Noodgeval bij 115
Noodgeval bij 115

Noodgeval bij 115

Emergenza al 115


Il video mostra cosa succede in sala operativa dei vigili del fuoco durante una richiesta di soccorso.
De video toont wat er gebeurt in de brandweerkazerne tijdens een verzoek om hulp.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Telefonate Telefoontjes
Richiesta Verzoek
Soccorso Hulpverlening
Telefono Telefoon
Incendio Brand
Chiamate Oproepen
Caserma Kazerne
In questa stanza riceviamo telefonate di ogni tipo e capiamo di che cosa si tratta. (In deze ruimte nemen we telefoontjes van allerlei aard aan en kijken we waar het over gaat.)
Inseriamo la richiesta di soccorso nel computer e nel database. (We voeren de hulpvraag in op de computer en in de database.)
Il sistema mostra subito la squadra più vicina che può intervenire. (Het systeem toont meteen het dichtstbijzijnde team dat kan ingrijpen.)
Quando registro la richiesta, tutti i computer della sala possono vederla. (Wanneer ik de melding registreer, kunnen alle computers in de zaal die zien.)
Il mio collega può già inviare la squadra di soccorso più vicina. (Mijn collega kan het dichtstbijzijnde hulpteam meteen uitsturen.)
In questo modo posso restare in linea con il richiedente fino all'arrivo dei soccorsi. (Op die manier kan ik aan de lijn blijven met de beller tot de hulpdiensten aankomen.)
Quando c'è un incendio molto grande, arrivano molte chiamate. (Bij een heel grote brand komen er veel oproepen binnen.)
Dobbiamo rispondere a tutte le chiamate per controllare che parlino dello stesso evento. (We moeten alle oproepen beantwoorden om te controleren of ze over hetzelfde incident gaan.)
Con questa console posso attivare l'interfono in tutte le stanze per chiamare le partenze. (Met deze console kan ik de intercom in alle ruimtes activeren om de uitrukploegen op te roepen.)
Posso anche usare la radio per comunicare con le squadre in tutta la provincia. (Ik kan ook de radio gebruiken om met de teams in de hele provincie te communiceren.)

1. Che cosa fa l'operatore dopo aver capito di che cosa si tratta?

(Wat doet de operator nadat hij heeft begrepen waar het over gaat?)

2. Che cosa permette di fare il sistema quando arriva una richiesta?

(Wat maakt het systeem mogelijk wanneer er een verzoek binnenkomt?)

3. Perché bisogna rispondere a tutte le chiamate durante un incendio molto grande?

(Waarom moet men alle oproepen beantwoorden tijdens een heel grote brand?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Una signora chiama i vigili del fuoco per un incendio in cucina

Een mevrouw belt de brandweer voor een brand in de keuken
1. Il vigile del fuoco: Salve, vigili del fuoco. Come posso aiutarla? (Hallo, brandweer. Hoe kan ik u helpen?)
2. La signora: Buongiorno, c'è un incendio nella mia cucina! Ho bisogno di aiuto subito! (Goedemorgen, er is brand in mijn keuken! Ik heb meteen hulp nodig!)
3. Il vigile del fuoco: Va bene. Mi può dire che cosa è successo? (Oké. Kunt u me vertellen wat er is gebeurd?)
4. La signora: Ero in cucina a cucinare e, all'improvviso, ho sentito odore di bruciato che veniva dal forno. (Ik was in de keuken aan het koken en plotseling rook ik een brandlucht die uit de oven kwam.)
5. Il vigile del fuoco: Ho capito. Mi dica l'indirizzo, per favore. (Ik begrijp het. Geef me het adres, alstublieft.)
6. La signora: Via Roma 33, Firenze. Abito al terzo piano. (Via Roma 33, Florence. Ik woon op de derde verdieping.)
7. Il vigile del fuoco: Va bene. Ci sono persone nell'edificio? (Oké. Zijn er mensen in het gebouw?)
8. La signora: No. Ho fatto uscire tutti dal condominio, adesso non c'è più nessuno. (Nee. Ik heb iedereen het gebouw uit laten gaan, nu is er niemand meer.)
9. Il vigile del fuoco: Molto bene, signora. Ci sono feriti? (Heel goed, mevrouw. Zijn er gewonden?)
10. La signora: No, però alcune persone hanno respirato il fumo. (Nee, maar sommige mensen hebben rook ingeademd.)
11. Il vigile del fuoco: Va bene. Mandiamo i soccorsi: i pompieri e l'ambulanza arriveranno tra pochi minuti. (Oké. We sturen hulp: de brandweer en de ambulance komen over een paar minuten.)

1. Perché la signora chiama i vigili del fuoco?

(Waarom belt de mevrouw de brandweer?)

2. Cosa dice la signora riguardo alle persone nell'edificio?

(Wat zegt de mevrouw over de mensen in het gebouw?)