Esercizio 1: Comprensione orale
Istruzione: Guarda il video e riconosci il vocabolario. Poi rispondi alle domande qui sotto.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| De argumenten voor | Gli argomenti a favore |
| De argumenten tegen | Gli argomenti contro |
| De discussie | La discussione |
| De voorzitter | Il presidente |
| De vergadering | La riunione |
| Wie is ervoor? | Chi è a favore? |
| Wie is ertegen? | Chi è contro? |
| Het voorstel | La proposta |
Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Teamleider Joris vraagt zijn HR-manager om vergadertips.
| 1. | Joris: | Vieve, de vergadering gisteren was weer te lang en rommelig. | (Vieve, la riunione di ieri è stata di nuovo troppo lunga e disordinata.) |
| 2. | Vieve: | Ja, dat viel mij ook op, Joris. We moeten beter vergaderen. | (Sì, anche a me è sembrato, Joris. Dobbiamo riunirci meglio.) |
| 3. | Joris: | Wat denk jij? Moeten we betere afspraken maken? | (Cosa ne pensi? Dobbiamo prendere accordi migliori?) |
| 4. | Vieve: | Ik denk dat het voorstel niet voor iedereen duidelijk was. | (Penso che la proposta non fosse chiara a tutti.) |
| 5. | Joris: | Misschien gingen daarom veel collega’s niet akkoord met de beslissing. | (Forse per questo molti colleghi non erano d'accordo con la decisione.) |
| 6. | Vieve: | Ik kan aantekeningen maken, zodat iedereen kan teruglezen wat er precies gezegd is. | (Posso prendere appunti, così tutti possono rileggere esattamente ciò che è stato detto.) |
| 7. | Joris: | Dat is een goed idee. Schrijf op wat er gezegd wordt en print het daarna voor het team uit. | (È una buona idea. Scrivi ciò che viene detto e stampalo poi per il team.) |
| 8. | Vieve: | Prima, ik zet de printer klaar in de vergaderzaal voor de volgende keer. | (Perfetto, preparo la stampante in sala riunioni per la prossima volta.) |
| 9. | Joris: | Kan ik nog iets veranderen, denk je? Zodat ik zeker alle zaken bespreek. | (Pensi che possa cambiare qualcosa? Così sono sicuro di discutere tutti gli argomenti.) |
| 10. | Vieve: | Maak misschien van tevoren een lijstje met de agendapunten en stuur die naar iedereen. | (Forse fai prima una lista dei punti all'ordine del giorno e la mandi a tutti.) |
| 11. | Joris: | Dat is een goed plan, dat ga ik doen. Bedankt voor je tips. | (È un buon piano, lo farò. Grazie per i tuoi consigli.) |
| 12. | Vieve: | Graag gedaan, ik help je graag. | (Prego, sono felice di aiutarti.) |
Esercizio 3: Domande sul testo
Istruzione: Leggi il testo sopra e scegli la risposta corretta.
1. Waarom was de vergadering volgens Joris te lang en chaotisch?
(Perché secondo Joris la riunione è stata troppo lunga e caotica?)2. Wat stelt Vieve voor om te doen zodat iedereen begrijpt wat er gezegd is?
(Cosa propone Vieve di fare affinché tutti capiscano cosa è stato detto?)3. Wat adviseert Vieve Joris om zich beter voor te bereiden op de volgende vergadering?
(Cosa consiglia Vieve a Joris per prepararsi meglio alla prossima riunione?)4. Wat doet Vieve om de volgende vergadering beter te laten verlopen?
(Cosa fa Vieve per far andare meglio la prossima riunione?)Esercizio 4: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.
- Wat zijn volgens jou belangrijke afspraken om een vergadering goed te laten verlopen?
- Hoe kun je ervoor zorgen dat iedereen in een vergadering zijn mening durft te geven?
- Welke voordelen heeft het om na een vergadering notities te maken en af te drukken?
- Hoe kun jij je het beste voorbereiden op een vergadering zodat deze duidelijk en efficiënt verloopt?
Esercizio 5: Pratica nel contesto
Istruzione: Bekijk de video en leg in je eigen woorden uit hoe je de vraag "wat hebben we nu eigenlijk besloten" te vermijden.