Prenota un insegnante privato
Esercitati a parlare

1. Immersione linguistica

2. Vocabolario (17)

El currículum

El currículum Mostra

Il curriculum Mostra

El diploma

El diploma Mostra

Il diploma Mostra

El certificado

El certificado Mostra

Il certificato Mostra

La carta de presentación

La carta de presentación Mostra

La lettera di presentazione Mostra

El perfil

El perfil Mostra

Il profilo Mostra

El puesto de trabajo

El puesto de trabajo Mostra

Il posto di lavoro Mostra

La oferta de trabajo

La oferta de trabajo Mostra

L'offerta di lavoro Mostra

Estar en paro

Estar en paro Mostra

Essere disoccupato Mostra

Trabajo a tiempo completo

Trabajo a tiempo completo Mostra

Lavoro a tempo pieno Mostra

Trabajo a tiempo parcial

Trabajo a tiempo parcial Mostra

Lavoro part-time Mostra

Puntual

Puntual Mostra

Puntuale Mostra

Organizado

Organizado Mostra

Organizzato Mostra

Seleccionado

Seleccionado Mostra

Selezionato Mostra

Tener experiencia en

Tener experiencia en Mostra

Avere esperienza in Mostra

Enviar

Enviar Mostra

Inviare Mostra

Aplicar

Aplicar Mostra

Candidarsi Mostra

Contestar

Contestar Mostra

Rispondere Mostra

4. Esercizi

Esercizio 1: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Actualizando el currículum en un portal de empleo

Parole da usare: organizada, carta de presentación, puesto de trabajo, currículum, tiene experiencia en, perfil, en paro, trabajo, ofertas de trabajo

(Aggiornare il curriculum su un portale di lavoro)

Andrés es ingeniero y vive en Madrid desde hace un año. Ahora está y quiere buscar un nuevo en una empresa internacional.

Un sábado por la mañana enciende el ordenador y entra en un portal de empleo. Primero crea su : escribe sus estudios, sus certificados y diplomas, y su experiencia profesional. También indica que gestión de proyectos y en trabajo en equipo.

Después prepara su . Lo guarda en formato PDF y escribe una corta. En el texto explica por qué le interesa un a tiempo completo y por qué es una persona y puntual.

Cuando termina, busca en el portal. Lee una oferta de asistente de proyectos en una empresa de tecnología. La descripción exige buen nivel de inglés y experiencia en oficinas internacionales. La oferta le gusta y decide aplicar.

Andrés envía su candidatura desde el portal: adjunta el currículum, la carta de presentación y completa un pequeño formulario. Finalmente cierra el ordenador y piensa: “Hoy he dado un paso importante para encontrar trabajo en España”.
Andrés è ingegnere e vive a Madrid da un anno. Ora è disoccupato e vuole cercare un nuovo lavoro in un'azienda internazionale.

Una mattina di sabato accende il computer e si collega a un portale di offerte di lavoro. Prima crea il suo profilo: indica i suoi studi, i certificati e i diplomi, e la sua esperienza professionale. Specifica anche di avere esperienza nella gestione di progetti e nel lavoro di squadra.

Poi prepara il suo curriculum. Lo salva in formato PDF e scrive una breve lettera di presentazione. Nel testo spiega perché gli interessa un posto di lavoro a tempo pieno e perché è una persona organizzata e puntuale.

Quando ha finito, cerca offerte di lavoro sul portale. Legge un annuncio per assistente di progetti in un'azienda tecnologica. La descrizione richiede un buon livello di inglese e esperienza in uffici internazionali. L'annuncio gli piace e decide di candidarsi.

Andrés invia la sua candidatura tramite il portale: allega il curriculum, la lettera di presentazione e compila un breve modulo. Infine chiude il computer e pensa: “Oggi ho fatto un passo importante per trovare lavoro in Spagna”.

  1. ¿Por qué entra Andrés en el portal de empleo un sábado por la mañana?

