A2.5 - Noleggia il tuo mezzo di trasporto
A2.5 - Noleggia il tuo mezzo di trasporto

A2.5 - Noleggia il tuo mezzo di trasporto - Esercizi

Alquila tu transporte


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

el carné de conducir — el permiso de conducir (la patente di guida — il permesso di guida)
la devolución — la entrega de vuelta (la restituzione — la consegna di ritorno)
llamar a la asistencia — pedir ayuda por teléfono (chiamare l’assistenza — chiedere aiuto per telefono)
la gasolina — el combustible (la benzina — il carburante)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Recogida y devolución de vehículos - Granada centro

Compila gli spazi vuoti: revisa, furgoneta, daños, asistencia, depósito, carné de conducir, gasolina

(Ritiro e restituzione di veicoli - Granada centro)

ALQUIAUTO GRANADA - Recogida y devolución
Para alquilar un coche, una o una moto necesitas el y una tarjeta para el . Antes de salir, la rueda y el nivel de . El seguro básico está incluido; si el vehículo se rompe, llama a la .

La reserva queda confirmada por correo. En la devolución entrega las llaves y deja el depósito lleno. Si hay , el personal los revisa y te informa del coste. Puedes cancelar sin coste hasta 24 horas antes.
ALQUIAUTO GRANADA - Ritiro e restituzione
Per noleggiare un’auto, un furgone o una moto ti servono la patente di guida e una carta per il deposito cauzionale. Prima di partire, controlla le gomme e il livello di carburante. L’assicurazione di base è inclusa; se il veicolo si guasta, chiama l’assistenza.

La prenotazione viene confermata via e-mail. Alla restituzione consegna le chiavi e lascia il serbatoio pieno. Se ci sono danni, il personale li verifica e ti informa del costo. Puoi annullare senza costi fino a 24 ore prima.

  1. Explica qué documentos y qué acciones son necesarios antes de salir y al devolver el vehículo.

    (Spiega quali documenti e quali azioni sono necessari prima di partire e al momento della restituzione del veicolo.)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Esta mañana he alquilado una furgoneta para un trabajo en las afueras. La reserva estaba confirmada y al llegar me pidieron el carné de conducir y dejar un depósito con tarjeta. Antes de salir revisé la rueda y vi que estaba un poco baja, pero no estaba rota. En la gasolinera llené el depósito porque me dijeron que la devolución tiene que ser con gasolina. Si tengo algún problema, puedo llamar a la asistencia.
(Questa mattina ho noleggiato un furgone per un lavoro in periferia. La prenotazione era confermata e, arrivato lì, mi hanno chiesto la patente di guida e di lasciare un deposito con carta. Prima di partire ho controllato la ruota e ho visto che era un po' sgonfia, ma non era bucata. Alla stazione di servizio ho riempito il serbatoio perché mi hanno detto che la restituzione deve essere con la benzina. Se ho qualche problema, posso chiamare l'assistenza.)
Vero Falso

(Per ritirare il veicolo, le hanno richiesto la patente di guida e di lasciare una cauzione con carta.)

(Il furgone aveva una ruota bucata e per questo ha annullato la prenotazione.)

(Le hanno indicato che, al momento della restituzione, doveva consegnarlo con il serbatoio pieno di benzina.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Para recoger la furgoneta, ___ tu carné de conducir y lo reviso ahora mismo.

(Per ritirare il furgone, ___ della tua patente di guida e la controllo subito.)

2. Señora, para alquilar la moto usted ___ dejar un depósito con tarjeta.

(Signora, per noleggiare la moto lei ___ lasciare un deposito con la carta.)

3. Si la rueda está rota, ___ llamar a la asistencia y lo hacemos desde aquí.

(Se la ruota è rotta, ___ chiamare l’assistenza e lo facciamo da qui.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

¿Me lo puede confirmar, por favor? / Quiero alquilarlo y devolverlo mañana. / ¿Puede revisarlo y decirme cuánto es el depósito?

  1. Estás en Granada y quieres alquilar una moto o una bici para dos días. ¿Qué preguntas haces en la tienda sobre el precio, el depósito y el seguro?
    Sei a Granada e vuoi noleggiare una moto o una bici per due giorni. Quali domande fai in negozio sul prezzo, il deposito e l’assicurazione?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Al devolver el vehículo, ves que una rueda está rota y falta gasolina. ¿Qué le dices al empleado y qué le pides que revise?
    Quando restituisci il veicolo, vedi che una ruota è rotta e manca benzina. Che cosa dici al dipendente e che cosa gli chiedi di controllare?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Hola, Marta. Soy Lucía de Alquiauto Granada.

Veo que tienes reservada una moto para hoy a las 16:00. Para recogerla, necesitamos tu carné de conducir y una tarjeta para el depósito (100 €).

¿La devolución será mañana antes de las 19:00, verdad? Si quieres, podemos dejar la reserva confirmada.


Ciao, Marta. Sono Lucía di Alquiauto Granada.

Vedo che hai prenotato una moto per oggi alle 16:00. Per ritirarla, abbiamo bisogno della tua patente di guida e di una carta per il deposito (100 €).

La restituzione sarà domani entro le 19:00, giusto? Se vuoi, possiamo lasciare la prenotazione confermata.


Frasi utili:

  1. Quería confirmar si puedo...

    (Volevo confermare se posso...)

  2. ¿Me puede decir si el seguro...?

    (Mi può dire se l’assicurazione...?)

  3. El carné de conducir lo tengo..., y la devolución la haré...

    (Ho la patente di guida..., e farò la restituzione...)

Hola Lucía, gracias por el mensaje. Sí, la reserva está bien para hoy a las 16:00. El carné de conducir lo llevo conmigo. Mañana haré la devolución antes de las 19:00.

¿Me puede decir si el seguro básico está incluido en el precio? Y sobre el depósito: ¿cuándo me lo devuelven, el mismo día o después? Si todo está correcto, podéis dejar la reserva confirmada. Gracias.

Ciao Lucía, grazie per il messaggio. Sì, la prenotazione va bene per oggi alle 16:00. Ho la patente di guida con me. Domani farò la restituzione entro le 19:00.

Mi può dire se l’assicurazione di base è inclusa nel prezzo? E per quanto riguarda il deposito: quando me lo restituite, lo stesso giorno o dopo? Se è tutto corretto, potete lasciare la prenotazione confermata. Grazie.