Instructievideo van een autoverhuurbedrijf over het betalen en terugkrijgen van borg en wat het eigen risico is.
Video instructivo de una empresa de alquiler de coches sobre el pago y devolución del depósito y qué es la franquicia.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
De autoverhuurbedrijven Las empresas de alquiler de coches
De borg La fianza
De autohuurders Los arrendatarios
Een auto inleveren Devolver un coche
In dezelfde staat inleveren Devolverlo en el mismo estado
Een incident Un incidente
Verzekerd zijn Estar asegurado
Het eigen risico La franquicia
Bij schade En caso de daños
Voor negen euro per dag Por nueve euros al día
Je eigen risico verlagen Reducir tu franquicia
Bij alle autoverhuurbedrijven moet je eerst een borg betalen. (En todas las empresas de alquiler de coches tienes que pagar primero una fianza.)
Je krijgt een mooie nieuwe auto mee en we willen dat je er goed voor zorgt. (Te entregan un coche nuevo y queremos que lo cuides bien.)
Helaas leveren huurders de auto soms beschadigd in; een incident gebeurt snel. (Desgraciadamente, a veces los arrendatarios devuelven el coche dañado; un incidente puede ocurrir en un momento.)
Gelukkig zijn wij verzekerd, maar net als bij een eigen verzekering is er een eigen risico. (Por suerte estamos asegurados, pero, como con cualquier seguro personal, hay una franquicia.)
Bij schade is het eigen risico standaard zevenhonderdvijftig euro. (En caso de daños, la franquicia estándar es de setecientos cincuenta euros.)
Vind je dat te hoog? Voor negen euro per dag kun je het eigen risico verlagen naar driehonderdvijftig euro. (¿Te parece demasiado? Por nueve euros al día puedes reducir la franquicia a trescientos cincuenta euros.)
De borg is gelijk aan het bedrag van jouw gekozen eigen risico. (La fianza corresponde al importe de la franquicia que elijas.)
Kies je geen verlaging, dan is de borg zevenhonderdvijftig euro. (Si no eliges reducirla, la fianza será de setecientos cincuenta euros.)
Kies je wel verlaging, dan is de borg driehonderdvijftig euro. (Si eliges reducirla, la fianza será de trescientos cincuenta euros.)
Breng je de auto netjes terug zonder schade en zijn er geen extra kosten, dan krijg je de borg meteen terug op je rekening of op je kredietkaart. (Si devuelves el coche en buen estado y no hay costes adicionales, te devolveremos la fianza de inmediato en tu cuenta o en tu tarjeta de crédito.)

1. Wat moet je eerst doen bij een autoverhuurbedrijf voordat je met de auto weggaat?

(¿Qué debes hacer primero en una empresa de alquiler de coches antes de irte con el coche?)

2. Wat gebeurt er met de borg als je de auto zonder schade terugbrengt en er geen extra kosten zijn?

(¿Qué ocurre con la fianza si devuelves el coche sin daños y no hay costes adicionales?)

3. Hoeveel is het standaard eigen risico bij schade?

(¿Cuánto es la franquicia estándar en caso de daños?)

4. Wat kun je doen als je het standaard eigen risico te hoog vindt?

(¿Qué puedes hacer si te parece alta la franquicia estándar?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Een auto huren

Alquilar un coche
1. Raf: Goedemiddag, ik heb online een auto gehuurd voor drie dagen. (Buenas tardes, he alquilado un coche online por tres días.)
2. Madelief: Goedemiddag, meneer. Mag ik uw rijbewijs en het reserveringsformulier even zien? (Buenas tardes, señor. ¿Me permite ver su carnet de conducir y el formulario de reserva?)
3. Raf: Natuurlijk, hier zijn ze. Ik wil ook graag weten hoe de verzekering precies werkt. (Por supuesto, aquí los tiene. También me gustaría saber cómo funciona exactamente el seguro.)
4. Madelief: U bent volledig verzekerd, maar er geldt een eigen risico van vijfhonderd euro. (Está completamente asegurado, pero hay una franquicia de quinientos euros.)
5. Raf: Kan ik het eigen risico verlagen? Bijvoorbeeld voor negen euro per dag? (¿Puedo reducir la franquicia? ¿Por ejemplo por nueve euros al día?)
6. Madelief: Ja, dat kan. Dan betaalt u minder bij schade of een incident. (Sí, eso es posible. Así pagará menos en caso de daños o de un incidente.)
7. Raf: Dat lijkt me goed. Moet ik nu ook de borg betalen? (Me parece bien. ¿Tengo que pagar ahora también la fianza?)
8. Madelief: Ja, de waarborg is tweehonderd euro. Die krijgt u terug als de auto in dezelfde staat wordt teruggebracht. (Sí, la fianza es de doscientos euros. Se le devolverá si el coche se entrega en el mismo estado.)
9. Raf: En wat als ik de auto eerder wil annuleren of terugbrengen? (¿Y qué pasa si quiero cancelar o devolver el coche antes?)
10. Madelief: Dan geldt onze annuleringsregeling. U krijgt dan een deel van het bedrag terug. (Entonces se aplica nuestra política de cancelación. En ese caso recibirá una parte del importe.)
11. Raf: Prima. Ik zorg ervoor dat ik de auto netjes inlever, zonder schade. (Perfecto. Me aseguraré de devolver el coche en buen estado, sin daños.)
12. Madelief: Perfect. De sleutel ligt klaar, u kunt de auto buiten ophalen. (Perfecto. La llave está lista; puede recoger el coche en el exterior.)

1. Waarvoor komt Raf naar het verhuurbedrijf?

(¿Para qué viene Raf a la empresa de alquiler?)

2. Welke documenten vraagt Madelief aan Raf?

(¿Qué documentos le pide Madelief a Raf?)