    (Perché Andrés accede al portale di lavoro una mattina di sabato?)

  2. ¿Qué información incluye Andrés en su perfil del portal de empleo?

    (Quali informazioni include Andrés nel suo profilo sul portale di lavoro?)

  3. ¿Qué pasos sigue Andrés para enviar su candidatura a la oferta que le gusta?

    (Quali passi compie Andrés per inviare la sua candidatura all'annuncio che gli interessa?)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. __ a la oferta de trabajo lo antes posible para tener más opciones.

(__ all'offerta di lavoro il prima possibile per avere più opzioni.)

2. __ siempre con educación y claridad cuando te llamen para la entrevista.

(__ sempre con educazione e chiarezza quando ti chiamano per il colloquio.)

3. __ tu currículum y una carta de presentación organizada y puntual.

(__ il tuo curriculum e una lettera di presentazione organizzata e puntuale.)

4. __ en equipo y demostrad que sois responsables y organizados.

(__ in squadra e dimostrate che siete responsabili e organizzati.)

Esercizio 3: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 4: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

  1. ¿Qué información básica incluyes en tu currículum cuando buscas trabajo en España?
    Quali informazioni di base inserisci nel tuo curriculum quando cerchi lavoro in Spagna?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Imagínate que ves una oferta de trabajo interesante en un portal de empleo. ¿Qué pasos sigues para aplicar a ese puesto?
    Immagina di trovare su un portale di lavoro un'offerta interessante. Quali passaggi segui per candidarti a quella posizione?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Piensa en tu empleo actual o en el trabajo ideal. ¿Prefieres trabajar a tiempo completo o a tiempo parcial? ¿Por qué?
    Pensa al tuo lavoro attuale o al lavoro ideale. Preferisci lavorare a tempo pieno o part‑time? Perché?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Vas a enviar tu currículum por correo electrónico a una empresa. ¿Qué escribes, de forma breve, en el mensaje para presentarte?
    Devi inviare il tuo curriculum via e‑mail a un'azienda. Cosa scrivi, brevemente, nel messaggio per presentarti?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 5: Esercizio di scrittura

Istruzione: Scrivi 5 o 6 righe per descrivere come cerchi lavoro tu: quali portali usi, com'è il tuo curriculum e che tipo di posizione vuoi trovare.

Espressioni utili:

Actualmente busco trabajo en… / Tengo experiencia en… / Me interesa un puesto de trabajo a tiempo completo / parcial. / Adjunto mi currículum y una carta de presentación.

Ejercicio 6: Esercizio di conversazione

Instrucción:

  1. Mira las imágenes y crea oraciones para describir cada situación. (Guarda le immagini e crea frasi per descrivere ogni situazione.)
  2. ¿Qué es importante al postularse? (Cosa è importante quando si fa domanda?)
  3. ¿Cómo es tu currículum? (Com'è il tuo CV?)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Busqué trabajo durante tres meses. Fue un poco difícil, pero encontré uno bueno.

Ho cercato lavoro per tre mesi. È stato un po' difficile, ma ne ho trovato uno buono.

Encontré trabajo después de un mes. Usé sitios web y envié muchos CVs.

Ho trovato un lavoro dopo un mese. Ho utilizzato siti web e inviato molti CV.

Es muy importante enviar tu CV y carta de presentación por correo electrónico.

È molto importante inviare il tuo CV e lettera di presentazione via email.

Es bueno decir que ya tienes experiencia en el puesto de trabajo al que estás postulando.

È positivo dire che hai già esperienza nella posizione lavorativa per cui ti stai candidando.

Mi currículum es simple y corto. Escribí mis habilidades y mi último trabajo.

Il mio CV è semplice e breve. Ho scritto le mie competenze e l'ultimo lavoro.

Mi CV tiene mi foto, mis datos de contacto y mi historial laboral.

Il mio CV include la mia foto, i miei dati di contatto e la mia esperienza lavorativa.

...