Gebruik handige signaalwoorden zoals daardoor, echter, dankzij of waaraan om zinnen logisch te verbinden.
(Usa parole-segnale utili come
- Ondanks + sostantivo: indica un contrasto.
- Daardoor e daarom: indicano una causa o una conseguenza.
- Waaraan: spesso introduce una domanda o rimanda a qualcosa.
| Woord (Parola) | Betekenis (Significato) | Voorbeeld (Esempio) |
|---|---|---|
| Dankzij (Grazie a) | Oorzaak (Causa) | Dankzij de track & trace weet ik alles. (Grazie a il track & trace so tutto.) |
| Ondanks (Nonostante) | Tegenstelling (Contrasto) | Ondanks de vertraging kwam het pakket aan. (Nonostante il ritardo, il pacco è arrivato.) |
| Daardoor (Perciò) | Gevolg (Conseguenza) | Het was druk, daardoor duurde het langer. (C’era molta gente, perciò ci è voluto più tempo.) |
| Toch (Eppure) | Echter / maar (Tuttavia / ma) | Ik was thuis, toch kreeg ik niets. (Ero a casa, eppure non ho ricevuto nulla.) |
| Echter (Tuttavia) | Formeel 'maar' ("ma" formale) | De levertijd was kort, echter niets ontvangen. (I tempi di consegna erano brevi, tuttavia non ho ricevuto nulla.) |
| Voortaan (D’ora in poi) | Vanaf nu (Da adesso) | Ik bestel voortaan alleen nog bij u. (Ordinerò d’ora in poi solo da voi.) |
| Daarvoor (Prima) | Voor die tijd (Prima di allora) | Ik heb daarvoor al een klacht ingediend. (Avevo già presentato un reclamo prima.) |
| Door (A causa di) | Oorzaak (Causa) | Door een defect is het product kapot. (A causa di un difetto il prodotto è rotto.) |
Eccezioni!
- Usa door per situazioni negative e dankzij per quelle positive.
- Non mettere la virgola dopo echter all’inizio della frase.
- Attenzione: Ondanks in un olandese corretto non è mai seguito da "dat".
Esercizio 1: La grammatica in azione
Istruzione: Effettua una chiamata telefonica: spiega il problema e chiedi una soluzione.
- Wat is er gebeurd met de bezorging en het volgnummer? (Cosa è successo con la consegna e con il numero di tracciamento?)
- Welke gevolgen heeft de vertraging voor jou en welke oplossing wil je? (Quali conseguenze ha il ritardo per te e quale soluzione vorresti?)
- Ondanks het volgnummer heb ik het pakket nog niet ontvangen. (Nonostante il numero di tracciamento, non ho ancora ricevuto il pacco.)
- Het was druk bij de pakketdienst, daardoor kwam het later aan. (Il corriere era molto occupato, perciò è arrivato in ritardo.)
- Ik heb een klacht ingediend bij de klantenservice, toch wacht ik nog op antwoord. (Ho presentato un reclamo al servizio clienti, tuttavia sto ancora aspettando una risposta.)
- ondanks (nonostante)
- daardoor (perciò)
- toch (tuttavia)