Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| I mezzi pubblici | Transport publiczny |
| Non inquinanti | Nie zanieczyszczające środowiska |
| Le modalità di trasporto | Sposoby transportu |
| Sostenibile | Zrównoważony |
| La bicicletta | Rower |
| Ho preso il treno | Pojechałem pociągiem |
| Il trasporto pubblico | Transport publiczny |
1. Che cosa succede a Pisa a chi usa mezzi pubblici o non inquinanti?
(Co dzieje się w Pizie z osobami, które korzystają z transportu publicznego lub z ekologicznych środków transportu?)2. Come può Chiara trovare un posto dove parcheggiare la bicicletta?
(Jak Chiara może znaleźć miejsce, gdzie zaparkować rower?)3. A che cosa serve il sensore a radiofrequenza per la bicicletta?
(Do czego służy czujnik radiowy do roweru?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Filippo chiede informazioni pratiche per spostarsi in città con trasporti sostenibili
| 1. | Filippo: | Buongiorno, sono in città per lavoro e vorrei capire come muovermi. | (Dzień dobry, jestem w mieście służbowo i chciałbym się dowiedzieć, jak najlepiej się poruszać.) |
| 2. | Addetta dell'info point: | Buongiorno. Mi dica dove deve andare e le suggerisco le soluzioni migliori. | (Dzień dobry. Proszę powiedzieć, dokąd pan musi dotrzeć, a zaproponuję najlepsze rozwiązania.) |
| 3. | Filippo: | Alloggio nella zona della fiera e devo raggiungere spesso il centro. | (Mam nocleg w okolicy targów i często muszę dojeżdżać do centrum.) |
| 4. | Addetta dell'info point: | Allora può usare le bici a noleggio: le può prenotare tramite l'app del comune. | (W takim razie może pan skorzystać z rowerów miejskich: można je zarezerwować w aplikacji miasta.) |
| 5. | Filippo: | Sì, può andare bene. Il percorso dovrebbe essere abbastanza breve. | (Tak, to może się sprawdzić. Trasa powinna być dość krótka.) |
| 6. | Addetta dell'info point: | Esatto. Inoltre la bici è sostenibile e così evita il traffico nelle ore di punta. | (Dokładnie. Poza tym rower jest ekologiczny, więc unika pan korków w godzinach szczytu.) |
| 7. | Filippo: | Invece, cosa mi consiglia per gli spostamenti un po' più lunghi? | (A co mi pani poleca na trochę dłuższe przejazdy?) |
| 8. | Addetta dell'info point: | Può usare i mezzi pubblici, come tram e autobus: passano ogni cinque-dieci minuti. | (Może pan korzystać z komunikacji miejskiej, na przykład tramwajów i autobusów: kursują co pięć–dziesięć minut.) |
| 9. | Filippo: | Ci sono anche alternative che mi fanno risparmiare tempo? | (Czy są też alternatywy, które pozwolą mi zaoszczędzić czas?) |
| 10. | Addetta dell'info point: | Ci sono anche le auto elettriche, ma di solito costano un po' di più. | (Są też samochody elektryczne, ale zwykle kosztują trochę więcej.) |
| 11. | Filippo: | No, non voglio perdere tempo a cercare parcheggio. | (Nie, nie chcę tracić czasu na szukanie miejsca do parkowania.) |
| 12. | Addetta dell'info point: | Allora i mezzi pubblici e le bici restano davvero la soluzione più comoda. | (W takim razie komunikacja miejska i rowery to naprawdę najwygodniejsze rozwiązanie.) |
| 13. | Filippo: | Perfetto. E dove posso comprare i biglietti? | (Świetnie. A gdzie mogę kupić bilety?) |
| 14. | Addetta dell'info point: | Li trova in ogni edicola o sulla stessa app. Buona permanenza! | (Kupi je pan w każdym kiosku albo w tej samej aplikacji. Miłego pobytu!) |
1. Quale soluzione è consigliata a Filippo per andare spesso dalla fiera al centro?
(Jakie rozwiązanie jest polecane Filippo, aby często dojeżdżać z targów do centrum?)2. Dove può comprare Filippo i biglietti per i mezzi pubblici?
(Gdzie Filippo może kupić bilety na komunikację miejską?)