De voltooid verleden tijd (plusquamperfectum) beschrijft een actie of situatie die vóór een andere actie of situatie in het verleden gebeurde.
(Il trapassato prossimo (plusquamperfectum) descrive un’azione o una situazione che è avvenuta prima di un’altra azione o situazione nel passato.)
- Forma: imperfetto del verbo ausiliare had/was + voltooid deelwoord.
- Il passato nel passato: se descrivi due azioni nel passato e una è avvenuta prima dell’altra, usa il trapassato prossimo per l’azione più lontana nel tempo e l’imperfetto per l’altra.
| Persoon (Persona) | Studeren (Studiare) | Toelaten (Ammettere) |
|---|---|---|
| ik | had gestudeerd (avevo studiato) | was toegelaten tot (ero stato/a ammesso/a a) |
| jij | had gestudeerd (avevi studiato) | was toegelaten tot (eri stato/a ammesso/a a) |
| hij/zij/het | had gestudeerd (aveva studiato) | was toegelaten tot (era stato/a ammesso/a a) |
| wij | hadden gestudeerd (avevamo studiato) | waren toegelaten tot (eravamo stati/e ammessi/e a) |
| jullie | hadden gestudeerd (avevate studiato) | waren toegelaten tot (eravate stati/e ammessi/e a) |
| zij | hadden gestudeerd (avevano studiato) | waren toegelaten tot (erano stati/e ammessi/e a) |
Eccezioni!
- Un passato non avvenuto (non reale): il trapassato prossimo può anche essere combinato con verbi modali come moeten, kunnen, willen e mogen per descrivere un’azione che nel passato non è avvenuta o di cui ci si pente.
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Toen ik het inschrijvingsformulier inleverde, ___ ik alle benodigde documenten al verzameld.
Quando ho consegnato il modulo di iscrizione, ___ avevo già raccolto tutti i documenti necessari.2. Ik ___ toegelaten tot de opleiding, maar ik wist het pas toen ik de e-mail las.
___ stato ammesso al corso di studi, ma l’ho saputo solo quando ho letto l’e-mail.3. We ___ al met de decaan gesproken voordat we een schooltype kozen.
___ già parlato con il preside prima di scegliere un tipo di scuola.4. Jij ___ meer moeten studeren, want je was bijna niet toegelaten tot die studierichting.
___ dovuto studiare di più, perché eri quasi non ammesso a quell’indirizzo di studio.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi le frasi usando il trapassato prossimo (aveva/era + participio passato). Usa questo tempo per l'azione che è avvenuta prima di un'altra azione passata (es. Sono arrivato in ritardo perché avevo perso l'autobus).
-
Ik kwam te laat op het werk, omdat ik de trein miste.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioIk kwam te laat op het werk, omdat ik de trein had gemist.(Sono arrivato in ritardo al lavoro, perché avevo perso il treno.)
-
We konden het museum niet in, want we kopen de tickets niet online.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioWe konden het museum niet in, want we hadden de tickets niet online gekocht.(Non siamo potuti entrare nel museo, perché non avevamo comprato i biglietti online.)
-
Zij was erg opgelucht, omdat ze eindelijk een appartement vindt.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioZij was erg opgelucht, omdat ze eindelijk een appartement had gevonden.(Lei era molto sollevata, perché finalmente aveva trovato un appartamento.)
-
Hij mocht het examen doen, omdat hij zich op tijd inschrijft.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioHij mocht het examen doen, omdat hij zich op tijd had ingeschreven.(Lui ha potuto sostenere l’esame, perché si era iscritto in tempo.)
Esercizio 3: La grammatica in azione
Istruzione: Tieni una breve conversazione e spiega cosa era successo in precedenza prima della scelta.
- Welke studierichting had je al overwogen en waarom twijfelde je tussen opties? (Quale indirizzo di studio avevi già preso in considerazione e perché esitavi tra le opzioni?)
- Wat hadden jullie al uitgezocht over de opleiding, de vakken en de campus? (Che cosa avevate già scoperto sul corso, le materie e il campus?)
- het inschrijvingsformulier al ingevuld hebben (avere già compilato il modulo di iscrizione)
- toegelaten zijn tot het bijzonder onderwijs (essere ammesso all’istruzione speciale)
- zich specialiseren in een studierichting (specializzarsi in un indirizzo di studio)
- ik had gestudeerd (avevo studiato)
- ik was toegelaten tot (ero stato ammesso a)
- wij hadden ons aangemeld (ci eravamo iscritti)