Verbi con preposizione fissa

Werkwoorden met een vaste prepositie


Een werkwoord en een voorzetsel die als een vast paar bij elkaar horen om een specifieke betekenis te vormen.

(Un verbo e una preposizione che formano una coppia fissa per creare un significato specifico.)

Cosa stai imparando qui: verbi con preposizione fissa

In olandese molti verbi “chiedono” sempre la stessa preposizione. Non è una scelta libera come spesso in italiano.

  • akkoord gaan met = essere d’accordo con
  • bang zijn voor = avere paura di
  • gewend zijn aan = essere abituato a

Obiettivo pratico: memorizzare il verbo + la sua preposizione come un’unica “unità”.

Come scegliere tra met / voor / aan (idea guida)

Preposizione Idea tipica Esempi del tuo elenco
met collegamento / “con” qualcosa akkoord gaan met, bezig zijn met, rekening houden met
voor paura / interesse / responsabilità / protezione bang zijn voor, belangstelling hebben voor, verantwoordelijk zijn voor, waarschuwen voor
aan direzione / adattamento / “a” qualcosa (abituarsi, partecipare, aggiungere) zich aanpassen aan, gewend zijn aan, deelnemen aan, denken aan

Attenzione: questa tabella aiuta a orientarti, ma la regola vera è: alcune combinazioni sono fisse e si imparano così.

Posizione della preposizione: dove va nella frase

In una frase “base”, la preposizione sta subito prima del nome (o gruppo di parole) a cui appartiene.

  • De redacteur waarschuwt voor nepnieuws.
  • Ik heb me aangemeld voor een cursus.
  • Na een paar weken ben ik gewend aan de directe stijl.

Evita di “separarla” come in italiano.

  • Ik heb me aangemeld een cursus voor. (sbagliato)

Verbi riflessivi: “zich” cambia con la persona

Alcuni verbi dell’elenco sono riflessivi: usano zich (come “si” in italiano).

Persona Riflessivo Esempio
ik me Ik bemoei me er niet met.
jij/je je Je past je snel aan het team aan.
hij/zij (sing.) zich Hij schaamt zich voor die fout.
wij ons We melden ons aan voor de training.
jullie je Jullie interesseren je voor het onderwerp.
zij (pl.) zich Ze passen zich aan de nieuwe regels aan.

Errore tipico: usare un pronome “normale” invece del riflessivo.

  • De redacteur bemoeit hem met de kop. → De redacteur bemoeit zich met de kop.

Mini-check: come controllare se la tua frase “suona olandese”

  1. Ho scritto il verbo insieme alla sua preposizione? (es. rekening houden met)
  2. La preposizione è davanti al sostantivo giusto? (met/voor/aan + “cosa”)
  3. Se il verbo è riflessivo, ho usato me/je/zich/ons?
  4. Non ho tradotto letteralmente dall’italiano? (es. “interesse in” → in olandese spesso belangstelling hebben voor)

Set rapido da memorizzare (utile per il lavoro e lo studio)

  • Ik ben het (niet) eens met de conclusie.
  • We moeten rekening houden met de planning.
  • Hij is verantwoordelijk voor de communicatie.
  • De organisatie waarschuwt voor phishingmails.
  • Ik ben gewend aan directe feedback.
  • Ze nemen deel aan het overleg.
  1. Nei verbi riflessivi, zich cambia con la persona (ik-me, jij-je, wij-ons, zij-hun).
  2. In una frase di base, la preposizione si trova sempre direttamente prima del sostantivo a cui appartiene. (vb. De journalist luistert naar de radio.)
Werkwoorden + met (Verbi + con)Werkwoorden + voor (Verbi + per)Werkwoorden + aan (Verbi + a)
Akkoord gaan met (essere d’accordo con)Bang zijn voor (avere paura di)Aandacht besteden aan (prestare attenzione a)
Zich bemoeien met (immischiarsi in)Belangstelling hebben voor (essere interessato a)Zich aanpassen aan (adattarsi a)
Bezig zijn met (essere occupato con)Verantwoordelijk zijn voor (essere responsabile di)Beginnen aan (cominciare a)
Blij zijn met (essere felice di)Waarschuwen voor (avvertire di)Behoefte hebben aan (avere bisogno di)
Het eens zijn met (essere d’accordo con)Vluchten voor (fuggire da)Deelnemen aan (partecipare a)
Ervaring hebben met (avere esperienza con)Zich schamen voor (vergognarsi di)Denken aan (pensare a)
Feliciteren met (fare i complimenti per)Zich aanmelden voor (iscriversi a)Gewend zijn aan (essere abituato a)
Rekening houden met (tenere conto di)Zich interesseren voor (interessarsi a)Toevoegen aan (aggiungere a)
Stoppen met (smettere di)Zorgen voor (prendersi cura di)Twijfelen aan (dubitare di)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. De redacteur waarschuwde in het journaal ___ nepnieuws dat via sociale media snel rondgaat.

Il redattore ha avvertito nel telegiornale ___ dei fake news che si diffondono rapidamente tramite i social media.

2. Tijdens het debat over de nieuwssite waren niet alle collega’s het eens ___ de conclusie van het artikel.

Durante il dibattito sul sito di notizie, non tutti i colleghi erano d’accordo ___ la conclusione dell’articolo.

3. Na een paar weken in Nederland ben ik gewend ___ de directe stijl van sommige talkshows.

Dopo alcune settimane nei Paesi Bassi mi sono abituato ___ lo stile diretto di alcuni talk show.

4. Ik heb me gisteren aangemeld ___ een cursus over media en nepnieuws bij de bibliotheek.

Ieri mi sono iscritto ___ un corso sui media e le fake news in biblioteca.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi la frase in modo da usare il verbo preposizionale fisso corretto + preposizione (con / per / a), come nell'esempio: Ho paura di essere in ritardo. → Ho paura del ritardo.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Ik ben blij dat ik een vaste baan heb.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Ik ben blij met mijn vaste baan.
    (Sono felice del mio lavoro fisso.)
  2. De manager waarschuwt ons: er is een phishingmail rondgestuurd.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    De manager waarschuwt ons voor een phishingmail.
    (Il manager ci avverte di una mail di phishing.)
  3. Ik heb niet veel ervaring: online vergaderen met grote groepen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Ik heb niet veel ervaring met online vergaderen in grote groepen.
    (Non ho molta esperienza con le riunioni online in grandi gruppi.)
  4. Het is belangrijk dat je je verandert als je in een nieuw team begint.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Het is belangrijk dat je je aanpast aan een nieuw team.
    (È importante che tu ti adatti a un nuovo team.)

Esercizio 3: Scelta multipla

Istruzione: Scegli per ogni domanda la frase con il verbo con la preposizione fissa corretta.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1.
Sbagliato: la preposizione corretta con "avere interesse" è "per", non "in".
2.
Sbagliato: con il verbo riflessivo "immischiarsi" devi usare "si" (o la forma coniugata), non "lui".

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Mutiara Nugroho Tri Satio

Organizzazione e gestione - Business e lingue

Artevelde University of Applied Sciences

University_Logo

Belgio


Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 04/06/2026 23:51