Impara a ordinare comida para llevar usando expresiones con "acabar de", "empezar a" y "volver a" + infinitivo, mientras descubres platos típicos como la tortilla de patata y las croquetas.
Materiali di ascolto e lettura
Esercitare il vocabolario nel contesto con materiali autentici.
A2.24.2 Cultura
La tortilla de patata: ¿qué tiene de especial?
La tortilla de patata: cosa ha di speciale?
Vocabolario (20) Condividi Copiato!
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Esercizio 1: Tradurre e usare in una frase
Istruzione: Scegli una parola, traducila e usala in una frase o dialogo.
1
Estar lleno
Essere pieni
2
La comida rápida
Il cibo veloce
3
La pasta
La pasta
4
Las patatas bravas
Patate bravas
5
La ración
La porzione
Ejercicio 2: Esercizio di conversazione
Instrucción:
- Vuoi ordinare cibo da asporto. Cosa dici? (Vuoi ordinare da asporto. Cosa dici?)
- Cucini da solo o ordini spesso cibo da asporto? Perché? (Cucini da solo o ordini spesso cibo da asporto? Perché?)
- Ti piace il cibo da asporto? E che ne pensi dei pasti pronti? (Ti piace il fast food? E che ne dici dei pasti pronti?)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
¡Hola! Me gustaría pedir unas croquetas y también pasta con salsa de tomate, por favor. Ciao! Vorrei ordinare delle crocchette e della pasta al pomodoro, per favore. |
¡Buenas noches! ¿Puedo pedir un Pad Thai, rollitos de primavera y arroz frito? Buonasera! Posso avere un Pad Thai, involtini primavera e riso fritto? |
No me gusta cocinar. Por lo tanto, pido comida para llevar con bastante frecuencia. Non mi piace cucinare. Perciò ordino cibo da asporto abbastanza spesso. |
Es caro pedir comida para llevar todo el tiempo. Así que solo lo hago a veces. Ordinare takeaway tutto il tempo è costoso. Quindi lo faccio solo a volte. |
Prefiero cocinar yo mismo. Es más saludable y más barato. Preferisco cucinare da solo. È più sano ed economico. |
No me gusta la comida rápida como las hamburguesas y las patatas fritas, pero me encanta la comida china. Non mi piace il fast food come hamburger e patatine, ma adoro il cibo cinese. |
... |
Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Acabo de _____ una ración de gambas porque tengo hambre.
(Acabo de _____ una ración de gambas porque tengo hambre.)2. Después de comer las tapas, empecé a _____ la tortilla de patata.
(Después de comer las tapas, empecé a _____ la tortilla de patata.)3. Volví a _____ patatas bravas porque estaban deliciosas.
(Volví a _____ patatas bravas porque estaban deliciosas.)4. Cuando _____ tomar algo, el restaurante ya estaba cerrado.
(Cuando _____ tomar algo, el restaurante ya estaba cerrado.)Esercizio 5: Una cena da asporto dopo il lavoro
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Querer - Volere
Pretérito indefinido
- yo quise
- tú quisiste
- él/ella/usted quiso
- nosotros/nosotras quisimos
- vosotros/vosotras quisisteis
- ellos/ellas/ustedes quisieron
Empezar - Iniziare
Pretérito indefinido
- yo empecé
- tú empezaste
- él/ella/usted empezó
- nosotros/nosotras empezamos
- vosotros/vosotras empezasteis
- ellos/ellas/ustedes empezaron
Pedir - Ordinare
Pretérito indefinido
- yo pedí
- tú pediste
- él/ella/usted pidió
- nosotros/nosotras pedimos
- vosotros/vosotras pedisteis
- ellos/ellas/ustedes pidieron
Probar - Assaggiare
Pretérito indefinido
- yo probé
- tú probaste
- él/ella/usted probó
- nosotros/nosotras probamos
- vosotros/vosotras probasteis
- ellos/ellas/ustedes probaron
Volver - Tornare
Pretérito indefinido
- yo volví
- tú volviste
- él/ella/usted volvió
- nosotros/nosotras volvimos
- vosotros/vosotras volvisteis
- ellos/ellas/ustedes volvieron
Estar - Essere
Pretérito imperfecto
- yo estaba
- tú estabas
- él/ella/usted estaba
- nosotros/nosotras estábamos
- vosotros/vosotras estabais
- ellos/ellas/ustedes estaban
Esercizio 6: "Acabar de", "empezar a" , "volver a" + infinitivo
Istruzione: Inserisci la parola corretta.
