A2.36.1 - La lettera raccomandata
La carta certificada
Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Enviar comunicaciones | Inviare comunicazioni |
| Servicio nacional | Servizio nazionale |
| Servicio internacional | Servizio internazionale |
| Modelos de sobre | Modelli di busta |
| Sobre de papel | Busta di carta |
| Sobre acolchado | Busta imbottita |
| Sobre semirrígido | Busta semirigida |
| Código de barras | Codice a barre |
| Número de certificado | Numero di certificato |
| Remitente | Mittente |
| Organismo público | Ente pubblico |
| Servicio de notificaciones | Servizio di notifiche |
| Entrega de comunicaciones | Consegna di comunicazioni |
| Intentos de entrega | Tentativi di consegna |
| Aviso de recibo | Avviso di ricevimento |
| Justificante | Ricevuta |
| Entrega a domicilio | Consegna a domicilio |
| Cobertura | Copertura |
| La carta certificada se utiliza para enviar comunicaciones importantes, en España y al extranjero. | (La lettera raccomandata si usa per inviare comunicazioni importanti, in Spagna e all’estero.) |
| Es un servicio nacional e internacional con muy buena cobertura. | (È un servizio nazionale e internazionale con ottima copertura.) |
| El noventa y tres por ciento de los envíos nacionales llega en tres días hábiles. | (Il novantatré percento delle spedizioni nazionali arriva entro tre giorni lavorativi.) |
| El peso máximo por envío es de dos kilos. | (Il peso massimo per spedizione è di due chili.) |
| Correos ofrece varios modelos de sobre: de papel, acolchados o semirrígidos. | (Correos offre diversi modelli di busta: di carta, imbottite o semirigide.) |
| Cada envío lleva una etiqueta con un código de barras y un número de certificado. | (Ogni spedizione ha un’etichetta con un codice a barre e un numero di certificato.) |
| El pago se hace en ventanilla: en metálico, con tarjeta o con cheque. | (Il pagamento si effettua allo sportello: in contanti, con carta o con assegno.) |
| Los clientes con contrato pueden pagar por domiciliación bancaria o por transferencia. | (I clienti con contratto possono pagare tramite addebito diretto o bonifico bancario.) |
| Si el remitente es un organismo público, se incluye una prueba clara de la entrega. | (Se il mittente è un ente pubblico, viene allegata una prova chiara della consegna.) |
| Se realizan dos intentos de entrega; si fallan, el envío queda en lista siete días. | (Si effettuano due tentativi di consegna; se falliscono, la spedizione resta in giacenza per sette giorni.) |
Domande di comprensione:
-
¿Para qué tipo de comunicaciones se utiliza normalmente una carta certificada?
(Per che tipo di comunicazioni si usa di solito una lettera raccomandata?)
-
¿En cuántos días laborables llega la mayoría de los envíos nacionales?
(In quanti giorni lavorativi arriva la maggior parte delle spedizioni nazionali?)
-
¿Qué pasa con el envío cuando los dos intentos de entrega no tienen éxito?
(Cosa succede alla spedizione quando i due tentativi di consegna non hanno successo?)
Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
En la oficina de correos
| 1. | Valeria: | Buenos días, quiero enviar una carta certificada. | (Buongiorno, vorrei spedire una raccomandata.) |
| 2. | Dependiente de Correos: | Perfecto, ¿es para un trámite legal o administrativo? | (Perfetto, è per una pratica legale o amministrativa?) |
| 3. | Valeria: | Sí, es una notificación que debo mandar al ayuntamiento y necesito la prueba de entrega. | (Sì, è una notifica che devo inviare al comune e ho bisogno della prova di avvenuta consegna.) |
| 4. | Dependiente de Correos: | Muy bien, tendrá justificante de entrega y dos intentos de entrega a domicilio. Si no se entrega, la carta queda en lista de recogida durante siete días. | (Molto bene: avrà una ricevuta di consegna e due tentativi di recapito a domicilio. Se non viene consegnata, la lettera rimane disponibile per il ritiro per sette giorni.) |
| 5. | Valeria: | De acuerdo. ¿Qué tengo que hacer ahora? | (D'accordo. Cosa devo fare adesso?) |
| 6. | Dependiente de Correos: | Primero elija el tipo de sobre: tenemos de papel, acolchado o semirrígido, según lo que vaya a enviar. | (Per prima cosa scelga il tipo di busta: abbiamo buste di carta, imbottite o semirigide, a seconda di ciò che deve inviare.) |
| 7. | Valeria: | Con el de papel es suficiente. | (Quella di carta va bene.) |
| 8. | Dependiente de Correos: | Muy bien. Luego pegaremos una etiqueta con código de barras y número de certificado para que pueda hacer el seguimiento. | (Bene. Poi applicheremo un'etichetta con codice a barre e numero di raccomandata così potrà effettuare il tracciamento.) |
| 9. | Valeria: | ¿Cuánto tardará en llegar? | (Quanto tempo impiegherà ad arrivare?) |
| 10. | Dependiente de Correos: | Normalmente tarda unos tres días hábiles. | (Di solito impiega circa tre giorni lavorativi.) |
| 11. | Valeria: | ¿Y cómo puedo pagar? | (E come posso pagare?) |
| 12. | Dependiente de Correos: | Aquí mismo en ventanilla: en efectivo, con tarjeta o con cheque. | (Qui allo sportello: in contanti, con carta o con assegno.) |
1. Lee el diálogo y elige la respuesta correcta. ¿Qué tipo de carta quiere enviar Valeria?
(Leggi il dialogo e scegli la risposta corretta. Che tipo di spedizione vuole inviare Valeria?)2. ¿Por qué Valeria necesita enviar esta carta por correo certificado?
(Perché Valeria deve inviare questa lettera raccomandata?)Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.
-
Tiene que enviar un documento importante a una institución en España. ¿Mandaría una carta certificada o un correo electrónico? ¿Por qué?
Deve inviare un documento importante a un'istituzione in Spagna. Invierebbe una lettera raccomandata o una e-mail? Perché?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Explique brevemente qué hace cuando va a Correos para enviar una carta certificada. Mencione dos o tres pasos.
Spieghi brevemente cosa fa quando va alle Poste per inviare una lettera raccomandata. Indichi due o tre passaggi.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Ha recibido un correo electrónico importante en el trabajo. ¿Qué hace después de leerlo? Explique dos acciones posibles.
Ha ricevuto una e-mail importante al lavoro. Cosa fa dopo averla letta? Descriva due possibili azioni.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Está de viaje y necesita que alguien reciba un documento urgente. ¿Qué puede pedir a un vecino o a un compañero de trabajo para que recoja la carta o el paquete por usted?
È in viaggio e ha bisogno che qualcuno riceva un documento urgente. Cosa può chiedere a un vicino o a un collega perché ritiri la lettera o il pacco per lei?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercita questo dialogo con un insegnante vero!
Questo dialogo fa parte del nostro materiale didattico. Durante le lezioni di conversazione, pratichi le situazioni con un insegnante e altri studenti.
- Implementa CEFR, esame DELE e linee guida Cervantes
- Supportato dall'università di Siegen