Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| El campus | Il campus |
| Ir a clase | Andare a lezione |
| La universidad | L'università |
| Has pagado una matrícula | Hai pagato la retta |
| La docencia | L'insegnamento |
| La beca | La borsa di studio |
| Las guías docentes | Le guide didattiche |
| El programa de cada asignatura | Il programma di ogni insegnamento |
| Las aulas | Le aule |
| Las asignaturas | Le materie |
1. ¿Cómo se siente la estudiante después del paseo por el campus?
(Come si sente la studentessa dopo la passeggiata per il campus?)2. ¿Qué debe hacer la estudiante además de conocer este campus?
(Cosa deve fare la studentessa oltre a conoscere questo campus?)3. ¿En qué situación es obligatorio asistir a clase?
(In quale situazione è obbligatorio partecipare alle lezioni?)4. ¿Qué contiene la guía docente?
(Cosa contiene la guida didattica?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Carlos, que hace un máster, aconseja a Eva sobre ir a clase en el grado
| 1. | Carlos: | ¿Cómo te ha ido en tu primer día en la universidad? | (Com'è andato il tuo primo giorno all'università?) |
| 2. | Eva: | Muy bien, estoy muy emocionada. | (Molto bene, sono davvero emozionata.) |
| 3. | Carlos: | Te entiendo. Yo ya estoy haciendo un máster, pero tú has empezado el grado, ¿no? | (Ti capisco. Io sto già facendo un master, ma tu hai appena iniziato la laurea, vero?) |
| 4. | Eva: | Sí, exactamente. Este es mi primer año. | (Sì, esatto. Questo è il mio primo anno.) |
| 5. | Carlos: | No te preocupes, es normal. ¿Ya has pagado la matrícula? | (Non preoccuparti, è normale. Hai già pagato l'iscrizione?) |
| 6. | Eva: | Sí, ya la he pagado. Aún no sé si es obligatorio ir a clase. | (Sì, l'ho già pagata. Non so ancora se sia obbligatorio andare alle lezioni.) |
| 7. | Carlos: | No es obligatorio, pero te recomiendo asistir. Es importante para tu formación. | (Non è obbligatorio, ma ti consiglio di partecipare. È importante per la tua formazione.) |
| 8. | Eva: | ¿Y si no puedo ir a todas las clases? | (E se non posso seguire tutte le lezioni?) |
| 9. | Carlos: | Si tienes beca, a veces es obligatorio asistir. Pero si no, depende de ti. | (Se hai una borsa di studio, a volte è obbligatorio partecipare. Altrimenti dipende da te.) |
| 10. | Eva: | También me han hablado de las guías docentes, ¿qué son? | (Mi hanno parlato anche delle guide didattiche: cosa sono?) |
| 11. | Carlos: | Son los programas de las asignaturas. Te ayudan a saber qué esperar del curso. | (Sono i programmi delle insegnamenti. Ti aiutano a sapere cosa aspettarti dal corso.) |
1. ¿En qué situación está Eva en la universidad?
(In quale situazione si trova Eva all'università?)2. ¿Qué dice Carlos sobre las guías docentes?
(Cosa dice Carlos sulle guide didattiche?)Esercizio 3: Apri il link e completa l'attività
Istruzione: Vuoi lavorare in Spagna e devi omologare il tuo titolo universitario estero.
Compito: ¿Qué requisitos formativos complementarios puede pedir España para la homologación de un título extranjero?
Parole importanti: homologación / título extranjero / Grado o Máster / competencia lingüística / prácticas / cursos titulados