Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| De autoverhuurbedrijven | Wypożyczalnie samochodów |
| De borg | Kaucja |
| De autohuurders | Najmujący samochód |
| Een auto inleveren | Oddać samochód |
| In dezelfde staat inleveren | Oddać w tym samym stanie |
| Een incident | Zdarzenie |
| Verzekerd zijn | Być ubezpieczonym |
| Het eigen risico | Udział własny |
| Bij schade | W przypadku szkody |
| Voor negen euro per dag | Za dziewięć euro za dzień |
| Je eigen risico verlagen | Obniżyć swój udział własny |
1. Wat moet je eerst doen bij een autoverhuurbedrijf voordat je met de auto weggaat?
(Co musisz najpierw zrobić w wypożyczalni samochodów zanim wyjedziesz samochodem?)2. Wat gebeurt er met de borg als je de auto zonder schade terugbrengt en er geen extra kosten zijn?
(Co się stanie z kaucją, jeśli oddasz samochód bez uszkodzeń i nie ma dodatkowych opłat?)3. Hoeveel is het standaard eigen risico bij schade?
(Ile wynosi standardowy udział własny w przypadku szkody?)4. Wat kun je doen als je het standaard eigen risico te hoog vindt?
(Co możesz zrobić, jeśli uważasz, że standardowy udział własny jest za wysoki?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Een auto huren
| 1. | Raf: | Goedemiddag, ik heb online een auto gehuurd voor drie dagen. | (Dzień dobry, wynająłem online samochód na trzy dni.) |
| 2. | Madelief: | Goedemiddag, meneer. Mag ik uw rijbewijs en het reserveringsformulier even zien? | (Dzień dobry, proszę pana. Czy mogę zobaczyć pańskie prawo jazdy i formularz rezerwacji?) |
| 3. | Raf: | Natuurlijk, hier zijn ze. Ik wil ook graag weten hoe de verzekering precies werkt. | (Oczywiście, proszę bardzo. Chciałbym też wiedzieć, jak dokładnie działa ubezpieczenie.) |
| 4. | Madelief: | U bent volledig verzekerd, maar er geldt een eigen risico van vijfhonderd euro. | (Jest pan w pełni ubezpieczony, ale obowiązuje udział własny w wysokości pięciuset euro.) |
| 5. | Raf: | Kan ik het eigen risico verlagen? Bijvoorbeeld voor negen euro per dag? | (Czy mogę obniżyć udział własny? Na przykład za dziewięć euro dziennie?) |
| 6. | Madelief: | Ja, dat kan. Dan betaalt u minder bij schade of een incident. | (Tak, to możliwe. Wtedy zapłaci pan mniej w razie szkody lub incydentu.) |
| 7. | Raf: | Dat lijkt me goed. Moet ik nu ook de borg betalen? | (Brzmi dobrze. Czy mam teraz też zapłacić kaucję?) |
| 8. | Madelief: | Ja, de waarborg is tweehonderd euro. Die krijgt u terug als de auto in dezelfde staat wordt teruggebracht. | (Tak, kaucja wynosi dwieście euro. Zostanie zwrócona, jeśli samochód zostanie oddany w tym samym stanie.) |
| 9. | Raf: | En wat als ik de auto eerder wil annuleren of terugbrengen? | (A co jeśli będę chciał anulować rezerwację lub zwrócić samochód wcześniej?) |
| 10. | Madelief: | Dan geldt onze annuleringsregeling. U krijgt dan een deel van het bedrag terug. | (Wtedy obowiązuje nasz regulamin anulowania. Otrzyma pan wówczas część kwoty z powrotem.) |
| 11. | Raf: | Prima. Ik zorg ervoor dat ik de auto netjes inlever, zonder schade. | (W porządku. Postaram się oddać samochód w nienagannym stanie, bez uszkodzeń.) |
| 12. | Madelief: | Perfect. De sleutel ligt klaar, u kunt de auto buiten ophalen. | (Świetnie. Klucz jest gotowy, może pan odebrać samochód na zewnątrz.) |
1. Waarvoor komt Raf naar het verhuurbedrijf?
(Po co Raf przyszedł do wypożyczalni?)2. Welke documenten vraagt Madelief aan Raf?
(Jakie dokumenty prosi Madelief od Rafa?)