A2.32.1 - Piani familiari e futuro insieme
Planes familiares y futuro juntos
Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Padres e hijos | Genitori e figli |
| Ser un buen padre | Essere un buon padre |
| Crecer emocionalmente | Crescita emotiva |
| Brindarles abrazos | Dare loro abbracci |
| El apoyo de un padre | Il sostegno di un genitore |
| La relación padre e hijo | Il rapporto tra padre e figlio |
| La crianza | L'educazione dei figli |
| La paternidad | La paternità |
| El amor es la base para construir una relación sólida entre padres e hijos. | (L'amore è la base per costruire una relazione solida tra genitori e figli.) |
| Ser un buen padre es un compromiso emocional con el bienestar de tu hijo, no solo una cuestión biológica o legal. | (Essere un buon padre è un impegno emotivo verso il benessere di tuo figlio, non solo una questione biologica o legale.) |
| Amar a tus hijos de forma incondicional significa aceptarlos como son, con todas sus particularidades. | (Amare i tuoi figli in modo incondizionato significa accettarli per come sono, con tutte le loro peculiarità.) |
| Este amor incondicional les da seguridad para explorar el mundo y crecer emocionalmente. | (Questo amore incondizionato dà loro sicurezza per esplorare il mondo e crescere emotivamente.) |
| El amor no es solo un sentimiento, también son acciones concretas que muestran que tus hijos son importantes. | (L'amore non è solo un sentimento: sono anche azioni concrete che dimostrano che i tuoi figli sono importanti.) |
| Esto incluye escuchar sus historias, darles abrazos, consuelo en momentos difíciles y estar presente en su vida diaria. | (Questo include ascoltare le loro storie, abbracciarli, confortarli nei momenti difficili ed essere presenti nella loro vita di tutti i giorni.) |
| La presencia y el apoyo de un padre marcan una gran diferencia: los niños se sienten valiosos y dignos de amor. | (La presenza e il sostegno di un genitore fanno una grande differenza: i bambini si sentono preziosi e degni di amore.) |
| El amor también es la base de la confianza entre padre e hijo. | (L'amore è anche la base della fiducia tra padre e figlio.) |
| Cuando los niños saben que son amados, se sienten más seguros para compartir sus pensamientos y preocupaciones. | (Quando i bambini sanno di essere amati, si sentono più sicuri nel condividere i loro pensieri e le loro preoccupazioni.) |
Domande di comprensione:
-
¿Qué significa para ti ser un buen padre o una buena madre en tu vida diaria? Menciona al menos dos aspectos importantes.
(Cosa significa per te essere un buon padre o una buona madre nella vita quotidiana? Indica almeno due aspetti importanti.)
-
Según el texto, ¿por qué es tan importante que los hijos sientan amor incondicional por parte de sus padres? Explica con tus palabras.
(Secondo il testo, perché è così importante che i figli sentano amore incondizionato da parte dei genitori? Spiega con parole tue.)
-
Imagina que trabajas muchas horas. ¿Qué pequeñas acciones puedes hacer cada día para mostrar apoyo y cariño a tus hijos? Da dos ejemplos.
(Immagina di lavorare molte ore. Quali piccole azioni puoi fare ogni giorno per mostrare sostegno e affetto ai tuoi figli? Fai due esempi.)
Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Planes familiares
| 1. | Sergio: | Últimamente he estado pensando mucho en nuestro futuro. | (Ultimamente ho pensato molto al nostro futuro.) |
| 2. | Helena: | Yo también. Me imagino una casa tranquila, quizá con una mascota. | (Anch'io. Mi immagino una casa tranquilla, magari con un animale domestico.) |
| 3. | Sergio: | Creo que la mascota debe venir después de formar una familia. | (Credo che l'animale debba arrivare dopo aver formato una famiglia.) |
| 4. | Helena: | Sí, lo he pensado bastante. Me gustaría tener un hijo o una hija algún día. | (Sì, ci ho pensato abbastanza. Mi piacerebbe avere un figlio o una figlia un giorno.) |
| 5. | Sergio: | A mí también. Siempre he querido vivir juntos antes de dar ese paso. | (Anche a me. Ho sempre voluto che vivessimo insieme prima di fare questo passo.) |
| 6. | Helena: | Claro, creo que podemos planificar todo bien, paso a paso. | (Certo, credo che possiamo pianificare tutto bene, passo dopo passo.) |
| 7. | Sergio: | Y si tenemos gemelos, ¿cómo lo verías? | (E se avessimo dei gemelli, come lo vedresti?) |
| 8. | Helena: | Uf, sería un poco problemático al principio, pero también divertido. | (Uff, sarebbe un po' complicato all'inizio, ma anche divertente.) |
| 9. | Sergio: | Creo que podríamos criar a los niños en un barrio tranquilo. | (Credo che potremmo crescere i bambini in un quartiere tranquillo.) |
| 10. | Helena: | ¿Te gustaría que nuestros hijos crezcan cerca de tus padres? | (Ti piacerebbe che i nostri figli crescessero vicino ai tuoi genitori?) |
| 11. | Sergio: | Sí, creo que es importante tener a la familia cerca. | (Sì, penso che sia importante avere la famiglia vicino.) |
| 12. | Helena: | Además, tu sobrina trabaja de canguro, ¿no? ¡Nos puede ayudar! | (Inoltre, tua nipote lavora come babysitter, vero? Può aiutarci!) |
| 13. | Sergio: | ¡Sí! Perfecto. Lo tenemos todo pensado, solo nos queda buscar un piso o una casa nueva. | (Sì! Perfetto. Abbiamo già pensato a tutto, ci resta solo da cercare un appartamento o una casa nuova.) |
| 14. | Helena: | Genial. Esta semana tengo tiempo, no trabajo mucho, podemos ver qué hay. | (Fantastico. Questa settimana ho tempo, non lavoro molto, possiamo vedere cosa c'è.) |
1. ¿De qué tema principal hablan Sergio y Helena?
(Di quale tema principale parlano Sergio e Helena?)2. ¿Qué quiere hacer Sergio antes de tener hijos?
(Cosa vuole fare Sergio prima di avere figli?)Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.
-
En el futuro, ¿te gustaría vivir solo/a, con tu pareja o con más familia? ¿Por qué?
In futuro, ti piacerebbe vivere da solo/a, con il/la partner o con altri membri della famiglia? Perché?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Imagina que te ofrecen un trabajo en otra ciudad o país. ¿Cómo organizarías tu vida familiar en ese caso?
Immagina che ti offrano un lavoro in un'altra città o in un altro paese. Come organizzeresti la tua vita familiare in quel caso?
__________________________________________________________________________________________________________
-
¿Quieres tener hijos algún día o prefieres no tenerlos? Explica brevemente tus razones.
Vorresti avere figli un giorno o preferisci non averne? Spiega brevemente le tue ragioni.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Piensa en un fin de semana ideal con tu pareja o la familia en España. ¿Qué planes haríais juntos?
Pensa a un fine settimana ideale con il/la partner o con la famiglia in Spagna. Quali attività fareste insieme?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercita questo dialogo con un insegnante vero!
Questo dialogo fa parte del nostro materiale didattico. Durante le lezioni di conversazione, pratichi le situazioni con un insegnante e altri studenti.
- Implementa CEFR, esame DELE e linee guida Cervantes
- Supportato dall'università di Siegen