El futuro simple se usa para hablar de acciones que ocurrirán más adelante.

(Il futuro simple si usa per parlare di azioni che avverranno più avanti.)

1. A cosa serve il futuro simple in spagnolo?

  • Piani futuri decisi: appuntamenti, viaggi, impegni organizzati.
    Mañana veré el concierto. = Domani vedrò il concerto.
  • Promesse / impegni personali.
    Te llamaré esta noche. = Ti chiamerò stasera.
  • Previsioni (come in italiano):
    Habrá mucha gente en el festival. = Ci sarà molta gente al festival.
  • Supposizioni sul presente o sul futuro: “starà…”, “sarà…”.
    Estará en el concierto. = Sarà (probabilmente) al concerto.

Importante: in spagnolo il futuro semplice si usa spesso dove in italiano useresti anche il presente o “andrò a…”.

2. Come si forma il futuro semplice (buone notizie!)

La regola di base è molto regolare:

  • Prendi l’infinito intero: hablar, comer, vivir
  • Aggiungi le stesse desinenze per tutti i verbi:
    -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án
Persona Hablar (parlare) Comer (mangiare) Vivir (vivere)
Yohablarécomeréviviré
hablaráscomerásvivirás
Él / Ella / Ustedhablarácomerávivirá
Nosotros/ashablaremoscomeremosviviremos
Vosotros/ashablaréiscomeréisviviréis
Ellos/as / Ustedeshablaráncomeránvivirán

Osserva: l’infinito non cambia, cambiano solo le desinenze.

3. Attenzione agli accenti: piccoli segni, grandi differenze

  • Tutte le forme del futuro (tranne nosotros) hanno accento scritto.
  • Se manca l’accento, spesso cambia il tempo del verbo.
Forma corretta Significato Errore frequente
veré io vedrò vere (non esiste)
verás tu vedrai veras (può essere un’altra forma, non il futuro di “tú”)
verá lui/lei vedrà vera (aggettivo, “vera”, non verbo)
veremos noi vedremo verémos (accento sbagliato)

Strategia: quando scrivi il futuro, controlla sempre l’accento prima di passare alla frase successiva.

4. Futuro spagnolo vs futuro italiano: somiglianze utili

  • Struttura molto simile:
    veré ↔ “vedrò”, podrás ↔ “potrai”, iremos ↔ “andremo”.
  • In italiano usi spesso il presente per il futuro (“Domani vado al concerto”).
    In spagnolo è più naturale usare il futuro:
    Mañana iré al concierto.
  • Come in italiano, il futuro esprime anche dubbio / supposizione:
    Serán las ocho. = “Saranno le otto (più o meno)”.

5. Verbi irregolari: cambia la radice, restano le desinenze

Alcuni verbi molto usati cambiano la radice, ma le desinenze restano le stesse (-é, -ás, …).

Infinito Radice di futuro Esempio yo Traduzione
tenertendr-tendréavrò
ponerpondr-pondrémetterò
salirsaldr-saldréuscirò / partirò
venirvendr-vendréverrò
poderpodr-podrépotrò
quererquerr-querrévorrò
sabersabr-sabrésaprò
haberhabr-habrá (3ª sing.)ci sarà
hacerhar-haréfarò
decirdir-dirédirò

Buona notizia: questi verbi sono pochi ma appaiono molto spesso. Vale la pena memorizzarli.

6. Futuro o presente? Come scegliere

In spagnolo puoi usare sia il presente sia il futuro per parlare del futuro.

  • Presente per programmi molto fissi, tipo orari ufficiali:
    El concierto empieza a las ocho. = Il concerto inizia alle otto (orario stabilito).
  • Futuro simple per piani personali, promesse, previsioni:
    Mañana compraré las entradas. = Domani comprerò i biglietti.

Se sei in dubbio: per un piano personale, usa il futuro simple.

7. Errori tipici da evitare (e come correggerli)

  • Confondere persona e desinenza
    Mañana yo comprarás las entradas.
    ✔️ Mañana yo compraré las entradas.
    -ás = “tú”, = “yo”.
  • Usare un altro tempo al posto del futuro
    Mañana yo compré las entradas. (passato!)
    ✔️ Mañana yo compraré las entradas.
  • Aggiungere una -s in più a ellos/ellas
    Ellos veráns → ✔️ Ellos verán
  • Accento sulla sillaba sbagliata (soprattutto nosotros)
    verémos → ✔️ veremos (qui non c’è accento).
  • Due verbi coniugati di seguito
    Ellos podrán escucharán a su grupo.
    ✔️ Ellos podrán escuchar a su grupo. (solo podrán è coniugato).

8. Piccolo confronto: verbi di movimento e modali

  • Con verbi modali (poder, querer, deber, saber…):
    Futuro del modale + infinito del verbo principale.
    Podrán escuchar el grupo. = Potranno ascoltare il gruppo.
  • Con verbi di movimento (ir, venir, salir…):
    Puoi usare il futuro dell’azione:
    Mañana iremos al festival. = Domani andremo al festival.

Evita costruzioni complesse tipo irán a ir. Mantieni una struttura semplice.

