Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

het protocol: een document met vaste stappen die je bij een proef moet volgen (het protocol: een document met vaste stappen die je bij een proef moet volgen)
de contaminatie: het vervuilen van een monster door andere stoffen of micro-organismen (de contaminatie: het vervuilen van een monster door andere stoffen of micro-organismen)
kalibreren: een apparaat nauwkeurig instellen zodat het juiste waarden aangeeft (kalibreren: een apparaat nauwkeurig instellen zodat het juiste waarden aangeeft)
gegevens invoeren: metingen of resultaten in het computersysteem zetten (gegevens invoeren: metingen of resultaten in het computersysteem zetten)
regels naleven: je houden aan de veiligheids‑ en werkwijzen die zijn afgesproken (regels naleven: je houden aan de veiligheids‑ en werkwijzen die zijn afgesproken)

Exercise 2: Exam preparation

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below


Storingsmelding en tijdelijke werkwijze: centrifuge buiten gebruik

Fill in the gaps: logboek, Verdun, één, laboratoriumjas, contaminatie, protocol, invoert, controleer, storingsmelding, monsterlabel, veiligheidsbril

(Fault report and temporary procedure: centrifuge out of service)

Interne mededeling – Klinisch Chemisch Laboratorium

Sinds vanochtend 08.30 uur is centrifuge C-3 buiten gebruik. Er is een bij de leverancier gedaan. Totdat de monteur is geweest, gebruiken we centrifuge C-1 in kamer 2.12. Om vertraging te beperken, mag per afdeling maximaal rekje tegelijk worden aangeleverd. Plak bij elk buisje een duidelijk en of de patiëntgegevens kloppen.

Volg het ‘Serum scheiden’ op het intranet. Draag altijd een en . monsters alleen als dat in het protocol staat en noteer het in het . Bij twijfel over mogelijke : stop het proces en leg het monster apart voor extra controle. Na centrifugeren moeten de resultaten door een tweede medewerker worden gecontroleerd voordat je ze in het systeem. Vragen of knelpunten? Meld deze bij de dienstdoende analist.
Internal notice – Clinical Chemistry Laboratory

Since 08:30 this morning centrifuge C-3 has been out of service. A fault report has been submitted to the supplier. Until the engineer has attended, we will use centrifuge C-1 in room 2.12. To avoid delays, departments may deliver a maximum of one rack at a time. Attach a clear sample label to each tube and check that the patient details are correct.

Follow the ‘Separate serum’ protocol on the intranet. Always wear a lab coat and safety glasses. Only dilute samples if this is specified in the protocol and record any dilution in the logbook. If you suspect contamination: stop the process and set the sample aside for further inspection. After centrifugation, results must be checked by a second staff member before they are entered into the system. Questions or problems? Report them to the analyst on duty.

  1. Welke tijdelijke werkwijze geldt zolang centrifuge C-3 buiten gebruik is, en waarom is die afspraak belangrijk?

    (What temporary procedure applies while centrifuge C-3 is out of service, and why is this arrangement important?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.

Vanmorgen heb ik de monstername gedaan en meteen de reageerbuizen gelabeld met het juiste monsterlabel. Daarna heb ik de reagentia verdund volgens het protocol. Tijdens het centrifugeren kreeg ik een storingsmelding op de centrifuge, dus ik heb de procedure afgebroken om contaminatie te voorkomen. Ik heb het logboek bijgehouden en de collega van Kwaliteit gevraagd de meter te kalibreren. Kun jij later de resultaten controleren en de gegevens invoeren? Ik draag de verantwoordelijkheid daarna aan jou over. Vergeet niet je laboratoriumjas en veiligheidsbril te dragen; we moeten de veiligheidsprocedure naleven.
(This morning I took the sample and immediately labeled the reaction tubes with the correct sample label. After that, I diluted the reagents according to the protocol. During centrifugation I received an error message from the centrifuge, so I stopped the procedure to prevent contamination. I recorded everything in the logbook and asked the colleague from Quality to calibrate the meter. Could you check the results later and enter the data? I will transfer responsibility to you afterwards. Don’t forget to wear your lab coat and safety goggles; we must follow the safety procedure.)
True False

(The speaker stopped the procedure when the centrifuge showed an error message to prevent contamination.)

(The colleague from Quality had already repaired the centrifuge before work continued.)

(The speaker asks the listener to check the results later and enter the data.)

Exercise 4: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 5: Writing correspondence

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Hoi,

Kun jij even meedenken over een storingsmelding? In kamer B-2 stopt de centrifuge na ongeveer twee minuten. We hebben het protocol gevolgd en de rotor gecontroleerd, maar het probleem blijft bestaan. De monsters van Chemie (met monsterlabels) moeten vóór 16:00 geanalyseerd worden; anders krijgen we vertraging.

  • Kun jij de laatste run in het logboek controleren?
  • En bekijken of de machine opnieuw gekalibreerd moet worden?

Laat even weten wat je kunt oppakken en of we de procedure moeten afbreken.

Groet,
Sanne de Vries
Labcoördinator


Hi,

Can you help think this through regarding a fault report? In room B‑2 the centrifuge stops after about two minutes. We followed the protocol and checked the rotor, but the problem persists. The samples from Chemistry (with sample labels) need to be analyzed before 16:00; otherwise we'll face delays.

  • Can you check the last run in the logbook?
  • And see whether the machine needs to be recalibrated?

Let me know what you can take on and whether we should abort the procedure.

Regards,
Sanne de Vries
Lab coordinator


Useful phrases:

  1. Ik heb het logboek gecontroleerd en ik zie dat…

    (I checked the logbook and I see that…)

  2. Ik kan vanmiddag om 13:30 komen om…

    (I can come this afternoon at 1:30 PM to…)

  3. Als het probleem blijft, stel ik voor dat we…

    (If the problem persists, I suggest that we…)

Hoi Sanne,

Ik heb het logboek net bekeken. De foutmelding verschijnt sinds vanochtend telkens na ongeveer twee minuten. Ik kan om 13:30 naar kamer B-2 komen om de centrifuge te controleren en te kijken of kalibratie nodig is. Als het probleem dan nog steeds optreedt, stel ik voor dat we de run afbreken en de monsters tijdelijk overzetten naar de reservecentrifuge, zodat Chemie de analyses vóór 16:00 kan afronden.

Kun jij intussen Chemie informeren dat we ermee bezig zijn en dat de uitslagen mogelijk later komen?

Groet,
[Je naam]

Hi Sanne,

I just checked the logbook. The error message has been appearing since this morning, always after about two minutes. I can come to room B‑2 at 1:30 PM to inspect the centrifuge and determine whether recalibration is needed. If the problem still occurs then, I suggest we abort the run and temporarily move the samples to the backup centrifuge so Chemistry can finish the analyses before 4:00 PM.

Could you meanwhile inform Chemistry that we are working on it and that the results may be delayed?

Regards,
[Your name]