A2.43: Lavoro da remoto o in ufficio?

¿Trabajo remoto o la oficina?

Scopri cómo expresar opiniones sobre el teletrabajo y el trabajo presencial usando vocabulario clave como "teletrabajo", "oficina", y expresiones para debatir ventajas y desventajas en español.

Materiali di ascolto e lettura

Esercitare il vocabolario nel contesto con materiali autentici.

A2.43.1 Lectura

¿Teletrabajo o trabajo presencial? Ventajas y desventajas del mundo digital

Lavoro da remoto o lavoro in presenza? Vantaggi e svantaggi del mondo digitale


A2.43.2 Cultura

El teletrabajo: una nueva forma de vivir

Il lavoro a distanza: una nuova forma di vivere


Vocabolario (17)

 Conectarse (connettersi) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Conectarse

Mostra

Connettersi Mostra

 Desconectarse (disconnettersi) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Desconectarse

Mostra

Disconnettersi Mostra

 El teletrabajo: Il telelavoro (Spagnolo)

El teletrabajo

Mostra

Il telelavoro Mostra

 El equipamiento: L'equipaggiamento (Spagnolo)

El equipamiento

Mostra

L'equipaggiamento Mostra

 La videollamada: La videochiamata (Spagnolo)

La videollamada

Mostra

La videochiamata Mostra

 Las herramientas: Gli strumenti (Spagnolo)

Las herramientas

Mostra

Gli strumenti Mostra

 Digital: Digitale (Spagnolo)

Digital

Mostra

Digitale Mostra

 La plataforma: La piattaforma (Spagnolo)

La plataforma

Mostra

La piattaforma Mostra

 La flexibilidad: La flessibilità (Spagnolo)

La flexibilidad

Mostra

La flessibilità Mostra

 Presencial: Presenziale (Spagnolo)

Presencial

Mostra

Presenziale Mostra

 Remoto: Remoto (Spagnolo)

Remoto

Mostra

Remoto Mostra

 La conexión: La connessione (Spagnolo)

La conexión

Mostra

La connessione Mostra

 El PC: Il PC (Spagnolo)

El PC

Mostra

Il pc Mostra

 El ordenador portátil: Il computer portatile (Spagnolo)

El ordenador portátil

Mostra

Il computer portatile Mostra

 La jornada: La giornata lavorativa (Spagnolo)

La jornada

Mostra

La giornata lavorativa Mostra

 El espacio de coworking: Lo spazio di coworking (Spagnolo)

El espacio de coworking

Mostra

Lo spazio di coworking Mostra

 Estar en línea: Essere online (Spagnolo)

Estar en línea

Mostra

Essere online Mostra

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Tradurre e usare in una frase

Istruzione: Scegli una parola, traducila e usala in una frase o dialogo.

1

La videollamada


La videochiamata

2

La plataforma


La piattaforma

3

Las herramientas


Gli strumenti

4

Desconectarse


Disconnettersi

5

El equipamiento


L'equipaggiamento

Ejercicio 2: Esercizio di conversazione

Instrucción:

  1. Lavori da remoto, in presenza o entrambi? (Lavori da remoto, in presenza o entrambi?)
  2. Esprimi la tua opinione sul lavoro da remoto. (Esprimi la tua opinione sul lavoro da remoto.)
  3. Preferisci le videochiamate o gli incontri di persona? (Preferisci le videochiamate o gli incontri di persona?)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Hago ambos. Trabajo desde casa dos días y voy a la oficina tres días.

Faccio entrambi. Lavoro da casa due giorni e vado in ufficio tre giorni.

Voy a la oficina. Trabajo en persona con mi equipo.

Vado in ufficio. Lavoro in presenza con il mio team.

En mi opinión, el trabajo remoto es mejor. Puedo estar más tiempo con mi familia.

Secondo me, il lavoro da remoto è migliore. Posso trascorrere più tempo con la mia famiglia.

Creo que sí, el trabajo remoto es útil. Puedo trabajar en un lugar tranquilo.

Penso di sì, il lavoro da remoto è utile. Posso lavorare in un luogo tranquillo.

Las videollamadas son mejores para mí. Ahorro tiempo y no viajo.

Le videochiamate sono migliori per me. Risparmio tempo e non devo viaggiare.

Prefiero las reuniones presenciales. Es más fácil hablar y entender.

Preferisco le riunioni di persona. È più facile parlare e capire.

...

Esercizio 3: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Me parece que ___ bien conectado para la videollamada.

(Mi sembra che ___ ben connesso per la videochiamata.)

2. Es importante que ___ rápido los correos durante la jornada laboral.

(È importante che ___ risponda velocemente alle email durante la giornata lavorativa.)

3. Claro que sí, ___ el jefe cuando le preguntas sobre el proyecto.

(Certo che sì, ___ il capo quando gli chiedi del progetto.)

4. No me parece que ___ desconectado si usas la plataforma digital correctamente.

(Non mi sembra che ___ disconnesso se usi la piattaforma digitale correttamente.)

Esercizio 5: Telelavoro o ufficio?

Istruzione:

Cada mañana, cuando yo (Estar - Subjuntivo presente) en línea en la plataforma digital, mi jefe quiere que yo (Contestar - Subjuntivo presente) los correos rápido. A veces, mis compañeros (Estar - Subjuntivo presente) en el espacio de coworking y nosotros (Estar - Subjuntivo presente) conectados por videollamada. No siempre me parece que el teletrabajo (Ser - Subjuntivo presente) la mejor opción, pero la flexibilidad me ayuda mucho con mi familia.


Ogni mattina, quando io sia online sulla piattaforma digitale, il mio capo vuole che io risponda rapidamente alle email. A volte, i miei colleghi siano nello spazio di coworking e noi siamo connessi tramite videochiamata. Non sempre mi sembra che il telelavoro sia la migliore opzione, ma la flessibilità mi aiuta molto con la mia famiglia.