9. Mini-checklist: so usare il futuro semplice?

  1. So aggiungere le desinenze -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án a qualsiasi infinito?
  2. Riconosco e so usare le radici irregolari più frequenti (har-, dir-, podr-, vendr-, tendr-...)?
  3. Controllo sempre gli accenti, soprattutto in yo, tú, él/ella, vosotros, ellos?
  4. So quando preferire il futuro al posto del presente per esprimere piani, promesse, previsioni?
  5. Evito di mettere due verbi coniugati di seguito e conservo il secondo verbo all’infinito?

Se puoi rispondere “sì” a queste domande, sei pronto/a a usare il futuro simple in conversazione.

  1. Il futuro simple si forma aggiungendo le desinenze "-é, -ás, -á, -emos, -éis, -án" all'infinito.
  2. Le desinenze sono uguali per tutte le coniugazioni "-ar, -er,- ir" .
  3. Si usa per esprimere piani futuri, promesse o impegni, previsioni o supposizioni.
Pronombre (Pronome)Verbo: ver (Verbo: vedere)Ejemplo (Esempio)
Yo (Io)VeréYo veré el concierto. (Io vedrò il concerto.)
(Tu)Verásverás la ópera. (Tu vedrai l'opera.)
Èl/Ella (Lui/Lei)VeráÉl verá el musical. (Lui vedrà il musical.)
Nosotros/as (Noi)VeremosNosotros veremos el festival. (Noi vedremo il festival.)
Vosotros/as (Voi)VeréisVosotros veréis el concierto. (Voi vedrete il concerto.)
Ellos/as (Loro)VeránEllos verán el espectáculo. (Loro vedranno lo spettacolo.)

 

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Mañana ______ la venta online a las diez y podrás comprar las entradas para el concierto de jazz.

Domani ______ la vendita online alle dieci e potrai comprare i biglietti per il concerto di jazz.)

2. Esta noche ______ la ópera en el auditorio y luego tomaremos algo en la cafetería de la esquina.

Questa sera ______ l'opera nell'auditorium e poi prenderemo qualcosa nella caffetteria all'angolo.)

3. El sábado los músicos ______ en la arena y el público bailará salsa y rock toda la noche.

Sabato i musicisti ______ nell'arena e il pubblico ballerà salsa e rock per tutta la notte.)

4. El mes que viene ______ abonos para varios conciertos de música clásica en la sala de conciertos del centro.

Il mese prossimo ______ abbonamenti per diversi concerti di musica classica nella sala concerti del centro.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta al futuro semplice in ogni gruppo. Fai attenzione alla formazione del verbo e al contesto di concerti e festival.

1.
'Comprai' è al passato remoto, non al futuro semplice. Al futuro si deve usare 'comprerò'.
La desinenza 'ai' corrisponde a 'tu', non a 'io'. La forma corretta per 'io' è 'comprerò'.
2.
Desinenza errata 'eremo'. La forma corretta per 'noi' è 'andremo'.
'Andrà' è la forma per lui/lei, non per noi. La forma corretta è 'andremo'.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi usando il futuro semplice del verbo principale, come nell'esempio: Ora lavoro a casa → Domani lavorerò a casa.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Mañana) Hoy veo una película en casa.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mañana veré una película en casa.
    (Mañana veré una película en casa.)
  2. Hint Hint (Mañana por la noche) Esta noche vemos las noticias en la televisión.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mañana por la noche veremos las noticias en la televisión.
    (Mañana por la noche veremos las noticias en la televisión.)
  3. Hint Hint (Mañana) Cada día vas al gimnasio después del trabajo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mañana irás al gimnasio después del trabajo.
    (Mañana irás al gimnasio después del trabajo.)
  4. Hint Hint (Mañana) Ahora comemos en la cafetería de la oficina.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mañana comeremos en la cafetería de la oficina.
    (Mañana comeremos en la cafetería de la oficina.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, decidete tre concerti diversi a cui andrete e quando.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Con un amigo español organizáis a qué conciertos iréis este año.
(Con un amico spagnolo organizzate a quali concerti andrete quest'anno.)

Discutere
  • ¿Qué tipo de música escucharéis en cada concierto y por qué? (Che tipo di musica ascolterete in ogni concerto e perché?)
  • ¿Qué músicos veréis en directo y qué instrumentos tocarán? : ¿guitarra, piano o violín?`,`¿Qué sala de conciertos, auditorio o arena elegiréis para cada evento? (Quali musicisti vedrete dal vivo e quali strumenti suoneranno: chitarra, piano o violino?)

Parole e frasi utili
  • Veremos un concierto de rock, pop o jazz en la sala de conciertos. (Vedremo un concerto rock, pop o jazz nella sala concerti.)
  • Iremos a una ópera moderna en el auditorio del centro. (Andremo a un'opera contemporanea nell'auditorium del centro.)
  • Escucharemos guitarra, piano y violín en un concierto de música clásica. (Ascolteremo chitarra, piano e violino in un concerto di musica classica.)

Usare in conversazione
  • Iré / iremos / irán a… (Andrò / andremo / andranno a…)
  • Hablaré / hablaremos de planes y compromisos futuros (Parlerò / parleremo di progetti e impegni futuri)
  • Predicciones: Será…, habrá…, veré / veremos… (Previsioni: Sarà…, ci sarà…, vedrò / vedremo…)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo