Verbi con preposizione fissa

Werkwoorden met een vaste prepositie


Een werkwoord en een voorzetsel die als een vast paar bij elkaar horen om een specifieke betekenis te vormen.

(Un verbo e una preposizione che formano una coppia fissa per creare un significato specifico.)

Cosa stai imparando: verbi fissi + preposizione (met / voor / aan)

In olandese molti verbi (o espressioni) richiedono una preposizione fissa. Non è una scelta “logica” come in italiano: spesso va memorizzata come un blocco.

  • rekening houden met = tenere conto di
  • bang zijn voor = avere paura di
  • aandacht besteden aan = dedicare attenzione a

Obiettivo pratico: scegliere la preposizione giusta e metterla nel punto giusto della frase.

Come scegliere la preposizione: pensa in “coppie fisse”

Non tradurre parola per parola dall’italiano. Impara il verbo insieme alla preposizione, come fosse una sola voce di vocabolario.

met (con / riguardo a) voor (per / di cui si ha paura / per cui si fa qualcosa) aan (a / verso / a qualcosa a cui si “applica”)
stoppen met roken bang zijn voor fouten denken aan morgen
akkoord gaan met het voorstel verantwoordelijk zijn voor het budget zich aanpassen aan de cultuur
rekening houden met de agenda zich aanmelden voor het debat deelnemen aan een vergadering

Suggerimento: quando studi, sottolinea sempre verbo + preposizione come unità.

Posizione della preposizione: dove va nella frase?

In una frase “base” la preposizione sta subito prima del nome (o gruppo di parole) a cui appartiene.

  • We moeten rekening houden met de gevoeligheid.
  • Veel mensen zijn bang voor nepnieuws.
  • De hoofdredacteur besteedt aandacht aan de reacties.

Errore tipico: separare verbo e preposizione come in italiano.

  • We moeten rekening houden de agenda met.
  • We moeten rekening houden met de agenda.

Wederkerende werkwoorden: “zich” cambia con la persona

Alcune espressioni sono riflessive: usano zich (come “si” in italiano). In frase, il pronome riflessivo cambia con il soggetto.

Persona Pronome Esempio
ik me Ik meld me aan voor het debat.
jij/je je Je schaamt je voor die fout.
hij/zij zich Zij past zich aan aan de nieuwe regels.
wij/we ons We passen ons aan aan het proces.
zij/ze (pl.) zich Zij melden zich aan voor de training.

Nota: “hun” non è un pronome riflessivo standard qui. Usa zich per “loro” (plurale).

Mini-check: come autocorreggerti in 10 secondi

  1. Riconosco l’espressione fissa? (es. rekening houden met)
  2. È riflessiva? Se sì, ho scelto me/je/zich/ons?
  3. La preposizione è davanti al gruppo nominale? (met/voor/aan + …)

Frasi modello (pronte per il lavoro e le discussioni)

  • In het overleg moeten we rekening houden met de planning.
  • Ik ben het niet overal mee eens, maar ik kan wel akkoord gaan met dit compromis.
  • Veel collega’s zijn bang voor desinformatie.
  • We besteden aandacht aan wat de cijfers laten zien.
  • Ik twijfel aan die bron, omdat de data niet klopt.
  • Na de reorganisatie moesten we ons aanpassen aan nieuwe werkwijzen.
  1. Nei verbi riflessivi, zich cambia a seconda della persona (ik-me, jij-je, wij-ons, zij-hun).
  2. In una frase di base, la preposizione sta sempre direttamente prima del sostantivo a cui appartiene. (vb. De journalist luistert naar de radio.)
Werkwoorden + met (Verbi + con)Werkwoorden + voor (Verbi + per)Werkwoorden + aan (Verbi + a)
Akkoord gaan met (essere d'accordo con)Bang zijn voor (avere paura di)Aandacht besteden aan (prestare attenzione a)
Zich bemoeien met (intromettersi in)Belangstelling hebben voor (essere interessato a)Zich aanpassen aan (adattarsi a)
Bezig zijn met (essere occupato con)Verantwoordelijk zijn voor (essere responsabile di)Beginnen aan (cominciare a)
Blij zijn met (essere contento di)Waarschuwen voor (avvertire di)Behoefte hebben aan (avere bisogno di)
Het eens zijn met (essere d'accordo con)Vluchten voor (fuggire da)Deelnemen aan (partecipare a)
Ervaring hebben met (avere esperienza con)Zich schamen voor (vergognarsi di)Denken aan (pensare a)
Feliciteren met (fare i complimenti per)Zich aanmelden voor (iscriversi a)Gewend zijn aan (essere abituato a)
Rekening houden met (tenere conto di)Zich interesseren voor (interessarsi a)Toevoegen aan (aggiungere a)
Stoppen met (smettere di)Zorgen voor (prendersi cura di)Twijfelen aan (dubitare di)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. De redacteur hield bij het maken van de kop rekening ___ de gevoeligheid van het onderwerp.

