Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Lezione sul pretérito imperfecto spagnolo con focus sui verbi irregolari ser, ir e ver. Coniugazioni, esempi pratici e confronto con l'imperfetto italiano per imparare a descrivere azioni abituali nel passato.
  1. Ser cambia a era, eras, éramos...
  2. Ir diventa iba, ibas, íbamos...
  3. Ver conserva la raíz "v" con una e extra: veía.

 

Persona (Persona)Conjugación (Congiugazione)Ejemplos (Esempi)
Yoera, iba, veíaYo era voluntario en la Cruz Roja.
Yo iba al hospital cada semana.
Yo veía ambulancias pasar por mi calle.
eras, ibas, veíaseras parte del equipo de emergencia.
ibas al centro médico en bici.
veías las instrucciones en la pared.

Él 

Ella

era, iba, veíaElla era paramédica en la ambulancia.
Él iba a emergencias con su equipo.
Ella veía pacientes graves a diario.

Nosotros

Nosotras

éramos, íbamos, veíamosNosotros éramos responsables del teléfono de emergencia.
Nosotros íbamos al hospital cada mañana.
Nosotras veíamos muchas situaciones reales.

Vosotros

Vosotras

erais, ibais, veíaisVosotros erais los encargados de socorro.
Vosotras ibais con la Cruz Roja.
Vosotros veíais vídeos del accidente.

Ellos

Ellas

eran, iban, veíanEllos eran voluntarios muy buenos.
Ellos iban a la sala de urgencias.
Ellos veían muchos casos complicados.

 

Esercizio 1: El pretérito imperfecto de verbos irregulares

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

veías, veíamos, iban, íbamos, eran, era

1. Ser:
Los paramédicos ... rápidos y eficaces.
(I paramedici erano veloci ed efficaci.)
2. Ir:
Nosotros ... a la Cruz Roja cada semana.
(Noi andavamo alla Croce Rossa ogni settimana.)
3. Ser:
Yo ... parte del equipo de socorro.
(Facevo parte della squadra di soccorso.)
4. Ser:
Ella ... voluntaria en emergencias.
(Lei era volontaria nelle emergenze.)
5. Ver:
Nosotros ... muchos casos cada día.
(Noi vedevamo molti casi ogni giorno.)
6. Ver:
¿Tú ... las instrucciones en la sala?
(Tu vedevi le istruzioni nella stanza?)
7. Ser:
El médico ... muy amable con los pacientes.
(Il medico era molto gentile con i pazienti.)
8. Ir:
Ellos ... al centro médico cada mañana.
(Andavano al centro medico ogni mattina.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Seleziona la frase corretta al imperfetto per ogni situazione legata ai servizi di emergenza.

1.
'Aiutasti' è al passato remoto, non all'imperfetto; non è il tempo richiesto.
'Aiutavate' è seconda persona plurale, ma il soggetto è 'io', quindi non concorda.
2.
'Andava' è prima o terza persona singolare, non concorda con 'noi'.
'Andavi' è seconda persona singolare, non concorda con 'noi'.
3.
'Lavoravano' è terza persona plurale, non concorda con il 'tu' implicito nella domanda.
'Lavoravate' è seconda persona plurale, non concorda con il soggetto implicito 'tu' nella domanda.
4.
'Eri' è seconda persona singolare, non concorda con 'loro'.
'Eravamo' è prima persona plurale, non concorda con il soggetto 'loro'.

Il pretérito imperfecto dei verbi irregolari in spagnolo

Questa lezione tratta il pretérito imperfecto, un tempo verbale fondamentale per descrivere azioni abituali o situazioni nel passato in spagnolo. Ci concentreremo sui tre verbi irregolari più importanti: ser (essere), ir (andare) e ver (vedere), che si coniugano in modo unico rispetto agli altri verbi.

Coniugazioni chiave

  • Ser: era, eras, éramos, erais, eran
  • Ir: iba, ibas, íbamos, ibais, iban
  • Ver: veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían

Questi verbi mantengono radici irregolari e alcune accentazioni che li distinguono. Ad esempio, ver conserva la radice "v" con l'aggiunta di una "e" (veía), mentre ser e ir cambiano radicalmente.

Uso pratico e esempi

Il pretérito imperfecto è usato per indicare azioni passate ripetute o per descrivere uno sfondo o uno stato nel passato. Frasi tipiche sono: "Yo era voluntario", "Nosotros íbamos al hospital" o "Ellos veían muchos casos". Questi esempi mostrano azioni continue o abituali.

Confronto con l'italiano

In italiano, i tempi equivalenti sono l'imperfetto (esempio: ero, andavo, vedevo). Tuttavia, a differenza dello spagnolo, l'italiano non ha irregolarità così marcate nei verbi "essere" e "andare" all'imperfetto, anche se la forma del verbo "essere" è irregolare. Le particolarità spagnole richiedono attenzione alle radici e alle terminazioni.

Frasi utili in spagnolo e il loro corrispondente italiano:

  • Yo era voluntario.Io ero volontario.
  • Nosotros íbamos al hospital.Noi andavamo all'ospedale.
  • Ellos veían los pacientes.Loro vedevano i pazienti.

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Anja Radovanovic

Scienze del linguaggio

Ca' Foscari University of Venice

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Martedì, 15/07/2025 14:34