Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.30 - W bibliotece
A2.30 - W bibliotece

A2.30 - W bibliotece - Ćwiczenia

In biblioteca


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

prestare un libro — dare in prestito un libro (wypożyczyć książkę — pożyczyć książkę)
restituire un libro — riportare il libro (zwrócić książkę — oddać książkę)
Potresti consigliarmi — Mi potresti consigliare (Czy mógłbyś mi polecić — Czy mógłbyś mi coś polecić)
Mi sapresti dire dov'è — Sai dirmi dov'è (Czy możesz mi powiedzieć, gdzie jest — Wiesz, gdzie jest)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Iscrizione e prestito in biblioteca comunale

Wypełnij luki: prenotarlo, prestito, silenzio, iscriversi, rinnovare, dizionario, Ricerca

(Rejestracja i wypożyczanie w bibliotece miejskiej)

Biblioteca comunale: per serve un documento e un indirizzo email. La tessera è gratuita e permette di prendere in fino a 5 libri per 30 giorni; si può una volta online. Se un libro è già prestato, puoi dal catalogo.

Cerchi un autore o un titolo? Alla postazione “ ” trovi il catalogo per temae per scaffale. Per una ricerca universitaria è disponibile anche il italiano e alcune riviste; in sala lettura è richiesto .
Biblioteka miejska: aby się zapisać potrzeby są dokument i adres e-mail. Karta jest bezpłatna i pozwala wypożyczyć do 5 książek na 30 dni; można ją odnowić raz online. Jeśli książka jest już wypożyczona, możesz ją zarezerwować z katalogu.

Szukasz autora lub tytułu? Przy stanowisku „Wyszukiwanie” znajdziesz katalog według tematu (powieść, biografia, poezja) i według regału. Do prac naukowych dostępny jest także włoski słownik i kilka czasopism; w czytelni obowiązuje cisza.

  1. Quali regole e servizi della biblioteca ti sembrano più utili per il tuo lavoro o per lo studio, e perché?

    (Które zasady i usługi biblioteki wydają Ci się najbardziej przydatne do pracy lub nauki i dlaczego?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Oggi sono andata in biblioteca vicino all'ufficio perché mi serve la tessera nuova. Al banco ho chiesto un romanzo di uno scrittore italiano e anche un dizionario, per cercare parole che non capisco. La bibliotecaria mi ha detto che posso prendere in prestito al massimo due libri per tre settimane e poi devo restituirli. Ho scelto anche una rivista sulla storia dell'arte, ma quella posso leggere solo lì.
(Dzisiaj poszłam do biblioteki przy biurze, ponieważ potrzebuję nowej karty. Przy ladzie poprosiłam o powieść włoskiego pisarza i także o słownik, żeby wyszukiwać słowa, których nie rozumiem. Bibliotekarka powiedziała mi, że mogę wypożyczyć maksymalnie dwa książki na trzy tygodnie, a potem muszę je oddać. Wybrałam też czasopismo o historii sztuki, ale tam mogę je czytać tylko na miejscu.)
Prawda Fałsz

(Osoba poszła do biblioteki, aby otrzymać nową kartę.)

(Może wypożyczyć trzy książki na cztery tygodnie.)

(Wybrane czasopismo można czytać tylko w bibliotece.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Scusi, mi ___ un dizionario per questo pomeriggio?

(Przepraszam, ___ mi Pan słownik na to popołudnie?)

2. Per la tua ricerca, ___ anche articoli su questa rivista?

(Do twoich badań, ___ także artykuły w tym czasopiśmie?)

3. Per registrarmi come nuovo membro, ___ compilare questo modulo?

(Aby zarejestrować się jako nowy członek, ___ wypełnić ten formularz?)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Vorrei prendere in prestito questo libro, per favore. / Potrebbe consigliarmi un romanzo classico o emozionante? / Devo restituire il libro entro ___ (giorni).

  1. Che libro, fiaba o poesia hai letto di recente? Di cosa parla e ti è piaciuto oppure lo hai trovato un po' noioso?
    Jaką książkę, bajkę lub wiersz czytałeś(-aś) ostatnio? O czym była i czy ci się podobała, czy raczej wydawała ci się trochę nudna?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sei in biblioteca e vuoi prendere in prestito un romanzo: cosa diresti al bibliotecario e quali dati forniresti per fare la tessera?
    Jesteś w bibliotece i chcesz wypożyczyć powieść: co powiedziałbyś(-abyś) bibliotekarzowi i jakie dane podałbyś(-abyś), żeby założyć kartę?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Oggetto: Iscrizione e prestito libri - Biblioteca Comunale

Gentile Sig./Sig.ra Rossi,
abbiamo ricevuto la sua richiesta di iscrizione. Per completarla, ci servono il suo indirizzo e un numero di telefono.

Quando la tessera è pronta, può prendere in prestito fino a 3 libri per 30 giorni e poi restituire i volumi in biblioteca o nel box esterno.

Sta cercando un libro o un autore in particolare?
Cordiali saluti,
Paola Bianchi
Biblioteca Comunale


Temat: Rejestracja i wypożyczanie książek - Biblioteka Miejska

Szanowny Panie/Szanowna Pani Rossi,
otrzymaliśmy Państwa prośbę o rejestrację. Aby ją ukończyć, potrzebujemy Państwa adresu oraz numeru telefonu.

Kiedy karta będzie gotowa, mogą Państwo wypożyczyć do 3 książek na 30 dni, a następnie zwrócić tomy w bibliotece lub w zewnętrznym boxie.

Szukają Państwo jakiejś konkretnej książki lub autora?
Z poważaniem,
Paola Bianchi
Biblioteka Miejska


Przydatne zwroty:

  1. Per completare l'iscrizione il mio indirizzo è...

    (Aby ukończyć rejestrację, mój adres to...)

  2. Potrebbe consigliarmi un libro di... ?

    (Czy mogłaby mi Pani polecić książkę o... ?)

  3. Avrei bisogno di un dizionario italiano-inglese.

    (Potrzebowałbym słownika włosko-angielskiego.)

Gentile Paola Bianchi,

grazie per la sua email. Per completare l'iscrizione: il mio indirizzo è Via Verdi 12, 20100 Milano e il mio numero di telefono è 333 456 7890.

Vorrei prendere in prestito un libro di Dante. Avete una copia della Divina Commedia? Inoltre, avrei bisogno di un dizionario italiano-inglese: è disponibile in prestito?

Grazie e buona giornata,
Marco Rossi

Szanowna Pani Paola Bianchi,

Dziękuję za Pani e-mail. Aby ukończyć rejestrację: mój adres to Via Verdi 12, 20100 Mediolan, a mój numer telefonu to 333 456 7890.

Chciałbym wypożyczyć książkę Dantego. Czy mają Państwo egzemplarz Boskiej Komedii? Dodatkowo potrzebowałbym słownika włosko-angielskiego: czy jest dostępny do wypożyczenia?

Dziękuję i życzę miłego dnia,
Marco Rossi