Gebruik handige signaalwoorden zoals daardoor, echter, dankzij of waaraan om zinnen logisch te verbinden.
(Usa palabras señal útiles como
- Ondanks + sustantivo: indica una contraposición.
- Daardoor y daarom: indican una causa o una consecuencia.
- Waaraan: a menudo inicia una pregunta o se refiere a algo.
| Woord (Palabra) | Betekenis (Significado) | Voorbeeld (Ejemplo) |
|---|---|---|
| Dankzij (Gracias a) | Oorzaak (Causa) | Dankzij de track & trace weet ik alles. (Gracias a la información de seguimiento (track & trace) lo sé todo.) |
| Ondanks (A pesar de) | Tegenstelling (Contraste) | Ondanks de vertraging kwam het pakket aan. (A pesar de el retraso, el paquete llegó.) |
| Daardoor (Por eso) | Gevolg (Consecuencia) | Het was druk, daardoor duurde het langer. (Había mucha gente, por eso tardó más.) |
| Toch (Aun así) | Echter / maar (Sin embargo / pero) | Ik was thuis, toch kreeg ik niets. (Yo estaba en casa, aun así no recibí nada.) |
| Echter (Sin embargo) | Formeel 'maar' (“pero” formal) | De levertijd was kort, echter niets ontvangen. (El plazo de entrega fue corto, sin embargo no recibí nada.) |
| Voortaan (A partir de ahora) | Vanaf nu (Desde ahora) | Ik bestel voortaan alleen nog bij u. (A partir de ahora, solo le haré pedidos a usted.) |
| Daarvoor (Antes) | Voor die tijd (Antes de ese momento) | Ik heb daarvoor al een klacht ingediend. (Ya había presentado una queja antes.) |
| Door (Por) | Oorzaak (Causa) | Door een defect is het product kapot. (Por un defecto, el producto está roto.) |
¡Excepciones!
- Usa door para situaciones negativas y dankzij para positivas.
- No pongas coma después de echter al inicio de la frase.
- Ojo: Ondanks nunca lleva 'dat' detrás en neerlandés correcto.
Ejercicio 1: Gramática en acción
Instrucción: Realiza una llamada telefónica: explica el problema y pide una solución.
- Wat is er gebeurd met de bezorging en het volgnummer? (¿Qué ocurrió con la entrega y el número de seguimiento?)
- Welke gevolgen heeft de vertraging voor jou en welke oplossing wil je? (¿Qué consecuencias tiene el retraso para ti y qué solución quieres?)
- Ondanks het volgnummer heb ik het pakket nog niet ontvangen. (A pesar del número de seguimiento, no he recibido el paquete.)
- Het was druk bij de pakketdienst, daardoor kwam het later aan. (La empresa de paquetería estuvo muy ocupada, por eso llegó más tarde.)
- Ik heb een klacht ingediend bij de klantenservice, toch wacht ik nog op antwoord. (He presentado una reclamación al servicio de atención al cliente; sin embargo, sigo esperando una respuesta.)
- ondanks (a pesar de)
- daardoor (por eso)
- toch (sin embargo)