Espressioni temporali: "Hace un rato", "Esta semana", "Este mes", ecc...

Expresiones temporales: "Hace un rato", "Esta semana", "Este mes",etc...


Expresiones temporales que indican cuándo ocurre una acción, su duración y cuánto tiempo ha pasado desde que ha sucedido.

(Espressioni temporali che indicano quando avviene un’azione, la sua durata e quanto tempo è passato da quando è successa.)

Quando usare il pretérito perfecto con queste espressioni di tempo

  • hace + quantità di tempo = azione finita da poco (recente).
  • esta/este + periodo = periodo ancora in corso (non è “chiuso”).
  • hoy (senza este) = azioni avvenute nel corso della giornata.

Idea chiave: se il tempo è “collegato al presente” (recente o periodo ancora valido), in questo libro si usa il pretérito perfecto.

Schema rapido: scegli l’espressione giusta

Che tipo di tempo vuoi esprimere? Espressione tipica Esempio corretto
È successo “poco fa” hace un rato / hace 10 minutos He recibido el dinero hace un rato.
Periodo ancora aperto (settimana/mese…) esta/este + semana/mes/año… Esta semana he abierto mi primera cuenta bancaria.
Nel corso di oggi hoy Hoy he añadido productos al carrito.

Forma: pretérito perfecto in 2 pezzi (e gli errori tipici)

  • haber (he/has/ha/hemos/habéis/han) + participio
Corretto Perché Da evitare
Hace un rato he transferido dinero. Dopo he va il participio. Hace un rato he transfiero dinero.
Este mes he abierto una cuenta. Periodo ancora in corso. Este mes abrí una cuenta (qui, per l’obiettivo dell’unità)

Dove mettere l’espressione di tempo (ordine della frase)

  • All’inizio per dare contesto: Esta semana, he abierto una cuenta.
  • Alla fine (molto comune con hace): He recibido el dinero hace un rato.

Nota: con hace + tempo suona naturale alla fine, ma è possibile anche all’inizio se vuoi enfatizzare.

Attenzione a “hoy”: con o senza “este”?

  • Corretto: Hoy he revisado el saldo.
  • Sbagliato: Este hoy he revisado el saldo.

In spagnolo hoy è già completo: non si usa este/esta davanti.

Autocontrollo in 15 secondi (prima di parlare o scrivere)

  1. Il periodo è ancora in corso (esta semana/este mes) o l’azione è appena finita (hace un rato)?
  2. Allora uso: haber + participio.
  3. Con hoy: niente este.
  4. Dopo he/has/ha… non uso il presente: participio (pagado, abierto, recibido, añadido).

Mini-modelli pronti (contesto professionale)

  • Hace un rato he… confirmado el pago / recibido la transferencia.
  • Esta semana he… abierto una cuenta / hecho un ingreso.
  • Este mes he… comprado más online / usado la tarjeta varias veces.
  • Hoy he… revisado el saldo / retirado efectivo.
  1. "Hace" + quantità di tempo si usa per un’azione conclusa di recente.
  2. "Esta/Este" + tempo si usa per un periodo ancora in corso.
  3. Le espressioni temporali sono accompagnate da verbi al pretérito perfecto.
Expresión temporal (Espressione temporale)Tiempo verbal (Tempo verbale)Ejemplo (Esempio)
Hace un rato (Poco fa)Pretérito perfecto (Passato prossimo)He recibido el dinero hace un rato. (Ho ricevuto il denaro poco fa.)
Esta semana (Questa settimana)Pretérito perfecto (Passato prossimo)Esta semana, he abierto mi primera cuenta bancaria.  (Questa settimana ho aperto il mio primo conto bancario. )
Hoy (Oggi)Pretérito perfecto (Passato prossimo)Hoy he añadido productos al carrito. (Oggi ho aggiunto prodotti al carrello.)
Este mes (Questo mese)Pretérito perfecto (Passato prossimo)Este mes he comprado mucho online. (Questo mese ho comprato molto online.)

Eccezioni!

  1. Per parlare di qualcosa che sta succedendo adesso, si può usare anche "hoy". In questo caso non includiamo "este/-a".

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. He abierto una cuenta bancaria _____.

Ho aperto un conto bancario _____.

2. He retirado cien euros _____.

Ho prelevato cento euro _____.

3. _____, he recibido la nueva tarjeta de crédito.

_____, ho ricevuto la nuova carta di credito.

4. _____, he añadido un producto a la cesta de la compra.

_____, ho aggiunto un prodotto al carrello della spesa.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta.

1.
Dopo «he» deve andare il participio («transferido»), non il presente («transfiero»).
Con «hace un rato» si esercita la combinazione tipica con pretérito perfecto; qui compare il pretérito indefinido.
2.
«Este mes» suggerisce il pretérito perfecto (periodo in corso); qui si usa l'indefinido, che è la forma sbagliata per l'esercizio.
Dopo «he» deve andare il participio («abierto»), non il presente («abro»).

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi usando l'espressione temporale indicata e il passato prossimo (esempio: “Ieri ho comprato” → “Oggi ho comprato”).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Este mes) Compro mucho online. (Período todavía vigente.)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Este mes he comprado mucho online.
    (Questo mese ho comprato molto online.)
  2. Hint Hint (Esta semana) Abro mi primera cuenta bancaria. (Período todavía vigente.)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Esta semana he abierto mi primera cuenta bancaria.
    (Questa settimana ho aperto il mio primo conto in banca.)
  3. Hint Hint (Hoy) Añado productos al carrito. (Ahora, en el día de hoy.)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Hoy he añadido productos al carrito.
    (Oggi ho aggiunto prodotti al carrello.)
  4. Hint Hint (Hace un rato) Recibo una transferencia del banco. (Acción terminada recientemente.)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    He recibido una transferencia del banco hace un rato.
    (Ho ricevuto un bonifico dalla banca poco fa.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, chiedete e rispondete riguardo pagamenti e prelievi recenti.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
En el banco, revisas los movimientos y compras que has hecho esta semana.
(In banca, controlli i movimenti e gli acquisti che hai fatto questa settimana.)

Discutere
  • ¿Qué has hecho hoy con tu cuenta bancaria? (Che cosa hai fatto oggi con il tuo conto bancario?)
  • ¿Qué pagos has hecho esta semana: tarjeta, efectivo o pago electrónico? ¿Por qué? (Che pagamenti hai fatto questa settimana: carta, contanti o pagamento elettronico? Perché?)

Parole e frasi utili
  • Hace un rato he recibido un pago electrónico. (Poco fa ho ricevuto un pagamento elettronico.)
  • Esta semana he abierto una cuenta bancaria. (Questa settimana ho aperto un conto bancario.)
  • Hoy he retirado billetes y monedas en efectivo. (Oggi ho prelevato banconote e monete in contanti.)

Usare in conversazione
  • Hace un rato + he... (Poco fa + ho...)
  • Esta semana/Este mes + he... (Questa settimana/Questo mese + ho...)
  • Hoy + he... (Oggi + ho...)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo