Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| De argumenten voor | Argumenty za |
| De argumenten tegen | Argumenty przeciw |
| De discussie | Dyskusja |
| De voorzitter | Przewodniczący |
| De vergadering | Zebranie |
| Wie is voor | Kto jest za |
| Wie is tegen | Kto jest przeciw |
| Het voorstel | Propozycja |
1. Waarom zijn sommige vergaderingen niet handig?
(Dlaczego niektóre zebrania są nieefektywne?)2. Waarvoor gebruik je een flip-over in een vergadering?
(Do czego służy flipchart na zebraniu?)3. Wat is het doel van een pitch van één minuut?
(Jaki jest cel jednominutowej prezentacji?)4. Hoe kun je snel zien wie voor of tegen een voorstel is?
(Jak szybko zobaczysz, kto jest za lub przeciw propozycji?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Teamleider Joris vraagt zijn HR-manager om vergadertips
| 1. | Joris: | Vieve, de vergadering was gisteren weer te lang en chaotisch. | (Vieve, wczorajsze spotkanie znów było za długie i chaotyczne.) |
| 2. | Vieve: | Ja, dat merkte ik ook, Joris. We moeten beter vergaderen. | (Tak, też to zauważyłam, Joris. Musimy prowadzić spotkania lepiej.) |
| 3. | Joris: | Wat denk jij? Moeten we betere afspraken maken? | (Co o tym sądzisz? Czy powinniśmy ustalić lepsze zasady?) |
| 4. | Vieve: | Ik denk dat het voorstel niet duidelijk genoeg was voor iedereen. | (Uważam, że propozycja nie była dla wszystkich wystarczająco jasna.) |
| 5. | Joris: | Misschien gingen daarom veel collega’s niet akkoord met de beslissing. | (Może dlatego wielu kolegów nie zgodziło się z decyzją.) |
| 6. | Vieve: | Ik kan notities maken, zodat iedereen kan teruglezen wat er precies gezegd is. | (Mogę robić notatki, żeby każdy mógł potem przeczytać, co dokładnie zostało powiedziane.) |
| 7. | Joris: | Dat is een goed idee. Noteer wat er gezegd wordt en print het daarna voor het team. | (To dobry pomysł. Zapisuj, co się mówi, a potem wydrukuj to dla zespołu.) |
| 8. | Vieve: | Top. Ik zet de printer klaar in de vergaderzaal voor de volgende keer. | (Świetnie. Przygotuję drukarkę w sali konferencyjnej na następne spotkanie.) |
| 9. | Joris: | Kan ik nog iets veranderen, denk je, zodat ik alle zaken zeker kan bespreken? | (Czy myślisz, że mogę jeszcze coś zmienić, żeby na pewno omówić wszystkie sprawy?) |
| 10. | Vieve: | Maak misschien vooraf een lijstje met de agendapunten en stuur dat naar iedereen. | (Może wcześniej przygotuj listę punktów porządku obrad i wyślij ją do wszystkich.) |
| 11. | Joris: | Dat is heel goed, dat ga ik doen. Dank je wel voor je adviezen. | (To bardzo dobry pomysł, tak zrobię. Dziękuję za twoje rady.) |
| 12. | Vieve: | Geen probleem, ik help graag. | (Nie ma sprawy, chętnie pomogę.) |
1. Waarom gingen veel collega’s niet akkoord met de beslissing?
(Dlaczego wielu kolegów nie zgodziło się z decyzją?)2. Wat gaat Joris doen om de volgende vergadering beter te laten verlopen?
(Co Joris zamierza zrobić, aby kolejne spotkanie przebiegło lepiej?)