W Pizie osoby korzystające z transportu publicznego lub środków nieszkodliwych dla środowiska są nagradzane aplikacją GoodGo.) |
| Cinzia è una delle prime iscritte e può scegliere come usare i punti che ha accumulato. | (Cinzia jest jedną z pierwszych zapisanych i może wybrać, jak wykorzystać zebrane punkty.) |
| Dice: "Ho usato la bicicletta, il treno, ho fatto un tratto a piedi e ho usato l’autobus, totalizzando quarantotto punti". | (Mówi: "Używałam roweru, pociągu, przeszłam fragment pieszo i korzystałam z autobusu, zdobywając łącznie czterdzieści osiem punktów".) |
| Chiara si muove in città con la bicicletta e usa l’app Save My Bike, che mostra i luoghi dove è possibile parcheggiare. | (Chiara porusza się po mieście rowerem i korzysta z aplikacji Save My Bike, która pokazuje miejsca, gdzie można zaparkować.) |
| Chi si iscrive riceve anche un sensore a radiofrequenza, molto utile in caso di furto della bicicletta. | (Osoby, które się zapiszą, otrzymują też czujnik radiowy, bardzo przydatny w razie kradzieży roweru.) |
| Chiara spiega: "È un bottone che si mette nella bici, tiri su il sellino e lo inserisci dentro". | (Chiara wyjaśnia: "To jest przycisk, który wkłada się do roweru — podnosisz siodełko i umieszczasz go w środku".) |
| "In caso di furto segnalo che mi è stata rubata e così riesco a ritrovarla", aggiunge Chiara. | ("W razie kradzieży zgłaszam, że mi go ukradziono i dzięki temu udaje mi się go odnaleźć", dodaje Chiara.) |
| Il progetto ha un budget di oltre ottocentomila euro, di cui il quarantacinque per cento è finanziato dall’Unione Europea. | (Projekt ma budżet ponad osiemset tysięcy euro, z czego czterdzieści pięć procent jest finansowane przez Unię Europejską.) |
| Quando l’app è stata lanciata, trecento persone si sono iscritte nella prima settimana. | (Gdy aplikacja została uruchomiona, trzysta osób zapisało się w pierwszym tygodniu.) |
| Massimiliano Petri spiega che nelle città italiane, per esempio a Pisa, solo il nove per cento dei cittadini usa il trasporto pubblico. | (Massimiliano Petri wyjaśnia, że w włoskich miastach, na przykład w Pizie, tylko dziewięć procent mieszkańców korzysta z transportu publicznego.) |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
Perché le persone a Pisa ricevono dei punti con l’app GoodGo?
(Dlaczego ludzie w Pizie otrzymują punkty dzięki aplikacji GoodGo?)
-
Quali mezzi di trasporto usa Cinzia nella sua giornata di viaggio?
(Jakimi środkami transportu porusza się Cinzia w ciągu dnia?)
-
Che cosa fa l’app Save My Bike per aiutare i ciclisti in caso di furto della bicicletta?
(Co robi aplikacja Save My Bike, aby pomóc rowerzystom w przypadku kradzieży roweru?)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Trasporti sostenibili in città
| 1. | Filippo: | Buongiorno, sono in città per lavoro e vorrei capire come muovermi. | (Dzień dobry, jestem w mieście służbowo i chciałbym się dowiedzieć, jak najlepiej się poruszać.) |
| 2. | Addetta dell'info point: | Buongiorno. Se mi dice dove deve andare, le posso suggerire le soluzioni migliori. | (Dzień dobry. Jeśli powie mi, dokąd musi się udać, mogę zaproponować najlepsze rozwiązania.) |
| 3. | Filippo: | Alloggio nella zona della fiera e devo raggiungere spesso il centro. | (Mieszkam w okolicy targów i często muszę dojeżdżać do centrum.) |
| 4. | Addetta dell'info point: | Allora può usare le bici a noleggio. Le può prenotare tramite l’app del Comune. | (W takim razie może skorzystać z rowerów na wynajem. Można je zarezerwować przez aplikację miasta.) |
| 5. | Filippo: | Sì, può andare bene. Il percorso dovrebbe essere abbastanza breve. | (Tak, to może być dobre rozwiązanie. Trasa powinna być dość krótka.) |
| 6. | Addetta dell'info point: | Esatto, inoltre la bici è ecologica e sostenibile e così evita il traffico nelle ore di punta. | (Dokładnie. Poza tym rower jest ekologiczny i zrównoważony, dzięki czemu uniknie pan korków w godzinach szczytu.) |
| 7. | Filippo: | Invece che cosa mi consiglia per gli spostamenti un po’ più lunghi? | (A co poleca pani na nieco dłuższe przejazdy?) |
| 8. | Addetta dell'info point: | Può usare i mezzi pubblici, come tram e autobus. Passano ogni cinque-dieci minuti. | (Może pan korzystać z transportu publicznego, takiego jak tramwaje i autobusy. Kursują co pięć–dziesięć minut.) |
| 9. | Filippo: | Ci sono anche alternative che mi permettono di risparmiare tempo? | (Czy są też alternatywy, które pozwolą mi zaoszczędzić czas?) |
| 10. | Addetta dell'info point: | Ci sono anche le auto elettriche, ma di solito costano un po’ di più. | (Są też samochody elektryczne, ale zwykle kosztują trochę więcej.) |
| 11. | Filippo: | No, non voglio perdere tempo a cercare parcheggio. | (Nie, nie chcę tracić czasu na szukanie miejsca parkingowego.) |
| 12. | Addetta dell'info point: | Allora i mezzi pubblici e le bici restano davvero la soluzione più comoda. | (W takim razie transport publiczny i rowery pozostają naprawdę najwygodniejszym rozwiązaniem.) |
| 13. | Filippo: | Perfetto, e dove posso comprare i biglietti? | (Świetnie, a gdzie mogę kupić bilety?) |
| 14. | Addetta dell'info point: | Li trova in ogni edicola oppure sulla stessa app. Buona permanenza! | (Dostępne są w każdym kiosku albo w tej samej aplikacji. Miłego pobytu!) |
1. Leggi il dialogo. Perché Filippo è in città?
(Przeczytaj dialog. Dlaczego Filippo jest w mieście?)2. Dove alloggia Filippo?
(Gdzie mieszka Filippo?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
Nella tua vita quotidiana, come vai di solito al lavoro o all’università? Perché scegli questo mezzo?
W codziennym życiu: jak zazwyczaj dojeżdżasz do pracy lub na uczelnię? Dlaczego wybierasz właśnie ten środek transportu?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Devi andare in centro in una nuova città italiana per un colloquio: quale mezzo scegli e perché?
Musisz udać się do centrum w nowym włoskim mieście na rozmowę kwalifikacyjną: jaki środek transportu wybierasz i dlaczego?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Nella città dove vivi, quali sono i vantaggi e gli svantaggi dei mezzi pubblici (autobus, tram, treno)?
W mieście, w którym mieszkasz, jakie są zalety i wady środków transportu publicznego (autobus, tramwaj, pociąg)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Un collega vuole muoversi in modo più sostenibile: che consigli pratici gli dai per evitare il traffico e inquinare meno?
Kolega chce poruszać się w sposób bardziej ekologiczny: jakie praktyczne rady mu dasz, żeby uniknąć korków i mniej zanieczyszczać?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen