Ćwiczenie 1: Bingo słowne
Instrukcja: 1. Posłuchaj filmu co najmniej dwa razy i zapisz słowa, które słyszysz. 2. Użyj tych słów, aby ułożyć rozmowę z nauczycielem (zapisz swoją rozmowę). 3. Zapamiętaj słowa za pomocą trenera słówek.
Słowo | Tłumaczenie |
---|---|
Gli interventi efficaci | Skuteczne interwencje |
Le riunioni | Spotkania |
Ascoltare attentamente | Uważne słuchanie |
Essere presenti | Bycie obecnym |
Esprimersi in modo chiaro e conciso | Wyrażanie się jasno i zwięźle |
Un atteggiamento costruttivo | Konstruktywne nastawienie |
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: 1. Czytaj dialog w parach. 2. Zapamiętaj zwroty, zakrywając tłumaczenie. 3. Zakryj wypowiedzi jednego z rozmówców, podawaj z nauczycielem alternatywne odpowiedzi i zapisuj je.
Due colleghi discutono della riunione appena terminata, esprimendo accordo e disaccordo.
1. | Davide: | La riunione è stata lunga, ma alla fine abbiamo deciso qualcosa di importante. | (Spotkanie było długie, ale na końcu podjęliśmy ważną decyzję.) |
2. | Debora: | Sì, però non sono d'accordo su tutto quello che è stato detto. | (Tak, ale nie zgadzam się ze wszystkim, co zostało powiedziane.) |
3. | Davide: | Quali punti non ti sono piaciuti? Per me, rinviare il progetto è una buona idea. | (Które punkty Ci się nie podobały? Dla mnie odłożenie projektu to dobry pomysł.) |
4. | Debora: | Non sono sicura. Rinviare significa perdere tempo e si lavora meno. | (Nie jestem pewna. Odłożenie oznacza marnowanie czasu i pracuje się mniej.) |
5. | Davide: | Capisco, ma se non siamo pronti, non possiamo iniziare. A volte serve più tempo. | (Rozumiem, ale jeśli nie jesteśmy gotowi, nie możemy zacząć. Czasami potrzeba więcej czasu.) |
6. | Debora: | Sì, non mi piace quando le riunioni durano tanto. Gli interventi dovrebbero essere più brevi. | (Tak, nie lubię, gdy spotkania trwają tak długo. Wypowiedzi powinny być krótsze.) |
7. | Davide: | Sono d’accordo, alcuni interventi sono lunghi e noiosi. | (Zgadzam się, niektóre wypowiedzi są długie i nudne.) |
8. | Debora: | Dovrebbero far fare un corso per fare degli interventi efficaci. | (Powinni zrobić kurs, jak prowadzić skuteczne wypowiedzi.) |
9. | Davide: | Forse è per questo che le riunioni durano così tanto. | (Może dlatego spotkania trwają tak długo.) |
10. | Debora: | Sì, e anche perché la sala è molto buia, mi viene voglia di dormire! | (Tak, i też dlatego, że sala jest bardzo ciemna, chce mi się spać!) |
11. | Davide: | Ahah, allora la prossima volta facciamo la riunione al bar. | (Haha, to następnym razem zrobimy spotkanie w barze.) |
Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu
Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.
1. Su cosa non è completamente d'accordo Debora?
(Z czym Debora się nie zgadza?)2. Cosa pensa Debora del rinviare il progetto?
(Co Debora myśli o odroczeniu projektu?)3. Qual è il motivo per cui la riunione è stata noiosa secondo Debora e Davide?
(Jaki jest powód, dla którego spotkanie było nudne według Debory i Davida?)4. Quale idea propone Davide per la prossima riunione?
(Jaki pomysł ma Dawid na następne spotkanie?)Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Przedyskutuj następujące pytania ze swoim nauczycielem, używając słownictwa z tej lekcji, i zapisz swoje odpowiedzi.
- Perché Debora pensa che rinviare il progetto possa essere un problema?
- Come vorrebbero Davide e Debora migliorare le riunioni in ufficio?
- Racconta una tua esperienza: una riunione lunga ti ha mai annoiato? Cosa è successo?
- Quali suggerimenti daresti per rendere le riunioni più produttive e interessanti?