A2.11.1 - Noodgeval bij 115
Emergenza al 115
Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Le telefonate | De telefoontjes |
| La richiesta | Het verzoek om hulp |
| Il soccorso | De hulpverlening |
| Il telefono | De telefoon |
| L’incendio | De brand |
| Le chiamate | De oproepen |
| La caserma | De kazerne |
| In questa stanza riceviamo telefonate di ogni tipo e capiamo di che cosa si tratta. | (In deze ruimte krijgen we telefoontjes van allerlei aard en bepalen we waar het om gaat.) |
| Inseriamo ogni richiesta di soccorso nel computer e nel database. | (We voeren elk hulpverzoek in de computer en in de database in.) |
| Il sistema mostra subito la squadra di soccorso più vicina che può intervenire. | (Het systeem toont meteen het dichtstbijzijnde hulpteam dat kan uitrukken.) |
| Quando registro la richiesta, tutti i computer della sala possono vederla. | (Als ik het verzoek registreer, kunnen alle computers in de ruimte het zien.) |
| Il mio collega può già inviare la squadra più vicina verso il luogo dell’emergenza. | (Mijn collega kan het dichtstbijzijnde team al naar de plaats van de noodsituatie sturen.) |
| Così io posso restare al telefono con la persona fino all’arrivo dei soccorsi. | (Zo kan ik aan de telefoon blijven met de beller tot de hulp arriveert.) |
| Quando c’è un incendio molto grande, arrivano molte chiamate diverse. | (Wanneer er een zeer grote brand is, komen er veel verschillende oproepen binnen.) |
| Rispondiamo a tutte le chiamate per controllare che parlino dello stesso evento. | (We beantwoorden alle oproepen om te controleren of ze over hetzelfde incident gaan.) |
| Con questa console attivo l’interfono in tutte le stanze della caserma per chiamare le partenze. | (Met deze console activeer ik de intercom in alle ruimtes van de kazerne om de uitrukken op te roepen.) |
| Posso anche usare la radio per comunicare con le squadre in tutta la provincia. | (Ik kan ook de radio gebruiken om met de teams in de hele provincie te communiceren.) |
Begripsvragen:
-
Perché l’operatore resta al telefono con la persona che chiama fino all’arrivo dei soccorsi?
(Waarom blijft de centralist aan de telefoon met de beller tot de hulp arriveert?)
-
Che cosa fa il sistema quando l’operatore inserisce una richiesta di soccorso nel computer?
(Wat doet het systeem wanneer de centralist een hulpverzoek in de computer invoert?)
-
Che cosa devono fare gli operatori quando c’è un incendio molto grande e arrivano molte chiamate?
(Wat moeten de centralisten doen wanneer er een zeer grote brand is en er veel oproepen binnenkomen?)
Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Il vigile del fuoco
| 1. | Il vigile del fuoco: | Salve, vigili del fuoco, come possiamo aiutarla? | (Hallo, brandweer, hoe kunnen we u helpen?) |
| 2. | La signora: | Buongiorno, è scoppiato un incendio nella mia cucina! Ho bisogno di aiuto subito! | (Goedendag, er is een brand uitgebroken in mijn keuken! Ik heb meteen hulp nodig!) |
| 3. | Il vigile del fuoco: | Va bene, mi può dire com’è successo? | (Goed, kunt u mij vertellen wat er is gebeurd?) |
| 4. | La signora: | Ero in cucina a cucinare, quando all’improvviso ho sentito puzza di bruciato venire dal forno. | (Ik was in de keuken aan het koken toen ik plotseling een brandlucht uit de oven rook.) |
| 5. | Il vigile del fuoco: | Ho capito. Mi dica, qual è l'indirizzo? | (Ik begrijp het. Kunt u mij het adres geven?) |
| 6. | La signora: | Via Roma 33, Firenze, abito al terzo piano. | (Via Roma 33, Florence, ik woon op de derde verdieping.) |
| 7. | Il vigile del fuoco: | Va bene, ci sono ancora persone nell’edificio? | (Goed, zitten er nog mensen in het gebouw?) |
| 8. | La signora: | No, ho fatto uscire tutti dal condominio, non c’è più nessuno. | (Nee, ik heb iedereen uit het appartementencomplex laten evacueren; er is niemand meer binnen.) |
| 9. | Il vigile del fuoco: | Molto bene, signora. Ci sono dei feriti? | (Prima, mevrouw. Zijn er gewonden?) |
| 10. | La signora: | No, però alcune persone hanno respirato il fumo. | (Nee, maar sommige mensen hebben rook ingeademd.) |
| 11. | Il vigile del fuoco: | Va bene, inviamo subito i soccorsi. I pompieri e l’ambulanza arrivano tra pochi minuti. | (Oké, we sturen meteen hulp. De brandweer en de ambulance zijn er binnen een paar minuten.) |
1. Cosa è successo nella cucina della signora?
(Wat is er gebeurd in de keuken van mevrouw?)2. Dove abita la signora?
(Waar woont mevrouw?)Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken
Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.
-
Immagini di vedere un incendio in un appartamento del suo condominio. Cosa fa? Chi chiama e quali informazioni dà al telefono?
Stel dat u een brand ziet in een appartement in uw flatgebouw. Wat doet u? Wie belt u en welke informatie geeft u door aan de telefoon?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Lei è in ufficio e un collega si sente male all’improvviso. Come descrive brevemente la situazione quando chiama l’ambulanza?
U bent op kantoor en een collega wordt plotseling onwel. Hoe beschrijft u kort de situatie wanneer u de ambulance belt?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Racconti se ha mai vissuto o visto un’emergenza (per esempio un incidente, un incendio o un furto). Cosa è successo e come hanno reagito le persone?
Vertel of u ooit een noodgeval heeft meegemaakt of gezien (bijvoorbeeld een ongeluk, een brand of een inbraak). Wat is er gebeurd en hoe reageerden de mensen?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Quando si trasferisce in un nuovo paese, perché è importante conoscere i numeri dei servizi di emergenza? Quali numeri è fondamentale ricordare in Italia?
Als u naar een nieuw land verhuist, waarom is het belangrijk de telefoonnummers van de hulpdiensten te kennen? Welke nummers is het essentieel te onthouden in Italië?
__________________________________________________________________________________________________________
Oefen deze dialoog met een echte leraar!
Deze dialoog maakt deel uit van ons leermateriaal. Tijdens onze conversatielessen oefen je de situaties met een docent en andere studenten.
- Implementeert ERK-, DELE-examen en Cervantes-richtlijnen
- Ondersteund door de universiteit van Siegen