Forme plurali dei sostantivi

Meervoudsvormen van zelfstandige naamwoorden


Zelfstandige naamwoorden krijgen in het meervoud meestal -s, -en, -eren of -’s, afhankelijk van de uitgang.

(I sostantivi al plurale prendono di solito -s, -en, -eren o -’s, a seconda della desinenza.)

Che cosa stai imparando

  • Formare il plurale di alcuni sostantivi olandesi con finali “speciali”.
  • In questi casi il plurale non è -en, ma spesso -s, -’s, -heden oppure -eren.

Plurale in -s: finali tipiche (spesso parole di origine straniera)

Con questi finali, l’olandese aggiunge di solito -s.

Finale Plurale Esempio
-ier + s bankier → bankiers
-eur + s chauffeur → chauffeurs
-ster + s verkoopster → verkoopsters
-e + s docente → docentes
  • Attenzione: non aggiungere -en in questi casi: chauffeuren, bankieren.
  • Pronuncia: spesso il plurale in -s si sente come una s o z finale (dipende dalla parola).

Plurale in -heden: sostantivi in -heid

Se il sostantivo finisce in -heid, il plurale è quasi sempre -heden.

  • mogelijkheid → mogelijkheden
  • Errore tipico: mogelijkheids / mogelijkheiden

Plurale in -eren: un plurale “irregolare” molto frequente

Alcuni sostantivi comuni hanno un plurale in -eren.

  • kind → kinderen

Da ricordare: non è *kinder* e non è *kinds*.

Plurale con -’s: parole in -a (e alcune abbreviazioni)

Con molte parole che finiscono in -a, il plurale si scrive con -’s.

  • collega → collega’s
  • Scrittura: in olandese si usa l’apostrofo per evitare una lettura strana: a + ’s.
  • Errore tipico: collegas o collega's (attenzione: in molti materiali didattici si distingue tra apostrofo tipografico ’ e quello semplice ', ma l’importante è l’idea: -’s).

Mini check: quale plurale scelgo?

  1. La parola finisce in -heid? → -heden
  2. È kind? → kinderen
  3. Finisce in -ier / -eur / -ster / -e? → -s
  4. Finisce in -a (es. collega)? → -’s

Autocorrezione rapida (errori tipici)

  • De juiste vorm: chauffeurs ✔︎ | chauffeuren ✘ | chauffeur’s
  • De juiste vorm: mogelijkheden ✔︎ | mogelijkheids
  • De juiste vorm: kinderen ✔︎ | kinds
  • De juiste vorm: collega’s ✔︎ | collegas
Uitgang (Desinenza)Enkelvoud → Meervoud (Singolare → Plurale)
-ier → -iers (→ -iers)bankier → bankiers (banchiere → banchieri)
-eur → -eurs (→ -eurs)chauffeur → chauffeurs (autista → autisti)
-ster → -sters (→ -sters)verkoopster → verkoopsters (commessa → commesse)
-e → -es (→ -es)docente → docentes (docente → docenti)
-heid → -heden (→ -heden)mogelijkheid → mogelijkheden (possibilità → possibilità)
Zelfstandig naamwoord → -eren (Sostantivo → -eren)kind → kinderen (bambino → bambini)
-a → -a's (→ -a's)collega → collega’s (collega → colleghi)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Voor de langeafstandreis vergelijken we verschillende ____ om via Schiphol naar de waddeneilanden te reizen.

Per il viaggio a lunga distanza confrontiamo diverse ____ per viaggiare via Schiphol verso le isole Wadden.

2. In het gangpad van het vliegtuig liepen ook ____ met hun ouders naar hun stoelen.

Nel corridoio dell’aereo camminavano anche ____ con i loro genitori verso i loro posti.

3. Op kantoor overleggen mijn ____ over de reis: wie boekt de trein en wie reserveert het hotel?

In ufficio i miei ____ discutono del viaggio: chi prenota il treno e chi riserva l’hotel?

4. Op de luchthaven stonden de ____ al klaar om ons naar het hotel te brengen.

All’aeroporto gli ____ erano già pronti per portarci all’hotel.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi la frase al plurale: trasforma il soggetto da una persona/una cosa a più persone/cose e adatta il resto della frase di conseguenza.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. De bankier helpt de reiziger met de wisselkoers op de luchthaven.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    De bankiers helpen de reizigers met de wisselkoersen op de luchthaven.
    (I banchieri aiutano i viaggiatori con i tassi di cambio in aeroporto.)
  2. De chauffeur rijdt elke ochtend een lange route naar België.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    De chauffeurs rijden elke ochtend lange routes naar België.
    (Gli autisti percorrono ogni mattina lunghi percorsi verso il Belgio.)
  3. De verkoopster werkt in een winkel op het vliegveld.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    De verkoopsters werken in winkels op het vliegveld.
    (Le commesse lavorano in negozi in aeroporto.)
  4. De docente geeft les over cultuur aan de groep.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    De docentes geven les over cultuur aan de groepen.
    (Le docenti insegnano cultura ai gruppi.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: Discutete l'itinerario, il trasporto e le possibili alternative e scegliete insieme.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Jij en je collega plannen een lange reis met meerdere overstappen.
(Tu e il tuo collega pianificate un lungo viaggio con diversi scali.)

Discutere
  • Welke bestemmingen kiezen jullie en welke tempels of waddeneilanden bezoeken jullie? (Quali destinazioni scegliete e quali templi o isole del Mare dei Wadden visitate?)
  • Welke vervoermiddelen gebruiken jullie, en waar stappen jullie op en af? Waarom?','Wat zijn de belangrijkste mogelijkheden en risico’s onderweg, zoals omleiden of schuilen?','Welke herinneringen verwachten jullie en hebben jullie heimwee na terugkeer naar Nederland? (Quali mezzi di trasporto usate e dove salite e scendete? Perché?)

Parole e frasi utili
  • De reis plannen naar twee waddeneilanden en een tempel. (Pianificare il viaggio verso due isole del Mare dei Wadden e un tempio.)
  • Op de hoogte zijn van omleidingen en mogelijkheden onderweg. (Essere al corrente di deviazioni e possibilità lungo il percorso.)
  • Schuilen voor stormen op het gangpad van de veerboot. (Ripararsi dalle tempeste nel corridoio del traghetto.)

Usare in conversazione
  • meervoud op -s (chauffeurs, bankiers, verkoopsters, docentes) (plurale in -s (chauffeurs, bankiers, verkoopsters, docentes))
  • meervoud op -heden (mogelijkheden) (plurale in -heden (mogelijkheden))
  • meervoud met -’s (collega’s) (plurale con -’s (collega’s))

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Laurea in Management Internazionale d'Impresa

HOGENT

University_Logo

Belgio


Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 16/04/2026 08:02