Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| De argumenten voor | Argumenty za |
| De argumenten tegen | Argumenty przeciw |
| De discussie | Dyskusja |
| De voorzitter | Przewodniczący |
| De vergadering | Zebranie |
| Wie is voor | Kto jest za |
| Wie is tegen | Kto jest przeciw |
| Het voorstel | Propozycja |
1. Waarom gebruiken mensen een flip-over tijdens een vergadering?
(Dlaczego ludzie używają flipcharta podczas zebrania?)2. Wat is het doel van een korte pitch van één minuut?
(Jaki jest cel krótkiej, jednominutowej prezentacji?)3. Hoe weet je snel wat iedereen vindt van een voorstel?
(Jak szybko dowiedzieć się, co wszyscy sądzą o propozycji?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Teamleider Joris vraagt zijn HR-manager om vergadertips
| 1. | Joris: | Vieve, de vergadering was gisteren weer te lang en chaotisch. | (Vieve, wczorajsze spotkanie znowu było za długie i chaotyczne.) |
| 2. | Vieve: | Ja, dat merkte ik ook, Joris. We moeten beter vergaderen. | (Tak, też to zauważyłam, Joris. Musimy lepiej prowadzić spotkania.) |
| 3. | Joris: | Wat denk jij? Moeten we betere afspraken maken? | (Co o tym myślisz? Czy powinniśmy ustalić lepsze zasady?) |
| 4. | Vieve: | Ik denk dat het voorstel niet duidelijk genoeg was voor iedereen. | (Myślę, że propozycja nie była wystarczająco jasna dla wszystkich.) |
| 5. | Joris: | Misschien gingen daarom veel collega’s niet akkoord met de beslissing. | (Może dlatego wielu kolegów i koleżanek nie zgodziło się z decyzją.) |
| 6. | Vieve: | Ik kan notities maken, zodat iedereen kan teruglezen wat er precies gezegd is. | (Mogę robić notatki, żeby każdy mógł później przeczytać, co dokładnie zostało powiedziane.) |
| 7. | Joris: | Dat is een goed idee. Noteer wat gezegd wordt en print het daarna voor het team. | (To dobry pomysł. Zapisuj to, co jest mówione, a potem wydrukuj to dla zespołu.) |
| 8. | Vieve: | Top, ik zet de printer klaar in de vergaderzaal voor de volgende keer. | (Świetnie, następnym razem przygotuję drukarkę w sali konferencyjnej.) |
| 9. | Joris: | Kan ik nog iets veranderen, denk je, zodat ik alle zaken zeker kan bespreken? | (Czy myślisz, że mogę jeszcze coś zmienić, żebym na pewno mógł omówić wszystkie sprawy?) |
| 10. | Vieve: | Maak misschien vooraf een lijstje met de agendapunten en stuur die van tevoren naar iedereen. | (Może zrób wcześniej listę punktów programu i wyślij ją z wyprzedzeniem do wszystkich.) |
| 11. | Joris: | Dat is heel goed, dat ga ik doen. Dankjewel voor je adviezen. | (To bardzo dobrze, tak zrobię. Dziękuję za twoje rady.) |
| 12. | Vieve: | Geen probleem, ik help graag. | (Nie ma problemu, chętnie pomogę.) |
1. Waarom gingen veel collega’s niet akkoord met de beslissing?
(Dlaczego wielu kolegów i koleżanek nie zgodziło się z decyzją?)2. Wat gaat Joris doen voor de volgende vergadering?
(Co Joris zrobi przed następnym spotkaniem?)