Tabelle dei verbi

Estar - Essere

Subjuntivo presente

  • yo esté
  • tú estés
  • él/ella/usted esté
  • nosotros/nosotras estemos
  • vosotros/vosotras estéis
  • ellos/ellas/ustedes estén

Contestar - Rispondere

Subjuntivo presente

  • yo conteste
  • tú contestes
  • él/ella/usted conteste
  • nosotros/nosotras contestemos
  • vosotros/vosotras contestéis
  • ellos/ellas/ustedes contesten

Ser - Essere

Subjuntivo presente

  • yo sea
  • tú seas
  • él/ella/usted sea
  • nosotros/nosotras seamos
  • vosotros/vosotras seáis
  • ellos/ellas/ustedes sean

Esercizio 6: ¿Cómo expresar opiniones?

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Grammatica: Come esprimere opinioni?

Mostra la traduzione Mostra le risposte

No me parece que, no me parece que, claro que sí, en mi opinión, no estoy de acuerdo, estoy de acuerdo, me parece que sí, por supuesto que no

1. Estoy en desacuerdo:
... la conexión sea estable.
(Non mi sembra che la connessione sia stabile.)
2. Estoy de acuerdo:
En mi caso, ... es más digital.
(Nel mio caso, mi sembra che sia più digitale.)
3. Tengo la misma opinión:
Con esta plataforma, ... totalmente
(Con questa piattaforma, sono completamente d'accordo)
4. Forma personal de opinar:
..., el PC es mejor opción.
(Secondo me, il PC è la scelta migliore.)
5. No, sin duda:
¿Desconectarse sin guardar? ....
(Disconnettersi senza salvare? Certo che no.)
6. Sí, con seguridad:
Esta plataforma es útil. ....
(Questa piattaforma è utile. Certo che sì.)
7. Estoy en desacuerdo:
... esta herramienta funcione bien.
(Non mi sembra che questo strumento funzioni bene.)
8. Tengo una opinión diferente:
... con cambiar el ordenador.
(Non sono d'accordo nel cambiare il computer.)

Grammatica

Non è la cosa più entusiasmante, lo ammettiamo, ma è assolutamente essenziale (e promettiamo che ne varrà la pena)!

Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione

Estar stare

Subjuntivo presente

Spagnolo Italiano
(yo) esté io stia
(tú) estés tu stia
(él/ella) esté lui/lei stia
(nosotros/nosotras) estemos noi stiamo
(vosotros/vosotras) estéis voi stiate
(ellos/ellas) estén loro stiano

Esercizi ed esempio

Contestar rispondere

Subjuntivo presente

Spagnolo Italiano
(yo) conteste io risponda
(tú) contestes tu risponda
(él/ella) conteste lui/lei risponda
(nosotros/nosotras) contestemos noi rispondiamo
(vosotros/vosotras) contestéis voi rispondiate
(ellos/ellas) contesten loro rispondano

Esercizi ed esempio

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi praticare lo spagnolo oggi? È possibile! Contatta semplicemente uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Telelavoro o lavoro in ufficio? Una panoramica

Questa lezione di spagnolo al livello A2 si concentra sul confronto tra il telelavoro e il lavoro in ufficio, evidenziandone vantaggi e svantaggi nel mondo digitale. Imparerai a esprimere opinioni personali in spagnolo, un punto fondamentale per migliorare la tua comunicazione in situazioni reali.

Argomenti trattati

  • Concetti chiave: teletrabajo (telelavoro), trabajo presencial (lavoro in presenza), ventajas (vantaggi), desventajas (svantaggi)
  • Espressioni per dare opinioni: en mi opinión, me parece que, creo que, no estoy de acuerdo, por supuesto que sí
  • Strutture grammaticali: uso del presente del subjuntivo nei verbi come estar e contestar in frasi che esprimono desideri, necessità o opinioni
  • Vocabolario collegato al telelavoro: ordenador, portátil, conexión a internet, plataforma digital, videollamada

Esempi utili di frasi per esprimere opinioni

  • ¿Prefieres trabajar desde casa o en la oficina?
  • En mi opinión, el teletrabajo es más cómodo.
  • No me parece que trabajar en la oficina sea tan flexible.
  • Me parece que sí, ahorras tiempo y tienes más libertad.
  • Por supuesto que sí, sin internet no podemos trabajar.

Caratteristiche grammaticali

La lezione introduce con esempi pratici il presente del subjuntivo, essenziale per esprimere dubbi, emozioni, desideri o giudizi soggettivi in spagnolo, ad esempio:

  • Me parece que estés bien conectado para la videollamada.
  • Es importante que contestes rápido los correos durante la jornada laboral.

Inoltre, viene presentato il vocabolario e le frasi tipiche usate nei dialoghi quotidiani relativi al mondo del lavoro da remoto.

Nota sulle differenze tra italiano e spagnolo

Quando si impara lo spagnolo dall'italiano, è importante notare che alcune espressioni per esprimere opinioni possono variare. Ad esempio, in spagnolo spesso si usa me parece que come espressione per introdurre un giudizio, mentre in italiano si direbbe semplicemente "mi sembra che". Inoltre, il verbo estar (stare, essere temporaneamente) è molto usato in spagnolo per indicare stati o condizioni temporanee, mentre in italiano si predilige essere.

Ecco alcune parole utili con il loro equivalente italiano:

  • Teletrabajo - Telelavoro
  • Trabajo presencial - Lavoro in presenza
  • Conexión a internet - Connessione internet
  • Videollamada - Videoconferenza
  • Plataforma digital - Piattaforma digitale

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