Het verschil tussen zou + infinitief en zou + voltooid deelwoord ligt in de tijd en de mogelijkheid: de infinitief verwijst naar toekomstige of hypothetische acties, terwijl het voltooid deelwoord gebruikt wordt voor acties uit het verleden.
(La diferencia entre
- Zou + infinitivo es hipotético; zou + participio pasado es para algo que no ocurrió, una oportunidad perdida o una acción no realizada en el pasado.
| Vorm (Forma) | Gebruik (Uso) | Voorbeeld (Ejemplo) |
| zou + infinitief ( | Toekomst (Futuro) | Ik zou die vergadering kunnen overnemen. (Yo podría asumir esa reunión.) |
| Hypothetisch (Hipotético) | Als ik de lotterij gewonnen had, zou ik stoppen met werken. (Si hubiera ganado la lotería, dejaría de trabajar.) | |
| zou + voltooid deelwoord (+ hebben / zijn) ( | Verleden (Pasado) | Als ik harder had gewerkt, zou ik nu rijk geweest zijn. (Si hubiera trabajado más duro, ahora habría sido rico.) |
| Voltooid verleden tijd (Pretérito perfecto (pasado compuesto)) | Hij zou gisteren zijn ontslag gekregen hebben. (Él habría recibido su despido ayer.) |
Ejercicio 1: Opción múltiple
Instrucción: Elige la respuesta correcta
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
1. Als je je aan de regels houdt, ______ je je werkloosheidsuitkering kunnen behouden.
Si sigues las normas, ______ podrías conservar tu prestación por desempleo.2. Als ik het contract beter had gelezen, ______ ik nu niet zo twijfelen over mijn ontslag.
Si hubiera leído mejor el contrato, ______ ahora no dudaría tanto sobre mi despido.3. Als we de arbeidsvoorwaarden gisteren hadden besproken, ______ we vandaag sneller kunnen tekenen.
Si hubiéramos hablado ayer de las condiciones laborales, ______ hoy podríamos firmar más rápido.4. Hij ______ gisteren zijn ontslag op staande voet gekregen hebben, maar hij wil er niet over praten.
Él ______ podría haber recibido ayer un despido inmediato, pero no quiere hablar del tema.Ejercicio 2: Reescribe las frases
Instrucción: Reescribe la frase con la forma correcta de «zou»: usa zou + infinitivo para el futuro o situaciones hipotéticas y zou + participio perfecto (con hebben/zijn) para algo en el pasado que no ocurrió.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas-
Als ik meer tijd had, ik help je met dat rapport.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploAls ik meer tijd had, zou ik je met dat rapport helpen.(Si tuviera más tiempo, te ayudaría con ese informe.)
-
Ik neem morgen de late dienst over.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploIk zou morgen de late dienst kunnen overnemen.(Podría asumir mañana el turno de tarde.)
-
Als we eerder waren vertrokken, we waren op tijd aangekomen.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploAls we eerder waren vertrokken, zouden we op tijd aangekomen zijn.(Si hubiéramos salido antes, habríamos llegado a tiempo.)
-
Hij heeft gisteren waarschijnlijk een nieuwe baan gekregen.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploHij zou gisteren een nieuwe baan gekregen hebben.(Probablemente habría conseguido ayer un nuevo trabajo.)
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la oración correcta para cada pregunta.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.