1. Immersione linguistica
A2.37.1 Attività
Migliorare il tuo CV
3. Grammatica
A2.37.2 Grammatica
Imperativo affermativo informale: "Tú" e "Vosotros"
verbo chiave
Ser (essere)
verbo chiave
Trabajar (lavorare)
verbo chiave
Decir (dire)
4. Esercizi
Esercizio 1: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Actualizando el currículum en un portal de empleo
Parole da usare: organizada, carta de presentación, puesto de trabajo, currículum, tiene experiencia en, perfil, en paro, trabajo, ofertas de trabajo
(Aggiornare il curriculum su un portale di lavoro)
Andrés es ingeniero y vive en Madrid desde hace un año. Ahora está y quiere buscar un nuevo en una empresa internacional.
Un sábado por la mañana enciende el ordenador y entra en un portal de empleo. Primero crea su : escribe sus estudios, sus certificados y diplomas, y su experiencia profesional. También indica que gestión de proyectos y en trabajo en equipo.
Después prepara su . Lo guarda en formato PDF y escribe una corta. En el texto explica por qué le interesa un a tiempo completo y por qué es una persona y puntual.
Cuando termina, busca en el portal. Lee una oferta de asistente de proyectos en una empresa de tecnología. La descripción exige buen nivel de inglés y experiencia en oficinas internacionales. La oferta le gusta y decide aplicar.
Andrés envía su candidatura desde el portal: adjunta el currículum, la carta de presentación y completa un pequeño formulario. Finalmente cierra el ordenador y piensa: “Hoy he dado un paso importante para encontrar trabajo en España”.Andrés è ingegnere e vive a Madrid da un anno. Ora è disoccupato e vuole cercare un nuovo lavoro in un'azienda internazionale.
Una mattina di sabato accende il computer e si collega a un portale di offerte di lavoro. Prima crea il suo profilo: indica i suoi studi, i certificati e i diplomi, e la sua esperienza professionale. Specifica anche di avere esperienza nella gestione di progetti e nel lavoro di squadra.
Poi prepara il suo curriculum. Lo salva in formato PDF e scrive una breve lettera di presentazione. Nel testo spiega perché gli interessa un posto di lavoro a tempo pieno e perché è una persona organizzata e puntuale.
Quando ha finito, cerca offerte di lavoro sul portale. Legge un annuncio per assistente di progetti in un'azienda tecnologica. La descrizione richiede un buon livello di inglese e esperienza in uffici internazionali. L'annuncio gli piace e decide di candidarsi.
Andrés invia la sua candidatura tramite il portale: allega il curriculum, la lettera di presentazione e compila un breve modulo. Infine chiude il computer e pensa: “Oggi ho fatto un passo importante per trovare lavoro in Spagna”.
-
¿Por qué entra Andrés en el portal de empleo un sábado por la mañana?
(Perché Andrés accede al portale di lavoro una mattina di sabato?)
-
¿Qué información incluye Andrés en su perfil del portal de empleo?
(Quali informazioni include Andrés nel suo profilo sul portale di lavoro?)
-
¿Qué pasos sigue Andrés para enviar su candidatura a la oferta que le gusta?
(Quali passi compie Andrés per inviare la sua candidatura all'annuncio che gli interessa?)
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. __ a la oferta de trabajo lo antes posible para tener más opciones.
(__ all'offerta di lavoro il prima possibile per avere più opzioni.)2. __ siempre con educación y claridad cuando te llamen para la entrevista.
(__ sempre con educazione e chiarezza quando ti chiamano per il colloquio.)3. __ tu currículum y una carta de presentación organizada y puntual.
(__ il tuo curriculum e una lettera di presentazione organizzata e puntuale.)4. __ en equipo y demostrad que sois responsables y organizados.
(__ in squadra e dimostrate che siete responsabili e organizzati.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 4: Domande di discussione
Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.
-
¿Qué información básica incluyes en tu currículum cuando buscas trabajo en España?
Quali informazioni di base inserisci nel tuo curriculum quando cerchi lavoro in Spagna?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Imagínate que ves una oferta de trabajo interesante en un portal de empleo. ¿Qué pasos sigues para aplicar a ese puesto?
Immagina di trovare su un portale di lavoro un'offerta interessante. Quali passaggi segui per candidarti a quella posizione?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Piensa en tu empleo actual o en el trabajo ideal. ¿Prefieres trabajar a tiempo completo o a tiempo parcial? ¿Por qué?
Pensa al tuo lavoro attuale o al lavoro ideale. Preferisci lavorare a tempo pieno o part‑time? Perché?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vas a enviar tu currículum por correo electrónico a una empresa. ¿Qué escribes, de forma breve, en el mensaje para presentarte?
Devi inviare il tuo curriculum via e‑mail a un'azienda. Cosa scrivi, brevemente, nel messaggio per presentarti?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi 5 o 6 righe per descrivere come cerchi lavoro tu: quali portali usi, com'è il tuo curriculum e che tipo di posizione vuoi trovare.
Espressioni utili:
Actualmente busco trabajo en… / Tengo experiencia en… / Me interesa un puesto de trabajo a tiempo completo / parcial. / Adjunto mi currículum y una carta de presentación.
Ejercicio 6: Esercizio di conversazione
Instrucción:
- Mira las imágenes y crea oraciones para describir cada situación. (Guarda le immagini e crea frasi per descrivere ogni situazione.)
- ¿Qué es importante al postularse? (Cosa è importante quando si fa domanda?)
- ¿Cómo es tu currículum? (Com'è il tuo CV?)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
|
Busqué trabajo durante tres meses. Fue un poco difícil, pero encontré uno bueno. Ho cercato lavoro per tre mesi. È stato un po' difficile, ma ne ho trovato uno buono. |
|
Encontré trabajo después de un mes. Usé sitios web y envié muchos CVs. Ho trovato un lavoro dopo un mese. Ho utilizzato siti web e inviato molti CV. |
|
Es muy importante enviar tu CV y carta de presentación por correo electrónico. È molto importante inviare il tuo CV e lettera di presentazione via email. |
|
Es bueno decir que ya tienes experiencia en el puesto de trabajo al que estás postulando. È positivo dire che hai già esperienza nella posizione lavorativa per cui ti stai candidando. |
|
Mi currículum es simple y corto. Escribí mis habilidades y mi último trabajo. Il mio CV è semplice e breve. Ho scritto le mie competenze e l'ultimo lavoro. |
|
Mi CV tiene mi foto, mis datos de contacto y mi historial laboral. Il mio CV include la mia foto, i miei dati di contatto e la mia esperienza lavorativa. |
| ... |