Die größte Zeitung in spanischer Sprache
Die größte Zeitung in spanischer Sprache

Die größte Zeitung in spanischer Sprache

El más grande periódico en lengua castellana


Un vistazo a cómo El País combina el periodismo tradicional con nuevas fórmulas multimedia y el uso de datos.
Ein Blick darauf, wie El País traditionellen Journalismus mit neuen Multimedia-Formaten und der Nutzung von Daten kombiniert.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
El periódico más grande Die größte Zeitung
Los periodistas Die Journalisten
El lector Der Leser
Ver vídeos informativos Informationsvideos ansehen
Las señales en directo Live-Signale
Los programas especiales Sondersendungen
Las redes sociales Soziale Netzwerke
Los multimedia Die Multimedia
Las infografías Die Infografiken
El País El País
Escribir una línea Eine Zeile schreiben
El intermediario Der Vermittler
El País es el periódico más grande en español. (El País ist die größte Zeitung auf Spanisch.)
Tiene una gran tradición de trabajo de muchos periodistas. (Sie hat eine große Tradition der Arbeit vieler Journalisten.)
En el periódico también se usan vídeos y programas especiales para que los lectores vean la información. (In der Zeitung werden auch Videos und Sondersendungen verwendet, damit die Leser die Informationen sehen.)
Usamos gráficos, textos y audios para contar las historias de la mejor manera. (Wir verwenden Grafiken, Texte und Audios, um die Geschichten auf die beste Weise zu erzählen.)
Trabajamos con datos para explicar todo de forma clara. (Wir arbeiten mit Daten, um alles klar zu erklären.)
Además, tenemos expertos que nos ayudan a entender esos datos. (Außerdem haben wir Experten, die uns helfen, diese Daten zu verstehen.)
Los valores del periódico son importantes: defendemos la democracia y acompañamos a la sociedad con una visión progresista. (Die Werte der Zeitung sind wichtig: Wir verteidigen die Demokratie und begleiten die Gesellschaft mit einer progressiven Sichtweise.)
Los periodistas deben ser responsables porque son los intermediarios entre lo que pasa y los lectores. (Die Journalisten müssen verantwortungsbewusst sein, weil sie die Vermittler zwischen dem, was passiert, und den Lesern sind.)

1. ¿Qué recursos se usan para contar las historias de la mejor manera?

(Welche Mittel werden verwendet, um die Geschichten auf die beste Weise zu erzählen?)

2. ¿Para qué trabajan con datos y con la ayuda de expertos?

(Wozu arbeiten sie mit Daten und mit der Hilfe von Experten?)

3. ¿Por qué los periodistas deben ser responsables?

(Warum müssen Journalisten verantwortungsbewusst sein?)

Übung 2: Verwenden Sie die Website oder den Lesetext

Anleitung: Du bereitest in der Klasse eine Debatte über Einwanderung vor und möchtest sehen, wie die Presse die Daten des INE darstellt.

Aufgabe: Escribe un resumen de 90-110 palabras con 3 datos clave (cifras, países o regiones) y añade tu opinión usando No creo que… o No pienso que….

(Schreibe eine Zusammenfassung von 90–110 Wörtern mit 3 Schlüsseldaten (Zahlen, Länder oder Regionen) und füge deine Meinung hinzu, indem du No creo que… oder No pienso que… verwendest.)

URL: El País

Según datos provisionales del INE, España ha alcanzado un máximo histórico de población: más de 49,5 millones de habitantes. Por primera vez, más de 10 millones son nacidos en el extranjero. El INE indica que el crecimiento se debe sobre todo a la inmigración, porque los nacidos en España han disminuido y hay más muertes que nacimientos.

En la actualidad, las principales procedencias entre la población inmigrante son Marruecos, Colombia y Venezuela. Muchas personas que llegaron han obtenido la nacionalidad española, lo que facilita la integración. El texto también destaca otra tendencia: el 28% de los hogares son hogares unipersonales. Expertos señalan que la inmigración afecta al tamaño de las familias y a la población en edad de tener hijos.

Use El titular / La actualidad / nacidos en el extranjero / hogares unipersonales / según el INE / No creo que…