Pränatale Untersuchungen in der Schwangerschaft

Controles prenatales en el embarazo


Información sobre los controles de salud esenciales durante el embarazo, incluyendo ecografías, análisis y visitas al ginecólogo.
Informationen zu den regelmäßigen Gesundheitskontrollen während der Schwangerschaft, einschließlich Ultraschalluntersuchungen, Tests und Besuch beim Gynäkologen.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Erkenne den angegebenen Wortschatz im Video und beantworte die Fragen.

Wort Übersetzung
Quedarse embarazada Schwanger werden
Controles de salud Gesundheitskontrollen
El trimestre Trimester
Embarazo de alto riesgo Schwangerschaft mit hohem Risiko
Embarazo de bajo riesgo Schwangerschaft mit niedrigem Risiko
La matrona Hebamme
El seguimiento Betreuung
Analíticas de sangre Blutuntersuchungen
La curva de azúcar Oraler Glukosetoleranztest
Diabetes gestacional Schwangerschaftsdiabetes
Cuando te quedas embarazada, debes hacer varios controles médicos importantes. (Wenn du schwanger wirst, musst du mehrere wichtige medizinische Kontrollen durchführen lassen.)
Al principio te harán una ecografía en la semana doce y otra en la semana veinte; son las más importantes. (Zu Beginn wird bei dir in der zwölften Woche und erneut in der zwanzigsten Woche ein Ultraschall gemacht; diese beiden sind die wichtigsten.)
A veces se realiza una tercera ecografía entre las semanas treinta y cuatro y treinta y seis. (Manchmal wird ein dritter Ultraschall zwischen der 34. und 36. Schwangerschaftswoche durchgeführt.)
Durante el embarazo verás a tu matrona; ella te ayudará con las pruebas y hará el seguimiento para detectar posibles problemas. (Während der Schwangerschaft wirst du deine Hebamme sehen; sie unterstützt dich bei den Untersuchungen und übernimmt die Betreuung, um mögliche Probleme zu erkennen.)
Además, tendrás tres analíticas de sangre para comprobar tu salud y valorar si necesitas alguna prueba adicional. (Außerdem wirst du drei Blutuntersuchungen haben, um deine Gesundheit zu überprüfen und abzuschätzen, ob zusätzliche Tests nötig sind.)
Por ejemplo, pueden hacerte la curva de azúcar si sospechan que puedes tener diabetes gestacional. (Zum Beispiel kann man dir einen oralen Glukosetoleranztest machen, wenn der Verdacht besteht, dass du einen Schwangerschaftsdiabetes haben könntest.)
Al final, entre las semanas treinta y cinco y treinta y siete, se realiza un frotis vaginal para comprobar si hay alguna bacteria. (Am Ende, zwischen der 35. und 37. Woche, wird ein vaginaler Abstrich durchgeführt, um festzustellen, ob Bakterien vorhanden sind.)
No olvides ninguno de estos controles. (Vergiss keine dieser Kontrollen.)

Verständnisfragen:

  1. (In welchen Wochen werden die beiden wichtigsten Ultraschalluntersuchungen durchgeführt?)

  2. (Welche Fachkraft übernimmt die Betreuung während der Schwangerschaft und welche Aufgaben hat sie?)

  3. (Wann kann der oralen Glukosetoleranztest angezeigt sein und wozu dient er?)