Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

la pensión — el dinero al jubilarse (la pensione — il denaro al momento della pensione)
estar jubilado — no trabajar ya (essere in pensione — non lavorare più)
tener tiempo libre — tener más tiempo (avere tempo libero — avere più tempo)
sigo cuidando el jardín — continúo cuidando el jardín (continuo a curare il giardino — continuo a curare il giardino)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Aviso interno de RR. HH.: tu jubilación y tus próximos pasos

Compila gli spazi vuoti: sigues, mudarse, descansar, riesgo, ocio, posibilidades, objetivo, pensión

(Avviso interno delle Risorse Umane: il tuo pensionamento e i prossimi passi)

Recursos Humanos informa: si vas a jubilarte en los próximos 12 meses, revisa tu y pide una cita. Puedes elegir jubilación ordinaria, parcial o seguir trabajando con jubilación activa, según tu situación. Muchas personas cambian su rutina: disfrutar del , pasar tiempo con la familia o al campo. Es importante pensar en el y en el posible económico.

Si llevas meses pensando en tu retiro o trabajando a tiempo parcial, prepara estos documentos: DNI, vida laboral y datos bancarios. En la reunión veremos tus y qué harás después: más, cuidar el jardín o hacer cursos. Si todo está correcto, te confirmaremos la fecha y los pasos por correo.
Le Risorse Umane informano: se andrai in pensione nei prossimi 12 mesi, controlla la tua pensione e fissa un appuntamento. Puoi scegliere il pensionamento ordinario, parziale oppure continuare a lavorare con la pensione attiva, a seconda della tua situazione. Molte persone cambiano la loro routine: dedicarsi al tempo libero, passare più tempo con la famiglia o trasferirsi in campagna. È importante riflettere sull’obiettivo e sul possibile rischio economico.

Se è da mesi che pensi al pensionamento oppure continui a lavorare part-time, prepara questi documenti: carta d’identità, estratto contributivo e coordinate bancarie. Durante l’incontro vedremo le tue possibilità e che cosa farai dopo: riposare di più, curare il giardino o seguire dei corsi. Se è tutto in ordine, ti confermeremo via e-mail la data e i passaggi successivi.

  1. ¿Qué opciones de jubilación menciona el aviso y qué documentos debes llevar a la cita?

    (Quali opzioni di pensionamento menziona l’avviso e quali documenti devi portare all’appuntamento?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Desde que estoy jubilado, mi rutina ha cambiado mucho. Ahora tengo más tiempo libre y mi objetivo es aprovecharlo bien. Por la mañana cuido el jardín y después hago actividades de ocio, como leer o pasear. Con la pensión llego a fin de mes, pero no quiero arriesgarme con gastos grandes. Este mes voy a decidir si nos mudamos al campo. Es una posibilidad probable, porque allí es más tranquilo y los nietos pueden venir. Si nos mudamos, seguiré cuidando las plantas para que el jardín crezca.
(Da quando sono in pensione, la mia routine è cambiata molto. Ora ho più tempo libero e il mio obiettivo è sfruttarlo bene. Al mattino curo il giardino e poi faccio attività di svago, come leggere o passeggiare. Con la pensione arrivo a fine mese, ma non voglio rischiare con spese grandi. Questo mese deciderò se ci trasferiamo in campagna. È una possibilità probabile, perché lì è più tranquillo e i nipoti possono venire. Se ci trasferiamo, continuerò a prendermi cura delle piante perché il giardino cresca.)
Vero Falso

(Organizza la sua giornata con lavori in giardino e attività di svago.)

(Affermà che la sua pensione non gli basta e per questo cercherà un nuovo lavoro.)

(Non ha ancora deciso di trasferirsi in campagna, ma pensa che sia qualcosa di probabile.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Cuando me jubile, ___ más flexible con mis horarios y pasaré más tiempo con mis nietos.

(Quando andrò in pensione, ___ più flessibile con i miei orari e passerò più tempo con i miei nipoti.)

2. Si todo va bien, el primer mes de jubilación ___ más y cuidaré el jardín cada mañana.

(Se tutto va bene, il primo mese di pensione ___ di più e mi prenderò cura del giardino ogni mattina.)

3. Llevo seis meses ___ los papeles de la pensión y todavía me falta un documento.

(Sono sei mesi che ___ i documenti per la pensione e mi manca ancora un documento.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Cuando me jubile, voy a seguir + gerundio… / Ahora tengo más tiempo libre y puedo… / Es probable que me mude al campo / Es improbable que…

  1. Cuando te jubiles, ¿qué cambios quieres hacer en tu vida diaria y por qué?
    Quando andrai in pensione, quali cambiamenti vuoi fare nella tua vita quotidiana e perché?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. ¿Conoces a alguien que esté jubilado? ¿Qué hace ahora y qué crees que seguirá haciendo en el futuro?
    Conosci qualcuno che sia in pensione? Che cosa fa ora e che cosa pensi che continuerà a fare in futuro?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Hola, Marta. Soy Luis, tu vecino del 3º.

Desde que estoy jubilado, tengo más tiempo libre y llevo unas semanas cuidando el jardín del patio. Estoy pensando en apuntarme a un club de senderismo para jubilados.

¿Te apetece tomar un café el jueves por la tarde y me cuentas cómo va tu trabajo? Si quieres, te paso la info del club.


Ciao, Marta. Sono Luis, il tuo vicino del 3º.

Da quando sono in pensione, ho più tempo libero e da alcune settimane mi sto occupando del giardino del cortile. Sto pensando di iscrivermi a un club di escursionismo per pensionati.

Ti va di prendere un caffè giovedì pomeriggio e mi racconti come va il tuo lavoro? Se vuoi, ti mando le informazioni del club.


Frasi utili:

  1. Gracias por el mensaje; el jueves por la tarde me viene bien.

    (Grazie per il messaggio; giovedì pomeriggio mi va bene.)

  2. Últimamente llevo... + gerundio, y me gustaría...

    (Ultimamente sto... + gerundio, e mi piacerebbe...)

  3. ¿Me puedes decir a qué hora quedamos y dónde?

    (Mi puoi dire a che ora ci vediamo e dove?)

Hola Luis, gracias por escribir. El jueves por la tarde me viene bien. ¿Quedamos a las 18:30 en la cafetería de la esquina?

Yo todavía no estoy jubilada, pero cuando llegue el momento quiero tener más tiempo libre y pasar más tiempo con mi familia. Últimamente llevo organizando cosas en casa y sigo pensando en mudarme al campo en el futuro.

Sí, por favor, pásame la información del club de senderismo: ¿cuánto cuesta y es para principiantes? ¡Nos vemos el jueves!

Ciao Luis, grazie per aver scritto. Giovedì pomeriggio mi va bene. Ci vediamo alle 18:30 al bar all’angolo?

Io non sono ancora in pensione, ma quando arriverà il momento voglio avere più tempo libero e passare più tempo con la mia famiglia. Ultimamente sto organizzando cose in casa e continuo a pensare di trasferirmi in campagna in futuro.

Sì, per favore, mandami le informazioni sul club di escursionismo: quanto costa ed è adatto ai principianti? Ci vediamo giovedì!