Das Protokoll der Hochzeitszeremonie
Das Protokoll der Hochzeitszeremonie

Das Protokoll der Hochzeitszeremonie

El protocolo de la ceremonia de boda


Descubre cómo se organiza la ceremonia de una boda, desde la entrada de los novios hasta la distribución de los invitados.
Entdecken Sie, wie die Zeremonie einer Hochzeit organisiert ist, von Einzug des Brautpaares bis zur Sitzordnung der Gäste.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
La entrada de la novia Der Einzug der Braut
La madrina Die Patin
El padrino Der Pate
El altar Der Altar
El protocolo de la ceremonia Das Protokoll der Zeremonie
La distribución de los invitados Die Sitzordnung der Gäste
Las primeras filas Die ersten Reihen
Recorrer el pasillo Den Mittelgang entlanggehen
Dar un beso en la mejilla Einen Kuss auf die Wange geben
Organizar una boda requiere mucho tiempo y atención. (Eine Hochzeit zu organisieren erfordert viel Zeit und Aufmerksamkeit.)
Uno de los aspectos importantes es el protocolo de la ceremonia, especialmente la entrada de la novia. (Einer der wichtigen Aspekte ist das Protokoll der Zeremonie, insbesondere der Einzug der Braut.)
En la boda, los novios están al frente y los invitados se dividen en dos lados. (Bei der Hochzeit stehen das Brautpaar vorne und die Gäste werden in zwei Seiten aufgeteilt.)
Aunque antiguamente los invitados del novio se sentaban a la derecha y los de la novia a la izquierda, hoy en día no es obligatorio. (Obwohl früher die Gäste des Bräutigams rechts und die der Braut links saßen, ist das heutzutage nicht verpflichtend.)
Sin embargo, es importante reservar un lugar para los familiares cercanos, como abuelos y padres, en las primeras filas. (Dennoch ist es wichtig, einen Platz für nahe Angehörige wie Großeltern und Eltern in den ersten Reihen zu reservieren.)
El novio suele entrar con su madrina, generalmente su madre, antes que la novia. (Der Bräutigam zieht oft mit seiner Patin ein, in der Regel seiner Mutter, vor der Braut.)
La novia, con su padrino, generalmente su padre, camina hacia el altar. (Die Braut geht mit ihrem Paten, in der Regel ihrem Vater, zum Altar.)
Al llegar, la novia le da un beso en la mejilla a su padrino y luego saluda al novio. (Bei der Ankunft gibt die Braut ihrem Paten einen Kuss auf die Wange und begrüßt dann den Bräutigam.)
La ceremonia continúa y hay que decidir si el padrino y la madrina se quedan junto a los novios o se sientan. (Die Zeremonie geht weiter und man muss entscheiden, ob der Pate und die Patin neben dem Brautpaar stehen bleiben oder sich hinsetzen.)

1. ¿Qué aspecto de la boda se destaca como especialmente importante dentro del protocolo?

(Welcher Aspekt der Hochzeit wird im Rahmen des Protokolls als besonders wichtig hervorgehoben?)

2. ¿Qué se aconseja respecto a los asientos para los familiares cercanos?

(Was wird in Bezug auf die Sitzplätze für nahe Angehörige empfohlen?)

3. ¿Con quién suele entrar el novio antes que la novia?

(Mit wem zieht der Bräutigam üblicherweise vor der Braut ein?)

Übung 2: Verwenden Sie die Website oder den Lesetext

Anleitung: Dein Unternehmen bittet dich, für eine gesellschaftliche Veranstaltung mit Familien von ausländischen Kolleginnen und Kollegen ein traditionelles spanisches Fest vorzuschlagen.

Aufgabe: Elige dos fiestas del texto y compáralas con dos fiestas tradicionales de tu país: qué se hace, qué se come y qué te gustaría organizar.

(Wähle zwei Feste aus dem Text und vergleiche sie mit zwei traditionellen Festen deines Landes: Was macht man, was isst man und was würdest du gerne organisieren.)

URL: Comparar las fiestas tradicionales de España con las de tu país

En España hay muchas fiestas tradicionales que atraen a visitantes de todo el mundo. En Pamplona, los Sanfermines (6-14 de julio) comienzan con el chupinazo y la gente se viste de blanco con un pañuelo rojo. En Valencia, las Fallas (14-19 de marzo) muestran esculturas gigantes que, al final, se queman en una noche con música y luz.

En Sevilla, la Feria de Abril tiene casetas, baile y tapas. En Buñol, la Tomatina es una batalla con tomates en la calle. En Alcoy, Moros y Cristianos destaca por grandes desfiles y trajes tradicionales. También hay fiestas con disfraces, conciertos y fuegos artificiales, como los carnavales o las semanas grandes en varias ciudades. Me encantaría ir a una fiesta donde se baile y haya comida de familia.

Use fiestas tradicionales / desfiles / fuegos artificiales / disfraces / trajes tradicionales / Me encantaría