In questa lezione impari le preposizioni di luogo in spagnolo come "fuera de" (fuori di), "bajo" (sotto) e "alrededor de" (intorno a), fondamentali per descrivere con precisione la posizione di oggetti o persone.
  1. Alcune preposizioni di luogo sono sempre accompagnate da "de".
  2. Quando aggiungiamo la preposizione en davanti a un sostantivo, dobbiamo prestare attenzione al genere. Se il sostantivo è maschile, de si combina con l'articolo. de + el = del
  3. Con la preposizione a accade lo stesso: a + il = al. Esempio: Me pruebo la cazadora al lado del espejo
Preposición (Preposizione)Significado (Significato)Ejemplo (Esempio)
ADirección o movimiento (Direzione o movimento)He llevado esta camiseta a todas partes. (Ho portato questa maglietta a tutte le parti.)
DePosición / Origen (Posizione / Origine)Me pruebo la cazadora al lado del probador. (Mi provo la giacca accanto al camerino.)
Esta es la camiseta de mi madre, (Questa è la maglietta di mia madre,)
DesdePunto de inicio (Punto di partenza)Vengo desde la tienda de ropa. (Vengo da il negozio di abbigliamento.)
HastaEl límite de lugar o tiempo (Il limite di luogo o tempo)He llevado esta camiseta hasta que se hizo vieja. (Ho portato questa maglietta fino a che si è consumata.)
Junto + aProximidad (Prossimità)El probador está junto a la entrada. (Il camerino è giusto accanto all'ingresso.)
Enfrente + deFrente a algo (Di fronte a qualcosa)La cazadora está enfrente de la blusa. (La giacca è di fronte a alla camicetta.)
Fuera + deEn el exterior (all'esterno)La gorra está fuera de lugar. (Il cappellino è fuori posto.)
Alrededor + deEn torno a algo (Intorno a qualcosa)Las tiendas están alrededor de la plaza. (I negozi sono intorno alla piazza.)
A lo largo + deA lo largo de un área (Lungo un'area)Me gusta caminar a lo largo del centro comercial. (Mi piace camminare lungo il centro commerciale.)
BajoDebajo de algo (Sotto qualcosa)Los calcetines están bajo la cama. (I calzini sono sotto il letto.)

 

Eccezioni!

  1. Solo la preposizione "junto" è seguita da "a".

Esercizio 1: Le preposizioni di luogo: "Fuera de", "Bajo", "Alrededor de", ecc...

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

junto a, fuera de, del, a, hasta, enfrente de

1. Frente a:
: El probador está ... la entrada.
(: El probador está enfrente de la entrada.)
2. Ubicación exterior:
: La tienda de ropa está ... la zona comercial.
(: La tienda de ropa está fuera de la zona comercial.)
3. Ubicación frente a:
: El probador está ... la entrada.
(: El probador está enfrente de la entrada.)
4. Límite de:
: La camiseta estuvo en la tienda ... que la vendieron.
(: La camiseta estuvo en la tienda hasta que la vendieron.)
5. Posición:
: La cazadora está fuera ... armario.
(: La cazadora está fuera del armario.)
6. Proximidad:
: La cazadora está ... la blusa.
(: La cazadora está junto a la blusa.)
7. Dirección:
: Voy ... la tienda a comprar una camiseta nueva.
(: Voy a la tienda a comprar una camiseta nueva.)
8. Ubicación exterior:
: La tienda está ... la ciudad.
(: La tienda está fuera de la ciudad.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta che utilizza adeguatamente le preposizioni di luogo e le combinazioni con gli articoli determinativi secondo le regole date.

1.
"In" è usato scorrettamente dopo "fuori"; deve essere "fuori da".
Manca la preposizione "da" dopo "fuori", che è obbligatoria.
2.
"Sotto" non deve essere seguito da "da"; è scorretto aggiungere "da" qui.
Questa frase è identica a quella corretta sopra; dato che l'originale indicava un uso errato senza "de", in italiano la forma corretta è senza preposizioni aggiuntive.
3.
La preposizione "accanto" non si combina con "di", ma con "a".
Manca la preposizione "a" dopo "accanto", che è obbligatoria.
4.
Manca la contrazione corretta di "a" + "lo" che deve essere "allo".
Non si deve separare "allo" in "a il"; deve essere usata la contrazione "allo".

Le preposizioni di luogo in spagnolo: "Fuera de", "Bajo", "Alrededor de" e altre

In questa lezione di livello A2, esploreremo alcune delle preposizioni di luogo più importanti in spagnolo, utili per indicare la posizione o la direzione di persone, oggetti o luoghi. Imparerai l'uso corretto di preposizioni come a, de, desde, hasta, junto a, enfrente de, fuera de, alrededor de, a lo largo de e bajo.

Indicazioni base e significati

  • A: indica direzione o movimento. Esempio: "He llevado esta camiseta a todas partes."
  • De: esprime posizione o origine. Esempi: "Me pruebo la cazadora al lado del probador." e "Esta es la camiseta de mi madre."
  • Desde: punto di partenza. Esempio: "Vengo desde la tienda de ropa."
  • Hasta: indica il limite di luogo o tempo. Esempio: "He llevado esta camiseta hasta que se hizo vieja."

Preposizioni composte con "de" e contrazioni

Alcune preposizioni richiedono sempre la particella "de" dopo di loro, ad esempio fuera de e alrededor de. Quando queste preposizioni precedono un sostantivo maschile singolare, si combinano con l'articolo determinativo el formando la contrazione del. Lo stesso vale per la preposizione a che si combina con el formando al. Ad esempio: Me pruebo la cazadora al lado del espejo.

Particolarità: "junto" e "enfrente"

La preposizione "junto" è sempre seguita dalla preposizione a, formando junto a per indicare prossimità, come in "El probador está junto a la entrada." Anche "enfrente" si usa con de, in espressioni come "La cazadora está enfrente de la blusa."

Nota sulle differenze tra italiano e spagnolo

Le preposizioni di luogo in spagnolo spesso richiedono contrazioni con gli articoli determinativi (del = de + el, al = a + el), un fenomeno meno comune in italiano. In italiano diciamo semplicemente "accanto al" senza contrazioni, mentre in spagnolo diventa "al lado del". Inoltre, alcune costruzioni spagnole richiedono sempre la preposizione de dopo la preposizione principale, come in "fuera de" (fuori di), cosa che in italiano spesso non si traduce con una preposizione aggiuntiva. È utile ricordare queste regole per evitare errori comuni.

Parole ed espressioni utili:

  • Fuera de - fuori di
  • Bajo - sotto
  • Alrededor de - intorno a
  • Junto a - accanto a, vicino a
  • Al lado de - accanto a
  • Desde - da (punto di partenza)
  • Hasta - fino a

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo