Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Impara a usare le congiunzioni spagnole "Ni... ni..." per unire elementi negativi e "Así como" per esprimere confronto o aggiunta. Questa lezione A2 spiega formule, esempi pratici e differenze con l'italiano, utili per migliorare la tua padronanza della lingua spagnola.
  1. "Ni... ni..." si usa per unire due elementi negativi o per dire "né l'uno né l'altro".
  2. "Así como" si usa per esprimere un confronto o una relazione di uguaglianza.
Fórmula (Formula)Ejemplo (Esempio)
Ni + sustantivo + ni + sustantivo (Ni + sostantivo + ni + sostantivo)No visitamos ni la frutería ni la carnicería. (Non visitiamo la frutteria la macelleria.)
Ni + pronombre + verbo + ni + pronombre + verbo (Ni + pronome + verbo + ni + pronome + verbo)Ni los atiende ni los escucha el dependiente. (Ni li assiste ni li ascolta il commesso.)
Verbo + sustantivo + así como + sustantivo (Verbo + sostantivo + così come + sostantivo)Visitamos el centro comercial así como la tienda de regalos. (Abbiamo visitato il centro commerciale así como il negozio di regali.)

 

Esercizio 1: Las conjunciones: "Ni... Ni...", "Así Como"

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

Ni, así como, ni

1.
... me gustan las rosas ... las margaritas.
(Non mi piacciono né le rose né le margherite.)
2.
... el cliente ... el dependiente tenía cambio.
(Né il cliente né il commesso aveva resto.)
3.
... ella ... yo fuimos al estanco.
(Né lei né io siamo andati al tabacchino.)
4.
La floristería tiene muchas flores bonitas, ... el ramo de flores que compré.
(Il negozio di fiori ha molti fiori belli, così come il mazzo di fiori che ho comprato.)
5.
Compramos dulces en la tienda de regalos ... en el estanco.
(Compriamo dolci sia nel negozio di regali sia nella tabaccheria.)
6.
No compramos ... frutas ... verduras.
(Non compriamo né frutta né verdura.)
7.
Visitamos la floristería ... la frutería.
(Abbiamo visitato il fioraio così come il fruttivendolo.)
8.
No regalo ... flores ... bombones.
(Non regalo né fiori né cioccolatini.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Seleziona la frase corretta in ogni gruppo che utilizza appropriatamente le congiunzioni "Ni... ni..." o "Così come" seguendo le regole grammaticali indicate.

1.
Si usa "e" per affermazioni, non "né" in questo contesto negativo.
Non si deve usare "né... né..." in frasi affermative; è scorretto.
2.
"Ni... ni..." non è adatto qui perché la frase non è negativa.
Combina congiunzioni in modo scorretto: "né" e "così come" non si usano insieme in questo modo.
3.
Usa "e" invece di "né... né..."; non indica negazione come necessita la struttura.
Manca la negazione; "né... né..." richiede che l'intera frase sia negativa.
4.
Combina in modo scorretto "né" con "così come" e manca di coerenza.
La frase è affermativa ma utilizza "né... né...", che si usa per frasi negative.

Le congiunzioni coordinanti in spagnolo: "Ni... Ni..." e "Así como"

In questa lezione di livello A2, imparerai a utilizzare due importanti congiunzioni coordinanti spagnole: "Ni... ni..." e "Así como". Queste congiunzioni servono a collegare parole o frasi e sono fondamentali per esprimere negazioni e comparazioni in modo chiaro e corretto.

La congiunzione "Ni... ni..."

"Ni... ni..." viene usata per unire due elementi negativi, equivalenti a "né... né..." in italiano. È ideale per esprimere che nessuno dei due elementi o azioni è presente o accade. Ad esempio: No visitamos ni la frutería ni la carnicería. significa che non siamo andati né al negozio di frutta né alla macelleria.

La congiunzione "Así como"

"Así como" è usata per esprimere una relazione di uguaglianza o per fare paragoni, simile a "così come" o "oltre a" in italiano. È adatta quando vogliamo indicare che due elementi sono considerati allo stesso livello o che uno si aggiunge all'altro. Per esempio: Visitamos el centro comercial así como la tienda de regalos.

Formula e esempi pratici

  • Ni + sostantivo + ni + sostantivo:
    No visitamos ni la frutería ni la carnicería.
  • Ni + pronome + verbo + ni + pronome + verbo:
    Ni los atiende ni los escucha el dependiente.
  • Verbo + sostantivo + así como + sostantivo:
    Visitamos el centro comercial así como la tienda de regalos.

Consigli linguistici per studenti italiani

In spagnolo, a differenza dell’italiano, la negazione è spesso ripetuta con "ni... ni..." mentre in italiano si usa "né... né..." ma la struttura può variare. Inoltre, "Así como" funziona da collegamento comparativo simile a "così come" o "oltre a" in italiano, ma attenzione a non confonderlo con "ni... ni..." che è esclusivamente per frasi negative. Per esempio, in italiano diresti "Non comprammo né pane né latte" mentre in spagnolo è necessario usare la doppia negazione "No compramos ni pan ni leche". Ricorda di usare "ni... ni..." solo in contesti negativi, mentre "Así como" nelle affermazioni o comparazioni.

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Calcagni

Lingue per la comunicazione nelle imprese e organizzazioni internazionali

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Martedì, 15/07/2025 15:21