Il redattore ha tenuto conto ___ della sensibilità dell’argomento durante la stesura del titolo.

2. Veel kijkers zijn bang ___ nepnieuws op sociale media.

Molti spettatori hanno paura ___ delle fake news sui social media.

3. Tijdens de vergadering besteedde de hoofdredacteur extra aandacht ___ de reacties van lezers.

Durante la riunione, il caporedattore ha dedicato ulteriore attenzione ___ alle reazioni dei lettori.

4. Ik heb me gisteren online aangemeld ___ het debat over persvrijheid.

Ieri mi sono iscritto online ___ al dibattito sulla libertà di stampa.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riformula la frase e aggiungi il verbo fisso corretto + la preposizione corretta (con/per/a). Usa, se necessario, il pronome riflessivo corretto (mi/ti/si/noi).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (met) Ik ben bezig mijn cv. Ik wil het vandaag afmaken.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Ik ben bezig met mijn cv. Ik wil het vandaag afmaken.
    (Sono occupato con il mio curriculum. Voglio finirlo oggi.)
  2. Hint Hint (voor) De manager is verantwoordelijk het budget van het project.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    De manager is verantwoordelijk voor het budget van het project.
    (Il manager è responsabile per il budget del progetto.)
  3. Hint Hint (aan) Na de verhuizing moest zij aanpassen de nieuwe werkcultuur.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Na de verhuizing moest zij zich aanpassen aan de nieuwe werkcultuur.
    (Dopo il trasloco ha dovuto adattarsi alla nuova cultura lavorativa.)
  4. Hint Hint (voor) Mijn collega waarschuwde mij de oplichters aan de telefoon.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Mijn collega waarschuwde mij voor de oplichters aan de telefoon.
    (Il mio collega mi ha avvertito dei truffatori al telefono.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: Discutete chi condivide la notizia internamente e perché lo fate.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Op kantoor bespreek je met collega’s een bericht dat trending is op sociale media.
(In ufficio discuti con i colleghi di una notizia che è di tendenza sui social media.)

Discutere
  • Welk bericht van een nieuwssite of sociaal medium trok jouw aandacht en waarom? (Quale notizia di un sito di informazione o di un social media ha attirato la tua attenzione e perché?)
  • Met welke bron ben jij het eens, en aan welke informatie twijfel je nog? Leg uit waarop je je baseert. (Con quale fonte sei d’accordo e su quali informazioni hai ancora dubbi? Spiega su cosa ti basi.)

Parole e frasi utili
  • Ik baseer me op het journaal en een betrouwbare nieuwssite. (Mi baso sul telegiornale e su un sito di notizie affidabile.)
  • We moeten rekening houden met de rol van sociale media. (Dobbiamo tenere conto del ruolo dei social media.)
  • Laten we aandacht besteden aan wat uit de cijfers blijkt. (Prestiamo attenzione a ciò che emerge dai dati.)

Usare in conversazione
  • akkoord gaan met (essere d’accordo con)
  • twijfelen aan (dubitare di)
  • aandacht besteden aan (prestare attenzione a)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Mutiara Nugroho Tri Satio

Organizzazione e gestione - Business e lingue

Artevelde University of Applied Sciences

University_Logo

Belgio


Ultimo aggiornamento:

Mercoledì, 22/04/2026 14:30