A2.37.1 - Migliorare il tuo CV
Mejorar tu CV
Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Carta de recomendación | Lettera di raccomandazione |
| Reclutador | Selezionatore |
| Habilidades | Competenze |
| Conocimientos | Conoscenze |
| Formato PDF | Formato PDF |
| Tipografía | Carattere tipografico |
| Vacantes | Offerte di lavoro |
| Candidatura | Candidatura |
| Cinco consejos para mejorar tu currículum vitae. | (Cinque consigli per migliorare il tuo curriculum vitae.) |
| Adjunta una o varias cartas de recomendación para dar más credibilidad a tus aptitudes y conocimientos. | (Allega una o più lettere di raccomandazione per dare maggiore credibilità alle tue abilità e conoscenze.) |
| Pide a compañeros o antiguos jefes que hablen de tus habilidades técnicas y de tus habilidades blandas o soft skills. | (Chiedi a colleghi o ex responsabili di parlare delle tue competenze tecniche e delle tue abilità trasversali (soft skills).) |
| Guarda siempre tu currículum en formato PDF para que se pueda leer en cualquier dispositivo y sistema operativo. | (Salva sempre il tuo curriculum in formato PDF in modo che possa essere letto su qualsiasi dispositivo e sistema operativo.) |
| Elige una tipografía clara y fácil de leer en la pantalla, y evita fuentes muy decorativas. | (Scegli un carattere chiaro e facile da leggere sullo schermo ed evita font eccessivamente decorativi.) |
| Usa palabras clave, porque muchas empresas filtran los currículums con tecnología. | (Usa parole chiave, perché molte aziende filtrano i curriculum con strumenti tecnologici.) |
| Incluye estas palabras en los títulos, en las descripciones de tus trabajos, en tus habilidades y en los idiomas. | (Inserisci queste parole nei titoli, nelle descrizioni delle tue esperienze lavorative, nelle sezioni sulle competenze e nelle lingue.) |
| Revisa las vacantes que te interesan y ajusta tu currículum según las palabras clave de cada oferta. | (Controlla le offerte di lavoro che ti interessano e adatta il tuo curriculum in base alle parole chiave di ciascuna candidatura.) |
| Añade una foto profesional con fondo claro y mirada al frente, si el país lo pide. | (Aggiungi una foto professionale con sfondo chiaro e sguardo frontale, se il paese lo richiede.) |
Domande di comprensione:
-
¿Por qué es útil adjuntar una carta de recomendación a tu currículum?
(Perché è utile allegare una lettera di raccomandazione al tuo curriculum?)
-
¿Qué tipo de tipografía debes usar en tu currículum y por qué?
(Che tipo di carattere dovresti usare nel tuo curriculum e perché?)
-
¿Cómo puedes usar las vacantes que te interesan para adaptar tu currículum?
(Come puoi usare le offerte di lavoro che ti interessano per adattare il tuo curriculum?)
Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Revisar un currículum
| 1. | Marta: | Hola, Carlos. ¿Podrías revisar mi currículum? | (Ciao, Carlos. Potresti dare un'occhiata al mio curriculum?) |
| 2. | Carlos: | Claro, Marta, vamos a verlo… | (Certo, Marta, vediamolo…) |
| 3. | Marta: | Me parece muy positivo que incluyas tu experiencia en oficina, eso encaja muy bien con el puesto de asistente administrativo. | (Mi sembra molto positivo che tu abbia inserito l'esperienza in ufficio; è perfetta per il ruolo di assistente amministrativo.) |
| 4. | Carlos: | Gracias, quería destacar esa parte. | (Grazie, volevo proprio mettere in risalto quella parte.) |
| 5. | Marta: | También es muy bueno que indiques tu nivel de inglés; una empresa internacional lo valorará mucho. | (È inoltre molto utile che tu indichi il livello di inglese; un'azienda internazionale lo apprezzerà molto.) |
| 6. | Carlos: | Sí, lo uso a menudo en mi trabajo actual. | (Sì, lo uso spesso nel mio lavoro attuale.) |
| 7. | Marta: | La estructura es clara y está bien organizada. Sin embargo, te recomiendo guardarlo en PDF para evitar problemas al abrirlo. | (La struttura è chiara e ben organizzata. Tuttavia ti consiglio di salvarlo in PDF per evitare problemi nell'aprirlo.) |
| 8. | Carlos: | De acuerdo, lo cambiaré a PDF. | (D'accordo, lo convertirò in PDF.) |
| 9. | Marta: | Además, sería conveniente añadir una fotografía profesional, con un fondo neutro. | (Inoltre sarebbe opportuno aggiungere una fotografia professionale con uno sfondo neutro.) |
| 10. | Carlos: | Lo tendré en cuenta, haré una nueva foto. | (Lo terrò presente, farò una foto nuova.) |
| 11. | Marta: | Con esos ajustes, tu currículum estará mucho más completo. | (Con questi accorgimenti il tuo curriculum sarà molto più completo.) |
| 12. | Carlos: | Perfecto, Marta. Muchas gracias por tu ayuda. | (Perfetto, Marta. Grazie mille per il tuo aiuto.) |
1. ¿Qué hace Marta en el diálogo?
(Che cosa fa Marta nel dialogo?)2. Según Marta, ¿por qué es importante indicar el nivel de inglés en el currículum?
(Secondo Marta, perché è importante indicare il livello di inglese nel curriculum?)Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.
-
1. Describe tu currículum: ¿Qué estudios y qué experiencia tienes que son importantes para el puesto que buscas ahora?
1. Descrivi il tuo curriculum: quali studi e quale esperienza hai che sono importanti per la posizione che stai cercando adesso?
__________________________________________________________________________________________________________
-
2. Imagina que ves una oferta de trabajo interesante en un portal de empleo. ¿Qué haces para aplicar a ese puesto? Explica los pasos brevemente.
2. Immagina di trovare un'offerta di lavoro interessante su un sito di annunci. Cosa fai per candidarti a quella posizione? Spiega i passaggi brevemente.
__________________________________________________________________________________________________________
-
3. Vas a enviar tu currículum por correo electrónico a una empresa. ¿Qué escribes en el mensaje para presentarte en 1–2 frases?
3. Devi inviare il tuo curriculum via e-mail a un'azienda. Cosa scrivi nel messaggio per presentarti in 1–2 frasi?
__________________________________________________________________________________________________________
-
4. Piensa en tu trabajo ideal: ¿Prefieres trabajo a tiempo completo o a tiempo parcial? ¿Por qué? Explica tu elección.
4. Pensa al lavoro ideale: preferisci un impiego a tempo pieno o part-time? Perché? Spiega la tua scelta.
__________________________________________________________________________________________________________
Esercita questo dialogo con un insegnante vero!
Questo dialogo fa parte del nostro materiale didattico. Durante le lezioni di conversazione, pratichi le situazioni con un insegnante e altri studenti.
- Implementa CEFR, esame DELE e linee guida Cervantes
- Supportato dall'università di Siegen