Lavorare come tecnico di laboratorio in un ospedale universitario
Lavorare come tecnico di laboratorio in un ospedale universitario

Lavorare come tecnico di laboratorio in un ospedale universitario

Werken als laborant in een universitair ziekenhuis


Werken op de afdeling Medische Microbiologie (MMB) van het UMC Utrecht is een afwisselende zoektocht naar de oorzaken van ziekten door te kijken naar het genetisch materiaal van ziekteverwekkers.
Lavorare nel reparto di Microbiologia Medica (MMB) dell'UMC Utrecht è una ricerca varia delle cause delle malattie studiando il materiale genetico degli agenti patogeni.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Parola Traduzione
De biologie La biologia
Het genetisch materiaal Il materiale genetico
De techniek La tecnica
De cursus Il corso
De arts Il medico
Terugkoppelen Fornire un riscontro
Het universitair ziekenhuis L’ospedale universitario
De patiënt Il paziente
Innovatief Innovativo
Iets met zich meedragen Portarsi dietro qualcosa
Het is elke keer weer een speurtocht naar wat de oorzaak is of wie de oorzaak is. (È ogni volta una caccia per scoprire quale sia la causa o chi sia la causa.)
Ik ben Desaever en ik werk bij de moleculaire biologie, waar we kijken naar het genetisch materiaal van ziekteverwekkers. (Sono Desaever e lavoro nella biologia molecolare, dove analizziamo il materiale genetico degli agenti patogeni.)
De afdeling medische microbiologie van het UMC Utrecht heeft twee hoofdtaken: onderwijs en diagnostiek. (Il reparto di microbiologia medica dell’UMC Utrecht ha due compiti principali: didattica e diagnostica.)
Bij de diagnostiek doen we kweek, resistentieonderzoek, serologie en moleculaire virologie en bacteriologie. (Nella diagnostica facciamo colture, test di resistenza, sierologia e virologia e batteriologia molecolare.)
Mijn werk is enorm afwisselend en ik zie ongeveer honderd patiëntgegevens per dag voorbij komen. (Il mio lavoro è estremamente vario e vedo passare circa cento dati di pazienti al giorno.)
Elk stempeltje is echt een persoon en een arts koppelt ons werk later terug aan ons. (Ogni timbro è davvero una persona e un medico ci restituisce in seguito un riscontro sul nostro lavoro.)
Bij een universitair ziekenhuis gaan onderzoek en diagnostiek samen, waardoor patiënten unieker zijn dan bij een groot productielab. (In un ospedale universitario ricerca e diagnostica vanno insieme, per cui i pazienti sono più unici che in un grande laboratorio di produzione.)
We doen ook diagnostiek over de hele wereld, dus je hebt echt impact op de wetenschappelijke zorg. (Facciamo anche diagnostica in tutto il mondo, quindi hai davvero un impatto sull’assistenza sanitaria scientifica.)
De samenwerking in ons team is gezellig; het zijn allemaal mensen met een technische affiniteit. (La collaborazione nel nostro team è piacevole; sono tutte persone con un’affinità tecnica.)
Je moet niet bang zijn om uit je comfortzone te stappen, maar ook accepteren dat er regels gevolgd moeten worden. (Non devi aver paura di uscire dalla tua zona di comfort, ma anche accettare che le regole vadano seguite.)

1. Wat zijn de twee hoofdtaken van de afdeling medische microbiologie?

(Quali sono i due compiti principali del reparto di microbiologia medica?)

2. Waarom zijn patiënten in een universitair ziekenhuis vaak unieker?

(Perché i pazienti in un ospedale universitario sono spesso più unici?)

3. Welke houding wordt genoemd als belangrijk voor een goede laborant?

(Quale atteggiamento viene indicato come importante per un buon tecnico di laboratorio?)

Esercizio 2: Usa il sito web o il testo di lettura

Istruzione: Hai appena iniziato a lavorare in un laboratorio e devi imparare rapidamente le regole di sicurezza e la procedura di lavoro con i campioni.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Compito: Schrijf welke veiligheidskleding en hulpmiddelen verplicht zijn en leg in 5–6 zinnen uit hoe het laboratorium met monsters werkt.

(Scrivi quali indumenti di sicurezza e quali strumenti sono obbligatori e spiega in 5–6 frasi come il laboratorio lavora con i campioni.)

URL: Douane Laboratorium

Het Douane Laboratorium onderzoekt producten om te bepalen waaruit ze bestaan; dat is het doel van het onderzoek. Ze onderzoeken niet hele zendingen, maar altijd monsters: kleine stukjes of hoeveelheden van een product om de samenstelling te bepalen. Elk jaar verwerken medewerkers duizenden monsters.

Veiligheid staat voorop: er gelden strikte veiligheidsprocedures. Op het laboratorium dragen medewerkers een laboratoriumjas en een veiligheidsbril. Brandbare en gevaarlijke stoffen worden in speciale kasten bewaard en grote afzuigkappen houden de lucht schoon.

Medewerkers moeten heel nauwkeurig werken, omdat de uitslagen belangrijk zijn voor handel en wetgeving. Beide de planning en de kwaliteit van het onderzoek zijn daarom cruciaal.

Use in your answer: het onderzoek / de laboratoriumjas / de veiligheidsprocedure / monsters / nauwkeurig / beide