Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Il video spiega come fare interventi costruttivi in una riunione di lavoro.
Film wyjaśnia, jak wprowadzać konstruktywne uwagi podczas spotkania biznesowego.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Interventi efficaci Skuteczne interwencje
Riunioni Spotkania
Ascoltare attentamente Uważne słuchanie
Essere presente Być obecnym
Esprimersi in modo chiaro Wyrażać się jasno
Esprimersi in modo conciso Wyrażać się zwięźle
Atteggiamento costruttivo Konstruktywne nastawienie
Come fare interventi efficaci nelle riunioni: ecco tre consigli utili. (Jak przeprowadzać skuteczne interwencje na spotkaniach: oto trzy praktyczne wskazówki.)
Il primo consiglio è ascoltare attentamente durante la riunione. (Pierwsza wskazówka to uważne słuchanie podczas spotkania.)
Ascoltare attentamente significa essere presenti qui e ora. (Uważne słuchanie oznacza bycie obecnym tu i teraz.)
Non bisogna pensare ad altro né concentrarsi sull’ansia di parlare. (Nie należy myśleć o czymś innym ani skupiać się na lęku przed mówieniem.)
Il secondo consiglio è esprimersi in modo chiaro e semplice. (Druga wskazówka to wyrażać się jasno i prosto.)
Essere chiari significa usare esempi, metafore o brevi storie per farsi capire. (Jasne wyrażanie się oznacza używanie przykładów, metafor lub krótkich historii, żeby zostać zrozumianym.)
È importante anche essere concisi e dire le cose in poche parole. (Ważne jest też, by być zwięzłym i mówić krótko.)
Il terzo consiglio è avere un atteggiamento costruttivo. (Trzecia wskazówka to mieć konstruktywne nastawienie.)
Un atteggiamento costruttivo cerca il dialogo e non il giudizio. (Konstruktywne nastawienie poszukuje dialogu, a nie oceniania.)
Questo atteggiamento è l’opposto di un comportamento distruttivo. (Takie nastawienie jest przeciwieństwem zachowań destrukcyjnych.)

1. Quanti consigli vengono dati per fare interventi efficaci nelle riunioni?

(Ile wskazówek podano, aby przeprowadzać skuteczne interwencje na spotkaniach?)

2. Cosa significa ascoltare attentamente durante una riunione?

(Co oznacza uważne słuchanie podczas spotkania?)

3. Cosa aiuta a rendere chiaro un intervento in riunione?

(Co pomaga uczynić wypowiedź jasną na spotkaniu?)

4. Qual è una caratteristica di chi ha un atteggiamento costruttivo in riunione?

(Jaka cecha charakteryzuje osobę o konstruktywnym nastawieniu na spotkaniu?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Riunione lunga in ufficio

Długie spotkanie w biurze
1. Davide: La riunione è stata lunga, ma alla fine abbiamo preso una decisione importante. (Spotkanie było długie, ale w końcu podjęliśmy ważną decyzję.)
2. Debora: Sì, però io non sono completamente d’accordo su alcune cose che sono state dette. (Tak, jednak nie zgadzam się całkowicie z niektórymi rzeczami, które zostały powiedziane.)
3. Davide: Quali punti non ti sono piaciuti? Io credo che la proposta di rinviare il progetto sia giusta. (Które punkty ci się nie podobały? Uważam, że propozycja odłożenia projektu jest słuszna.)
4. Debora: Non sono sicura. Rinviare significa perdere tempo e la produttività potrebbe calare. (Nie jestem pewna. Odłożenie oznacza marnowanie czasu i wydajność może spaść.)
5. Davide: Capisco, ma se non siamo tutti pronti non possiamo iniziare. A volte ci vuole più tempo. (Rozumiem, ale jeśli nie wszyscy jesteśmy gotowi, nie możemy zacząć. Czasami potrzeba więcej czasu.)
6. Debora: Sì, ma non mi piace che le riunioni siano così lunghe. Gli interventi dovrebbero essere più brevi. (Tak, ale nie podoba mi się, że spotkania są tak długie. Wypowiedzi powinny być krótsze.)
7. Davide: Sono d’accordo, alcuni interventi sono davvero noiosi e troppo lunghi. (Zgadzam się — niektóre wystąpienia są naprawdę nudne i zbyt długie.)
8. Debora: Dovrebbero organizzare un corso per fare interventi più efficaci. (Powinni zorganizować kurs, żeby nauczyć się wygłaszać bardziej efektywne wystąpienia.)
9. Davide: Forse è anche per questo che le riunioni durano così tanto. (Może właśnie dlatego spotkania trwają tak długo.)
10. Debora: Sì, e anche perché la sala riunioni è molto buia, mi viene sonno! (Tak, i też dlatego, że sala konferencyjna jest bardzo ciemna — chce mi się spać!)
11. Davide: Ahah, allora la prossima volta facciamo la riunione al bar. (Haha, to następnym razem zróbmy spotkanie w kawiarni.)

1. Perché la riunione è stata importante, secondo Davide?

(Dlaczego spotkanie było ważne, według Davide?)

2. Su quale proposta Davide e Debora non sono completamente d’accordo?

(Co do której propozycji Davide i Debora nie są całkowicie zgodni?)