Trabajar como técnico de laboratorio en un hospital universitario
Trabajar como técnico de laboratorio en un hospital universitario

Trabajar como técnico de laboratorio en un hospital universitario

Werken als laborant in een universitair ziekenhuis


Werken op de afdeling Medische Microbiologie (MMB) van het UMC Utrecht is een afwisselende zoektocht naar de oorzaken van ziekten door te kijken naar het genetisch materiaal van ziekteverwekkers.
Trabajar en el departamento de Microbiología Médica (MMB) del UMC Utrecht es una búsqueda variada de las causas de las enfermedades mediante el análisis del material genético de los agentes causantes.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Palabra Traducción
De biologie La biología
Het genetisch materiaal El material genético
De techniek La técnica
De cursus El curso
De arts El médico
Terugkoppelen Dar retroalimentación
Het universitair ziekenhuis El hospital universitario
De patiënt El paciente
Innovatief Innovador
Iets met zich meedragen Llevar algo consigo
Het is elke keer weer een speurtocht naar wat de oorzaak is of wie de oorzaak is. (Cada vez es una búsqueda para encontrar cuál es la causa o quién es la causa.)
Ik ben Desaever en ik werk bij de moleculaire biologie, waar we kijken naar het genetisch materiaal van ziekteverwekkers. (Soy Desaever y trabajo en biología molecular, donde examinamos el material genético de los patógenos.)
De afdeling medische microbiologie van het UMC Utrecht heeft twee hoofdtaken: onderwijs en diagnostiek. (El departamento de microbiología médica del UMC Utrecht tiene dos tareas principales: enseñanza y diagnóstico.)
Bij de diagnostiek doen we kweek, resistentieonderzoek, serologie en moleculaire virologie en bacteriologie. (En el diagnóstico realizamos cultivos, pruebas de resistencia, serología y virología y bacteriología molecular.)
Mijn werk is enorm afwisselend en ik zie ongeveer honderd patiëntgegevens per dag voorbij komen. (Mi trabajo es enormemente variado y veo pasar aproximadamente cien datos de pacientes al día.)
Elk stempeltje is echt een persoon en een arts koppelt ons werk later terug aan ons. (Cada sello es realmente una persona y un médico nos devuelve más tarde información sobre nuestro trabajo.)
Bij een universitair ziekenhuis gaan onderzoek en diagnostiek samen, waardoor patiënten unieker zijn dan bij een groot productielab. (En un hospital universitario, la investigación y el diagnóstico van de la mano, por lo que los pacientes son más únicos que en un gran laboratorio de producción.)
We doen ook diagnostiek over de hele wereld, dus je hebt echt impact op de wetenschappelijke zorg. (También hacemos diagnósticos en todo el mundo, así que realmente tienes impacto en la atención científica.)
De samenwerking in ons team is gezellig; het zijn allemaal mensen met een technische affiniteit. (La colaboración en nuestro equipo es agradable; todos son personas con afinidad técnica.)
Je moet niet bang zijn om uit je comfortzone te stappen, maar ook accepteren dat er regels gevolgd moeten worden. (No debes tener miedo de salir de tu zona de confort, pero también aceptar que hay que seguir reglas.)

1. Wat zijn de twee hoofdtaken van de afdeling medische microbiologie?

(¿Cuáles son las dos tareas principales del departamento de microbiología médica?)

2. Waarom zijn patiënten in een universitair ziekenhuis vaak unieker?

(¿Por qué los pacientes en un hospital universitario suelen ser más únicos?)

3. Welke houding wordt genoemd als belangrijk voor een goede laborant?

(¿Qué actitud se menciona como importante para un buen técnico de laboratorio?)

Ejercicio 2: Utiliza el sitio web

Instrucción: Acabas de empezar a trabajar en un laboratorio y debes aprender rápidamente las normas de seguridad y el procedimiento de trabajo con muestras.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Task: Schrijf welke veiligheidskleding en hulpmiddelen verplicht zijn en leg in 5–6 zinnen uit hoe het laboratorium met monsters werkt.

(Escribe qué ropa de seguridad y qué herramientas son obligatorias y explica en 5–6 frases cómo trabaja el laboratorio con muestras.)

URL: Douane Laboratorium

Het Douane Laboratorium onderzoekt producten om te bepalen waaruit ze bestaan; dat is het doel van het onderzoek. Ze onderzoeken niet hele zendingen, maar altijd monsters: kleine stukjes of hoeveelheden van een product om de samenstelling te bepalen. Elk jaar verwerken medewerkers duizenden monsters.

Veiligheid staat voorop: er gelden strikte veiligheidsprocedures. Op het laboratorium dragen medewerkers een laboratoriumjas en een veiligheidsbril. Brandbare en gevaarlijke stoffen worden in speciale kasten bewaard en grote afzuigkappen houden de lucht schoon.

Medewerkers moeten heel nauwkeurig werken, omdat de uitslagen belangrijk zijn voor handel en wetgeving. Beide de planning en de kwaliteit van het onderzoek zijn daarom cruciaal.

Use in your answer: het onderzoek / de laboratoriumjas / de veiligheidsprocedure / monsters / nauwkeurig / beide