Grammatica: "Acabar de", "empezar a", "volver a" + infinito
Mostra la traduzione Mostra le risposteempiezan a, acaban de, empecé a, vuelve a, acabamos de, acabas de
Grammatica Condividi Copiato!
Non è la cosa più entusiasmante, lo ammettiamo, ma è assolutamente essenziale (e promettiamo che ne varrà la pena)!
A2.24.3 Gramática
"Acabar de", "empezar a" , "volver a" + infinitivo
"Acabar de", "empezar a", "volver a" + infinito
Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione Condividi Copiato!
Pedir chiedere Condividi Copiato!
Pretérito indefinido
Spagnolo | Italiano |
---|---|
(yo) pedí | io chiesi |
(tú) pediste | tu chiedesti |
(él/ella) pidió | lui/lei chiese |
(nosotros/nosotras) pedimos | noi chiedemmo |
(vosotros/vosotras) pedisteis | voi chiedeste |
(ellos/ellas) pidieron | loro chiesero |
Querer volere Condividi Copiato!
Pretérito indefinido
Spagnolo | Italiano |
---|---|
(yo) quise | io volli |
(tú) quisiste | tu volesti |
(él/ella) quiso | lui/lei volle |
(nosotros/nosotras) quisimos | noi volemmo |
(vosotros/vosotras) quisisteis | voi voleste |
(ellos/ellas) quisieron | loro vollero |
Probar provare Condividi Copiato!
Pretérito indefinido
Spagnolo | Italiano |
---|---|
(yo) probé | io provai |
(tú) probaste | tu provasti |
(él/ella) probó | lui/lei provò |
(nosotros/nosotras) probamos | noi provammo |
(vosotros/vosotras) probasteis | voi provaste |
(ellos/ellas) probaron | loro provarono |
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi praticare lo spagnolo oggi? È possibile! Contatta semplicemente uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Lezioni su "Takeaway food" in spagnolo: ordini e frasi utili
Questa lezione, di livello A2, si concentra sull'apprendimento del lessico e delle espressioni spagnole relative al cibo da asporto, con particolare attenzione alle tapas e a piatti tipici come la tortilla de patata. Il fulcro del corso è l'uso delle perifrasi verbali "acabar de", "empezar a" e "volver a" seguite dall'infinito, molto comuni nel parlato quotidiano per descrivere azioni appena completate, appena iniziate o ripetute.
Contenuti principali
- Vocabolario chiave: tapas, menú para llevar, paella, croquetas, calamares, tortilla, chorizo, salsas, bebida, raci n.
- Espressioni verbali: "acabar de" (appena fatto), "empezar a" (iniziare a), "volver a" (ripetere un'azione).
- Dialoghi situazionali: ordinare tapas o menù in diversi ambienti come ristoranti locali, bar di tapas e taquer as, praticando conferme e ripetizioni degli ordini.
Frasi esemplificative
- "Acabo de empezar a trabajar, ¿puedo pedir el menú del día?" (Ho appena iniziato a lavorare, posso ordinare il menù del giorno?)
- "Voy a volver a pedir la tortilla que probé la semana pasada." (Ripeterò l'ordine della tortilla che ho provato la settimana scorsa.)
- "Empecé a probar las croquetas ayer y quiero otra ración." (Ho iniziato a provare le croquetas ieri e voglio un'altra porzione.)
Particolarità rispetto all'italiano
Le perifrasi spagnole "acabar de", "empezar a" e "volver a" si usano in modo simile alle loro equivalenti italiane "appena finito di", "cominciare a" e "tornare a". Attenzione però che in spagnolo queste strutture richiedono sempre un verbo all'infinito subito dopo, cosa che avviene anche in italiano ma con possibili varianti coniugate o alterate a seconda del contesto.
Espressioni utili
- "Acabar de + infinitivo": esprime un'azione recentemente conclusa. Es. "Acabo de pedir" = "Ho appena ordinato".
- "Empezar a + infinitivo": indica l'inizio di un'azione. Es. "Empecé a trabajar" = "Ho iniziato a lavorare".
- "Volver a + infinitivo": segnala la ripetizione di un'azione. Es. "Volví a pedir" = "Ho ordinato di nuovo".