Ejercicio 1: Comprensión auditiva
Instrucción: Mira el vídeo y reconoce el vocabulario. Luego responde a las preguntas que siguen.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| De argumenten voor | Los argumentos a favor |
| De argumenten tegen | Los argumentos en contra |
| De discussie | La discusión |
| De voorzitter | El presidente |
| De vergadering | La reunión |
| Wie is ervoor? | ¿Quién está a favor? |
| Wie is ertegen? | ¿Quién está en contra? |
| Het voorstel | La propuesta |
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Teamleider Joris vraagt zijn HR-manager om vergadertips.
| 1. | Joris: | Vieve, de vergadering gisteren was weer te lang en rommelig. | (Vieve, la reunión de ayer fue otra vez demasiado larga y desordenada.) |
| 2. | Vieve: | Ja, dat viel mij ook op, Joris. We moeten beter vergaderen. | (Sí, a mí también me pareció, Joris. Tenemos que reunirnos mejor.) |
| 3. | Joris: | Wat denk jij? Moeten we betere afspraken maken? | (¿Qué piensas tú? ¿Deberíamos hacer mejores acuerdos?) |
| 4. | Vieve: | Ik denk dat het voorstel niet voor iedereen duidelijk was. | (Creo que la propuesta no fue clara para todos.) |
| 5. | Joris: | Misschien gingen daarom veel collega’s niet akkoord met de beslissing. | (Quizás por eso muchos colegas no estuvieron de acuerdo con la decisión.) |
| 6. | Vieve: | Ik kan aantekeningen maken, zodat iedereen kan teruglezen wat er precies gezegd is. | (Puedo tomar notas, para que todos puedan leer exactamente lo que se dijo.) |
| 7. | Joris: | Dat is een goed idee. Schrijf op wat er gezegd wordt en print het daarna voor het team uit. | (Eso es una buena idea. Anota lo que se dice y luego imprímelo para el equipo.) |
| 8. | Vieve: | Prima, ik zet de printer klaar in de vergaderzaal voor de volgende keer. | (Perfecto, prepararé la impresora en la sala de reuniones para la próxima vez.) |
| 9. | Joris: | Kan ik nog iets veranderen, denk je? Zodat ik zeker alle zaken bespreek. | (¿Crees que puedo cambiar algo más? Para asegurar que hablo de todos los asuntos.) |
| 10. | Vieve: | Maak misschien van tevoren een lijstje met de agendapunten en stuur die naar iedereen. | (Quizás haz una lista con los puntos de la agenda de antemano y envíasela a todos.) |
| 11. | Joris: | Dat is een goed plan, dat ga ik doen. Bedankt voor je tips. | (Es un buen plan, lo haré. Gracias por tus consejos.) |
| 12. | Vieve: | Graag gedaan, ik help je graag. | (De nada, encantado de ayudarte.) |
Ejercicio 3: Preguntas sobre el texto
Instrucción: Lee el texto anterior y elige la respuesta correcta.
1. Waarom was de vergadering volgens Joris te lang en chaotisch?
(¿Por qué, según Joris, la reunión fue demasiado larga y caótica?)2. Wat stelt Vieve voor om te doen zodat iedereen begrijpt wat er gezegd is?
(¿Qué propone Vieve para que todos entiendan lo que se dijo?)3. Wat adviseert Vieve Joris om zich beter voor te bereiden op de volgende vergadering?
(¿Qué aconseja Vieve a Joris para prepararse mejor para la próxima reunión?)4. Wat doet Vieve om de volgende vergadering beter te laten verlopen?
(¿Qué hace Vieve para que la próxima reunión sea mejor?)Ejercicio 4: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
- Wat zijn volgens jou belangrijke afspraken om een vergadering goed te laten verlopen?
- Hoe kun je ervoor zorgen dat iedereen in een vergadering zijn mening durft te geven?
- Welke voordelen heeft het om na een vergadering notities te maken en af te drukken?
- Hoe kun jij je het beste voorbereiden op een vergadering zodat deze duidelijk en efficiënt verloopt?
Ejercicio 5: Práctica en contexto
Instrucción: Bekijk de video en leg in je eigen woorden uit hoe je de vraag "wat hebben we nu eigenlijk besloten" te vermijden.