I pronomi di oggetto indiretto: Me, Te, Le, Nos, Os, Les

Los pronombres de objeto indirecto: "Me, Te, Le, Nos, Os, Les"


Los pronombres de objeto indirecto se usan para indicar a quién o para quién se realiza una acción.

(I pronomi di oggetto indiretto si usano per indicare a chi o per chi si compie un’azione.)

Che cosa sono (e perché ti servono)

I pronomi di complemento indiretto in spagnolo sostituiscono una persona (o un gruppo) che riceve qualcosa o a cui si fa qualcosa.

  • Rispondono alla domanda: ¿A quién? (= a chi?)
  • Molto frequenti in situazioni pratiche (hotel, ufficio, assistenza clienti): dire, spiegare, dare, chiedere, offrire, portare

Mappa rapida: quale pronome scegliere

Pronome Equivalente italiano Esempio (spagnolo)
me a me / mi Me han explicado el check-in.
te a te / ti ¿Te han dado la llave?
le a lui/lei, a Lei (cortesia) Le doy la llave.
nos a noi / ci Nos han ofrecido una solución.
os a voi / vi (Spagna) Os explico el horario.
les a loro Les explicamos el problema.

Nota utile: le e les non dicono se è maschile o femminile. Se serve chiarezza, si può aggiungere a él / a ella / a usted / a ustedes.

Posizione: dove va il pronome (regola “a colpo d’occhio”)

  • Davanti al verbo coniugato: me/te/le/nos/os/les + verbo
  • Attaccato alla fine di un infinito o gerundio
Struttura Corretto Da evitare
Verbo coniugato Te han explicado el wifi. Han explicado te el wifi.
Infinitivo Quieren explicarme el problema. Quieren explicar me el problema.
Gerundio Están diciéndome el número. Están diciendo me el número.

Come riconoscerlo in 3 domande (autocontrollo)

  1. Qual è il verbo? (es. dar, explicar, decir, ofrecer)
  2. Che cosa? (oggetto “cosa”: la llave, el número, una solución…)
  3. A chi? → qui entra il pronome indiretto (me/te/le/nos/os/les)

Esempio: “Doy la llave a usted.” → “Le doy la llave.”

Errore tipico per italiani: indiretto vs diretto (le ≠ lo/la)

In spagnolo lo/la/los/las sono pronomi di oggetto diretto (rispondono a che cosa? / chi? come oggetto diretto). Qui invece ti serve l’indiretto (a chi?).

  • Indiretto: Le doy la llave. (= La do a Lei/a lui)
  • Diretto: La tengo aquí. (= La chiave: la)

Attenzione: con persone, l’italiano usa spesso “lo/la” in modi diversi; in spagnolo la domanda ¿A quién? ti aiuta a non sbagliare.

Quando aggiungere anche “a + persona” (senza confonderti)

Di solito basta il pronome: Le explico el horario.

Puoi aggiungere a + persona se vuoi:

  • chiarire chi è (perché le/les è ambiguo)
  • enfatizzare (“proprio a loro”, “non ad altri”)
Uso Esempio naturale
Chiarezza Le explico el horario a la señora.
Enfasi Les doy la información a ustedes, no a otros huéspedes.

Mini-checklist prima di parlare (hotel/servizi)

  • Ho espresso a chi va l’azione? → pronome indiretto
  • Il pronome è nella posizione giusta? (prima del coniugato / attaccato a infinito o gerundio)
  • Sto usando le/les e non è chiaro? → posso aggiungere a usted / a ustedes / a él / a ella
  1. I pronomi di oggetto indiretto rispondono alla domanda: A chi?
  2. I pronomi di oggetto indiretto si mettono prima del verbo coniugato oppure si uniscono alla fine di un infinito o gerundio.
PronombreSignificadoEjemplo
MeA míEl recepcionista me ha explicado cómo hacer el check in. (Il receptionist mi ha spiegato come fare il check-in.)
TeA tí¿Te han dado la llave de habitación? (Ti hanno dato la chiave della camera?)
LeA él El guía le ha dado la llave. (La guida gli ha dato la chiave.)
NosA nosotrosEl hotel nos ha ofrecido una solución rápida. (L’hotel ci ha offerto una soluzione rapida.)
OsA vosotrosLa recepcionista os ha ayudado con el problema de check in.  (La receptionist vi ha aiutato con il problema del check-in. )
LesA ellosLes explicamos el problema a los recepcionistas. (Gli spieghiamo il problema ai receptionist.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. ¿___ doy la llave de la habitación 312?

___ do la chiave della camera 312?

2. Necesito toallas extra, ¿___ las trae el servicio de limpieza, por favor?

Ho bisogno di asciugamani extra, ___ li porta il servizio di pulizia, per favore?

3. Si tiene un problema con la habitación, ___ cambiamos a otra más tranquila.

Se ha un problema con la camera, ___ cambiamo con un’altra più tranquilla.

4. Señores, si quieren descansar, ___ explico el horario del servicio de limpieza.

Signori, se volete riposare, ___ spiego l’orario del servizio di pulizia.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta.

1.
Errore: manca il pronome di oggetto indiretto prima del verbo; si deve dire "La receptionist ci ha dato la chiave."
Errore: "a ci" non esiste; la forma corretta è "a noi" o, più naturale, usare solo il pronome "ci".
2.
Errore: anche se "a te" è possibile per enfatizzare, in sostituzione del pronome è scorretto senza il pronome; di solito si dice "Ti hanno spiegato...?".
Errore di posizione: il pronome non si separa mettendolo dopo il verbo coniugato; deve andare prima: "Ti hanno spiegato...?".

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, negoziate una soluzione con il receptionist usando i pronomi indiretti.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Llegas al hotel y en recepción no encuentran tu reserva registrada hoy.
(Arrivi in hotel e alla reception non trovano la tua prenotazione registrata per oggi.)

Discutere
  • ¿Qué problema explicas en recepción y qué necesitas que te solucionen? (Che problema spieghi alla reception e di cosa hai bisogno che ti risolvano?)
  • ¿Qué preguntas haces sobre la llave y el número de habitación y a quién se las haces? (Che domande fai sulla chiave e sul numero della camera e a chi le fai?)

Parole e frasi utili
  • En recepción me piden la reserva y el número de habitación. (Alla reception mi chiedono la prenotazione e il numero della camera.)
  • ¿Me puede dar la llave, por favor? (Mi può dare la chiave, per favore?)
  • ¿Te han explicado cómo hacer el check in? (Ti hanno spiegato come fare il check-in?)

Usare in conversazione
  • Me (Mi)
  • Te (Ti)
  • Le, Les (Gli, Gli)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo