Formas plurales de los sustantivos

Meervoudsvormen van zelfstandige naamwoorden


Zelfstandige naamwoorden krijgen in het meervoud meestal -s, -en, -eren of -’s, afhankelijk van de uitgang.

(Los sustantivos forman el plural generalmente con -s, -en, -eren o -’s, según la terminación.)

¿Qué estás aprendiendo aquí?

Cómo formar el plural en neerlandés con algunas terminaciones frecuentes. Son palabras (a menudo profesionales o abstractas) que siguen patrones bastante estables.

Regla rápida: mira el final de la palabra

  • -ier → -iers: bankierbankiers
  • -eur → -eurs: chauffeurchauffeurs
  • -ster → -sters: verkoopsterverkoopsters
  • -e → -es: docentedocentes
  • -heid → -heden: mogelijkheidmogelijkheden
  • (algunos sustantivos) → -eren: kindkinderen
  • -a → -a’s: collegacollega’s

Lo que más confunde (y cómo evitar errores)

  • -eur: en plural es casi siempre -eurs.

    de chauffeurde chauffeurs (no chauffeures / chauffeuren)

  • -heid: cambia a -heden (no solo “+s”).

    de mogelijkheidde mogelijkheden (no mogelijkheids)

  • kind es irregular: usa -eren.

    het kindde kinderen (no kinds)

Apostrofo en -a: ¿por qué “collega’s”?

  • Con palabras que terminan en -a, el plural suele escribirse con ’s para que se lea claro: -a’s.

  • Correcto: collega’s

    Incorrecto: collegas / collegaas

  • Ojo: el apóstrofo aquí no indica posesión (como en inglés). Solo ayuda a la lectura.

Mini-checklist (autocorrección en 10 segundos)

  1. ¿El sustantivo termina en -ier / -eur / -ster / -e / -heid / -a?

  2. Aplica la terminación del cuadro (no inventes -en o -s si la palabra está en esta lista).

  3. Si ves -heid, piensa automáticamente: -heden.

  4. Si ves kind, piensa automáticamente: kinderen.

  5. Si termina en -a, revisa que esté el apóstrofo: -a’s.

Ejemplos útiles (contexto profesional)

Singular Plural
De bankier bespreekt het contract. De bankiers bespreken het contract.
De chauffeur wacht bij de ingang. De chauffeurs wachten bij de ingang.
De verkoopster helpt met de keuze. De verkoopsters helpen met de keuze.
De docente geeft extra uitleg. De docentes geven extra uitleg.
Deze mogelijkheid is belangrijk. Deze mogelijkheden zijn belangrijk.
Het kind speelt buiten. De kinderen spelen buiten.
Mijn collega werkt thuis. Mijn collega’s werken thuis.
Uitgang (Terminación)Enkelvoud → Meervoud (Singular → Plural)
-ier → -iers (→ -iers)bankier → bankiers (banquero → banqueros)
-eur → -eurs (→ -eurs)chauffeur → chauffeurs (chofer/conductor → choferes)
-ster → -sters (→ -sters)verkoopster → verkoopsters (dependienta/vendedora → dependientas)
-e → -es (→ -es)docente → docentes (docente → docentes)
-heid → -heden (→ -heden)mogelijkheid → mogelijkheden (posibilidad → posibilidades)
Zelfstandig naamwoord → -eren (Sustantivo → -eren)kind → kinderen (niño → niños)
-a → -a's (→ -a’s)collega → collega’s (colega → colegas)

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Op het wad waren er strenge regels, dus de ______ om te schuilen voor het weer waren beperkt.

En el mar de Wadden había reglas estrictas, así que las ______ de refugiarse del tiempo eran limitadas.

2. Op het eiland liepen we achter elkaar het gangpad in, omdat er veel ______ bij de excursie waren.

En la isla entramos al pasillo en fila, porque había muchos ______ en la excursión.

3. Bij de grenscontrole vroegen de ______ of de route werd omgeleid vanwege het slechte weer.

En el control fronterizo, los ______ preguntaron si se desviaba la ruta debido al mal tiempo.

4. Tijdens het plannen van de reis naar Texel overlegden we met twee ______ over de ferry en de brommerhuur.

Durante la planificación del viaje a Texel, consultamos con dos ______ sobre el ferry y el alquiler de ciclomotor.

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe la frase en plural: convierte el sustantivo de cada frase al plural (fíjate en las terminaciones: -ier / -eur / -ster / -e / -heid / -eren / -a).

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. De bankier bespreekt het contract met de klant.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    De bankiers bespreken het contract met de klant.
    (Los banqueros comentan el contrato con el cliente.)
  2. De chauffeur wacht bij de ingang van het hotel.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    De chauffeurs wachten bij de ingang van het hotel.
    (Los chóferes esperan en la entrada del hotel.)
  3. De verkoopster helpt mij met het kiezen van een jas.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    De verkoopsters helpen mij met het kiezen van een jas.
    (Las dependientas me ayudan a elegir un abrigo.)
  4. De docente geeft extra uitleg na de les.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    De docentes geven na de les extra uitleg.
    (Las profesoras dan explicaciones adicionales después de la clase.)

Ejercicio 3: Opción múltiple

Instrucción: Elige la frase con el plural correcto.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1.
Incorrecto: en las palabras terminadas en -eur, el plural suele ser -eurs, no -eures.
2.
Incorrecto: el plural de collega es colega’s; escribe el apóstrofo para mantener la legibilidad y la pronunciación.

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Grado en Gestión Internacional de Empresas

HOGENT

University_Logo

Bélgica


Última actualización:

Domingo, 31/05/2026 14:36