A2.40.1 - ¿Cómo debo dirigir una reunión?
Hoe moet ik een vergadering leiden?
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| De argumenten voor | Argumentos a favor |
| De argumenten tegen | Argumentos en contra |
| De discussie | La discusión |
| De voorzitter | El moderador |
| De vergadering | La reunión |
| Wie is voor | Quién está a favor |
| Wie is tegen | Quién está en contra |
| Het voorstel | La propuesta |
| Soms is een vergadering saai of te lang. | (A veces una reunión es aburrida o demasiado larga.) |
| Mensen praten veel, maar er is weinig resultaat. | (La gente habla mucho, pero hay poco resultado.) |
| Je kunt een flip-over gebruiken om ideeën op te schrijven, zodat iedereen kan zien wat belangrijk is. | (Puedes usar una rotafolio para apuntar ideas, para que todos vean qué es importante.) |
| Je kunt ook een korte pitch van één minuut doen, zodat iedereen even de tijd krijgt om te praten. | (También puedes hacer una breve intervención de un minuto, para que cada persona tenga un espacio para hablar.) |
| Daarna kun je snel verder met de discussie over het voorstel. | (Luego puedes continuar rápidamente con la discusión sobre la propuesta.) |
| Een andere manier is om handen op te steken: wie is voor en wie is tegen? | (Otra opción es levantar las manos: ¿quién está a favor y quién está en contra?) |
| Zo weet de voorzitter meteen wat iedereen vindt. | (Así el moderador sabe de inmediato qué piensa cada uno.) |
| Met deze tips wordt de vergadering duidelijker en energieker. | (Con estos consejos la reunión será más clara y con más energía.) |
Preguntas de comprensión:
-
Waarom is een vergadering soms saai of te lang? Noem één reden uit de tekst.
(¿Por qué a veces una reunión es aburrida o demasiado larga? Nombra una razón que aparece en el texto.)
-
Hoe helpt een flip-over om de vergadering duidelijker te maken?
(¿Cómo ayuda un rotafolio a que la reunión sea más clara?)
-
Wat doet de voorzitter met het opsteken van handen voor en tegen een voorstel?
(¿Qué hace el moderador con el gesto de levantar las manos a favor y en contra de una propuesta?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Vergadering verbeteren
| 1. | Joris: | Vieve, de vergadering was gisteren weer te lang en chaotisch. | (Vieve, la reunión de ayer volvió a ser demasiado larga y caótica.) |
| 2. | Vieve: | Ja, dat merkte ik ook, Joris. We moeten beter vergaderen. | (Sí, yo también lo noté, Joris. Tenemos que reunirnos mejor.) |
| 3. | Joris: | Wat denk jij? Moeten we betere afspraken maken? | (¿Qué piensas? ¿Deberíamos establecer mejores acuerdos?) |
| 4. | Vieve: | Ik denk dat het voorstel niet duidelijk genoeg was voor iedereen. | (Creo que la propuesta no fue lo bastante clara para todos.) |
| 5. | Joris: | Misschien gingen daarom veel collega’s niet akkoord met de beslissing. | (Quizá por eso muchos colegas no estuvieron de acuerdo con la decisión.) |
| 6. | Vieve: | Ik kan notities maken, zodat iedereen kan teruglezen wat er precies gezegd is. | (Puedo tomar notas, para que todos puedan leer de nuevo exactamente lo que se dijo.) |
| 7. | Joris: | Dat is een goed idee. Noteer wat gezegd wordt en print het daarna voor het team. | (Es una buena idea. Anota lo que se diga e imprímelo después para el equipo.) |
| 8. | Vieve: | Top, ik zet de printer klaar in de vergaderzaal voor de volgende keer. | (Perfecto, dejaré la impresora lista en la sala de reuniones para la próxima vez.) |
| 9. | Joris: | Kan ik nog iets veranderen, denk je? Zodat ik alle zaken zeker kan bespreken? | (¿Crees que puedo cambiar algo más? ¿Para asegurarme de tratar todos los asuntos?) |
| 10. | Vieve: | Maak misschien vooraf een lijstje met de agendapunten en stuur dat vooraf naar iedereen. | (Quizá haz una lista con los puntos del orden del día con antelación y envíala a todos.) |
| 11. | Joris: | Dat is heel goed, dat ga ik doen. Dank je wel voor jouw adviezen. | (Eso está muy bien, lo haré. Gracias por tus consejos.) |
| 12. | Vieve: | Geen probleem, ik ben blij dat ik kan helpen. | (No hay problema, me alegra poder ayudar.) |
1. Wat is het probleem met de vergadering van gisteren?
(¿Cuál es el problema con la reunión de ayer?)2. Waarom gingen veel collega’s niet akkoord met de beslissing?
(¿Por qué muchos colegas no estuvieron de acuerdo con la decisión?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
U bent teamleider en u plant een vergadering. Welke agendapunten zet u erop en waarom?
Usted es el líder del equipo y organiza una reunión. ¿Qué puntos del orden del día incluye y por qué?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Tijdens een vergadering gaat u niet akkoord met een voorstel. Wat zegt u dan kort en duidelijk?
Durante una reunión no está de acuerdo con una propuesta. ¿Qué dice entonces de forma breve y clara?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Na de vergadering is een beslissing onduidelijk. Wat doet u om dit de volgende keer te voorkomen?
Tras la reunión, una decisión no está clara. ¿Qué hace para evitar esto la próxima vez?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vergaderingen duren vaak te lang. Hoe zorgt u dat een vergadering kort en duidelijk blijft?
Las reuniones suelen durar demasiado. ¿Cómo hace para que una reunión sea breve y clara?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 4: Práctica en contexto
Instrucción: Bekijk de video en leg in je eigen woorden uit hoe je de vraag "wat hebben we nu eigenlijk besloten" te vermijden.
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen