A2.14.1 - All'università
En la universidad
Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| El campus | Il campus |
| Ir a clase | Andare a lezione |
| La universidad | L'università |
| Pagar la matrícula | Pagare la retta |
| La docencia | L'insegnamento |
| La beca | La borsa di studio |
| Las guías docentes | Le guide didattiche |
| El programa de cada asignatura | Il programma di ciascun insegnamento |
| Las aulas | Le aule |
| Las asignaturas | Le materie |
| — ¿Qué te ha parecido el paseo por el campus? | (— Com'è andata la passeggiata per il campus?) |
| — Me ha encantado, estoy muy emocionada por empezar la universidad. | (— Mi è piaciuta moltissimo, sono davvero emozionata di iniziare l'università.) |
| — Acuérdate de que también tienes que conocer los otros campus. | (— Ricordati che devi anche visitare gli altri campus.) |
| — Tengo una duda: ¿ya no es obligatorio ir a clase? | (— Ho un dubbio: non è più obbligatorio andare a lezione?) |
| — La universidad es presencial, pero la responsabilidad es tuya. | (— L'università è in presenza, ma la responsabilità è tua.) |
| — Si has pedido una beca, entonces sí es obligatorio asistir a clase. | (— Se hai ottenuto una borsa di studio, allora è obbligatorio frequentare le lezioni.) |
| — Si no vas a clase, no puedes tener evaluación continua. | (— Se non vai a lezione, non puoi partecipare alla valutazione continua.) |
| — ¿Qué son las guías docentes? | (— Cosa sono le guide didattiche?) |
| — Son el programa de cada asignatura y debes leerlas con atención. | (— Sono il programma di ciascun insegnamento e devi leggerle con attenzione.) |
Domande di comprensione:
-
¿Cómo se siente la estudiante después del paseo por el campus?
(Come si sente la studentessa dopo la passeggiata per il campus?)
-
¿En qué caso es obligatorio ir a clase para el estudiante?
(In quale caso è obbligatorio per lo studente andare a lezione?)
-
¿Qué información puedes encontrar en las guías docentes?
(Quali informazioni puoi trovare nelle guide didattiche?)
Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Título universitario
| 1. | Carlos: | ¿Cómo te ha ido en tu primer día en la universidad? | (Com'è andato il tuo primo giorno all'università?) |
| 2. | Eva: | Muy bien, estoy muy emocionada. | (Molto bene, sono davvero emozionata.) |
| 3. | Carlos: | Te entiendo. Yo ya estoy en el máster, pero tú empezaste el grado, ¿no? | (Capisco. Io sono già al master, ma tu hai appena iniziato la laurea, vero?) |
| 4. | Eva: | Sí, exactamente. Este es mi primer año. | (Sì, esatto. Questo è il mio primo anno.) |
| 5. | Carlos: | No te preocupes, es normal al principio. ¿Ya has pagado la matrícula? | (Non ti preoccupare, è normale all'inizio. Hai già pagato l'iscrizione?) |
| 6. | Eva: | Sí, ya la he pagado. Aún no sé si es obligatorio ir a clase. | (Sì, l'ho già pagata. Non so ancora se sia obbligatorio andare a lezione.) |
| 7. | Carlos: | No es obligatorio, pero te recomiendo asistir. Es importante para tu formación. | (Non è obbligatorio, ma ti consiglio di andare. È importante per la tua formazione.) |
| 8. | Eva: | ¿Y si no puedo ir a todas las clases? | (E se non riesco a seguire tutte le lezioni?) |
| 9. | Carlos: | Si tienes beca, es obligatorio asistir. Si no, depende de ti. | (Se hai una borsa di studio, è obbligatorio partecipare. Altrimenti dipende da te.) |
| 10. | Eva: | También me han hablado de las guías docentes, ¿qué son exactamente? | (Mi hanno parlato anche delle guide didattiche: cosa sono esattamente?) |
| 11. | Carlos: | Son los programas de las asignaturas. Te ayudan a saber qué esperar del curso. | (Sono i programmi delle materie. Ti aiutano a capire cosa aspettarti dal corso.) |
1. ¿En qué momento de sus estudios está Eva?
(In quale momento dei suoi studi si trova Eva?)2. ¿Qué ha hecho Eva con la matrícula?
(Cosa ha fatto Eva con l'iscrizione?)Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.
-
¿Qué te gustaría estudiar en la universidad o en un máster y por qué?
Cosa ti piacerebbe studiare all'università o in un master e perché?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En tu país o en España, ¿es importante tener un título universitario para encontrar trabajo? Explica brevemente.
Nel tuo paese o in Spagna, è importante avere una laurea per trovare lavoro? Spiega brevemente.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Imagina que empiezas un grado nuevo en España: ¿cómo organizas tu dinero para pagar la matrícula y vivir aquí?
Immagina di iniziare un nuovo corso di laurea in Spagna: come organizzeresti i tuoi soldi per pagare la retta e vivere lì?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Háblame de una habilidad importante que quieres desarrollar en la universidad o en un curso, y cómo puede ayudarte en tu trabajo.
Parlami di un'abilità importante che vuoi sviluppare all'università o in un corso e di come può aiutarti nel lavoro.
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 4: Pratica nel contesto
Istruzione: Entra en el enlace de la Universidad de Salamanca. Busca información sobre un grado o máster que te interese, escribir un breve texto y explicar por qué.
Esercita questo dialogo con un insegnante vero!
Questo dialogo fa parte del nostro materiale didattico. Durante le lezioni di conversazione, pratichi le situazioni con un insegnante e altri studenti.
- Implementa CEFR, esame DELE e linee guida Cervantes
- Supportato dall'università di Siegen