El pretérito indefinido se utiliza para hablar de acciones que ocurrieron y terminaron en el pasado.
(Il pretérito indefinido si usa per parlare di azioni che sono avvenute e si sono concluse nel passato.)
- Usiamo il pretérito indefinido per parlare di azioni concluse nel passato.
- Per formare il pretérito indefinido dei verbi regolari che terminano in "-ar" , si aggiungono le desinenze: "-é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron" .
- Per i verbi che terminano in "-er" e "-ir" , si aggiungono le desinenze: "-í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieron" .
| Verbo -AR: Preguntar (Verbo -AR: Chiedere) | Verbo -IR, -ER: Vivir (Verbo -IR, -ER: Vivere) |
|---|---|
| Yo pregunté (Io chiesi) | Yo viví (Io vissi) |
| Tú preguntaste (Tu chiedesti) | Tú viviste (Tu vivesti ) |
| Él/Ella preguntó (Lui/Lei chiese) | Él/Ella vivió (Lui/Lei visse ) |
| Nosotros/as preguntamos (Noi chiedemmo) | Nosotros/as vivimos (Noi vivemmo ) |
| Vosotros/as preguntasteis (Voi chiedeste) | Vosotros/as vivisteis (Voi viveste ) |
| Ellos/Ellas preguntaron (Loro chiesero) | Ellos/Ellas vivieron (Loro vissero ) |
Eccezioni!
- L’accento è importante nella prima e nella terza persona singolare perché mostra la differenza tra presente e indefinido.
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Ayer por la noche vi las noticias y ___ en el grupo de trabajo si alguien más había visto el mismo reportaje.
Ieri sera ho visto le notizie e ___ nel gruppo di lavoro se qualcun altro avesse visto lo stesso servizio.)2. El presentador habló muy rápido y nosotros no entendimos bien, pero luego ___ al jefe y él lo explicó.
Il presentatore ha parlato molto velocemente e noi non abbiamo capito bene, ma poi ___ al capo e lui lo ha spiegato.)3. Mis compañeros ___ en Madrid cuando empezó ese programa de televisión tan famoso.
I miei colleghi ___ a Madrid quando è iniziato quel programma televisivo così famoso.)4. La semana pasada ___ un mensaje de la cadena de televisión y no reaccionaste hasta el día siguiente.
La settimana scorsa ___ un messaggio dalla rete televisiva e non hai reagito fino al giorno dopo.)Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Seleziona la frase corretta usando il pretérito indefinido dei verbi regolari e irregolari, in base al contesto e alle regole del passato.
Esercizio 3: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riformula le frasi al passato remoto; cambia il verbo sottolineato dal presente al passato (azione conclusa).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleAyer pregunté muchas cosas al profesor.(Ayer pregunté muchas cosas al profesor.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEl año pasado viviste en Madrid con tu pareja.(El año pasado viviste en Madrid con tu pareja.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleAyer Marta preguntó por el nuevo proyecto en la reunión.(Ayer Marta preguntó por el nuevo proyecto en la reunión.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleAntes vivimos en Barcelona y trabajamos en el centro.(Antes vivimos en Barcelona y trabajamos en el centro.)
Esercizio 4: La grammatica in azione
Istruzione: Parla con un compagno e raccontate le notizie che avete sentito ieri.
- ¿Qué programa de noticias viste ayer y de qué trató? (Quale telegiornale hai visto ieri e di cosa parlava?)
- ¿Qué noticia te preocupó más y qué pensaste al escucharla? (Quale notizia ti ha preoccupato di più e cosa hai pensato quando l'hai ascoltata?)
- Ayer vi un programa de noticias; el presentador explicó… (Ieri ho visto un telegiornale; il conduttore ha spiegato…)
- El reportero habló de… y yo reaccioné así:… (Il cronista ha parlato di… e io ho reagito così:…)
- Recibí un mensaje con la noticia y llamé por teléfono a… (Ho ricevuto un messaggio con la notizia e ho telefonato a…)
- pretérito indefinido de verbos regulares -ar (pretérito indefinido dei verbi regolari -ar)
- pretérito indefinido de verbos regulares -er (pretérito indefinido dei verbi regolari -er)
- pretérito indefinido de verbos regulares -ir (pretérito indefinido dei verbi regolari -ir)