Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Servicio de urgencias y emergencias | Notfall- und Rettungsdienst |
| El centro coordinador | Die Koordinationszentrale |
| Los recursos sanitarios | Die medizinischen Ressourcen |
| Los profesionales sanitarios | Das medizinische Fachpersonal |
| Listo para intervenir | Einsatzbereit |
| Los helicópteros sanitarios | Die Rettungshubschrauber |
| Los pacientes crónicos | Chronisch kranke Patientinnen und Patienten |
| Dar los primeros cuidados | Erste Versorgung leisten |
| Trasladar al hospital | Ins Krankenhaus verlegen |
| Atender a recién nacidos | Neugeborene versorgen |
1. ¿Qué recurso se usa cuando es difícil llegar por tierra a un paciente crítico?
(Welche Ressource wird eingesetzt, wenn es schwierig ist, einen kritisch kranken Patienten über Land zu erreichen?)2. ¿Qué tipo de atención puede recibir una persona mayor en su domicilio?
(Welche Art von Versorgung kann eine ältere Person zu Hause erhalten?)3. ¿Con qué objetivo trabaja el servicio junto con los hospitales públicos?
(Mit welchem Ziel arbeitet der Dienst zusammen mit den öffentlichen Krankenhäusern?)Übung 2: Verwenden Sie die Website oder den Lesetext
Anleitung: Du lebst in Madrid und ein Familienangehöriger stürzt und zieht sich eine Wunde zu; du möchtest wissen, was der SUMMA 112 in einem Notfall macht.
Aufgabe: Escribe un párrafo explicando qué urgencias y emergencias atiende el SUMMA 112 y cómo ayuda a la atención sanitaria en la Comunidad de Madrid.
Use urgencias y emergencias / atenciones sanitarias / llamadas al día / Comunidad de Madrid / profesionales / se atiende