Las preposiciones de lugar nos indican la ubicación de algo o alguien en relación con otros objetos o personas.

(Le preposizioni di luogo ci indicano la posizione di qualcosa o qualcuno in relazione ad altri oggetti o persone.)

  1. Alcune preposizioni di luogo sono sempre accompagnate da "de".
  2. Quando aggiungiamo la preposizione en davanti a un sostantivo, dobbiamo prestare attenzione al genere. Se il sostantivo è maschile, de si combina con l'articolo. de + el = del
  3. Con la preposizione a accade lo stesso: a + il = al. Esempio: Me pruebo la cazadora al lado del espejo
Preposición (Preposizione)Significado (Significato)Ejemplo (Esempio)
ADirección o movimiento (Direzione o movimento)He llevado esta camiseta a todas partes. (Ho portato questa maglietta a ovunque.)
DePosición / Origen (Posizione / Origine)Me pruebo la cazadora al lado del probador. (Provo la giacca accanto al camerino.)
Esta es la camiseta de mi madre, (Questa è la maglietta della mia madre,)
DesdePunto de inicio (Punto di partenza)Vengo desde la tienda de ropa. (Vengo da il negozio di abbigliamento.)
HastaEl límite de lugar o tiempo (Il limite di luogo o tempo)He llevado esta camiseta hasta que se hizo vieja. (Ho portato questa maglietta fino a che è diventata vecchia.)
Junto + aProximidad (Prossimità)El probador está junto a la entrada. (Il camerino è vicino all'ingresso.)
Enfrente + deFrente a algo (Di fronte a qualcosa)La cazadora está enfrente de la blusa. (La giacca è di fronte alla camicetta.)
Fuera + deEn el exterior (All'esterno)La gorra está fuera de lugar. (Il berretto è fuori posto.)
Alrededor + deEn torno a algo (Intorno a qualcosa)Las tiendas están alrededor de la plaza. (I negozi sono intorno alla piazza.)
A lo largo + deA lo largo de un área (Lungo un'area)Me gusta caminar a lo largo del centro comercial. (Mi piace camminare lungo il centro commerciale.)
BajoDebajo de algo (Sotto qualcosa)Los calcetines están bajo la cama. (I calzini sono sotto il letto.)

 

Eccezioni!

  1. Solo la preposizione "junto" è seguita da "a".

Esercizio 1: Le preposizioni di luogo: "Fuera de", "Bajo", "Alrededor de", ecc...

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

junto a, fuera de, del, a, hasta, enfrente de

1. Frente a:
: El probador está ... la entrada.
(La cabina di prova è di fronte all'ingresso.)
2. Ubicación exterior:
: La tienda de ropa está ... la zona comercial.
(Il negozio di abbigliamento si trova fuori dalla zona commerciale.)
3. Ubicación frente a:
: El probador está ... la entrada.
(Il camerino è di fronte all'ingresso.)
4. Límite de:
: La camiseta estuvo en la tienda ... que la vendieron.
(La maglietta è stata nel negozio fino a quando non l'hanno venduta.)
5. Posición:
: La cazadora está fuera ... armario.
(La giacca è fuori dall'armadio.)
6. Proximidad:
: La cazadora está ... la blusa.
(La giacca è accanto alla camicetta.)
7. Dirección:
: Voy ... la tienda a comprar una camiseta nueva.
(Vado al negozio a comprare una maglietta nuova.)
8. Ubicación exterior:
: La tienda está ... la ciudad.
(Il negozio è fuori città.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta che utilizza adeguatamente le preposizioni di luogo e le combinazioni con gli articoli determinativi secondo le regole date.

1.
"In" è usato scorrettamente dopo "fuori"; deve essere "fuori da".
Manca la preposizione "da" dopo "fuori", che è obbligatoria.
2.
"Sotto" non deve essere seguito da "da"; è scorretto aggiungere "da" qui.
Questa frase è identica a quella corretta sopra; dato che l'originale indicava un uso errato senza "de", in italiano la forma corretta è senza preposizioni aggiuntive.
3.
La preposizione "accanto" non si combina con "di", ma con "a".
Manca la preposizione "a" dopo "accanto", che è obbligatoria.
4.
Manca la contrazione corretta di "a" + "lo" che deve essere "allo".
Non si deve separare "allo" in "a il"; deve essere usata la contrazione "allo".

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi usando la preposizione di luogo indicata tra parentesi; adatta l'articolo se necessario (di + il = del, a + il = al).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (junto a) La oficina de recursos humanos está cerca de la recepción. (usa: junto a)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La oficina de recursos humanos está junto a la recepción.
    (L'ufficio delle risorse umane è accanto alla reception.)
  2. Hint Hint (enfrente de) Trabajo en una empresa. La tienda de ropa está la puerta principal. (usa: enfrente de)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Trabajo en una empresa. La tienda de ropa está enfrente de la puerta principal.
    (Lavoro in un'azienda. Il negozio di abbigliamento è di fronte all'ingresso principale.)
  3. Hint Hint (desde) Voy la tienda de ropa. Luego vuelvo a la oficina. (usa: desde)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Voy a la tienda de ropa desde la oficina. Luego vuelvo a la oficina.
    (Vado al negozio di abbigliamento dalla/verso l'ufficio. Poi torno in ufficio.)
  4. Hint Hint (alrededor de) Hay muchas cafeterías la oficina. (usa: alrededor de)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Hay muchas cafeterías alrededor de la oficina.
    (Ci sono molte caffetterie intorno all'ufficio.)
  5. Hint Hint (a lo largo de) Camino todo el pasillo del centro comercial para llegar a la zapatería. (usa: a lo largo de)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Camino a lo largo del pasillo del centro comercial para llegar a la zapatería.
    (Cammino lungo tutto il corridoio del centro commerciale per arrivare alla calzoleria.)
  6. Hint Hint (fuera de) El abrigo no está en el armario. Está el armario. (usa: fuera de)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El abrigo no está en el armario. Está fuera del armario.
    (Il cappotto non è nell'armadio. È fuori dall'armadio.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo