Comparaciones y matices con meer/minder/even

Vergelijkingen en nuancering met meer/minder/even


Vergelijk en nuanceer verschillen en gelijkenissen met meer, minder en even...als in zinnen.

(Compara y matiza diferencias y similitudes con meer, minder y even...als en frases.)

Cuándo usar meer, minder, even y net zo

En neerlandés, para comparar usas dos patrones principales:

  • Diferencia (A es más/menos que B) 9 meer/minder ... dan
  • Igualdad (A es igual que B) 9 even ... als / net zo ... als

Idea clave: dan iferencia, als igualdad.

Diferencia: meer/minder + adjectief + dan

Usa esto cuando comparas una cualidad (adjetivo): pittig, zout, dik, druk...

Patrf3n Ejemplo correcto Error tedpico
meer + adj + dan Deze saus is meer pittig dan die van gisteren. meer pittig als
minder + adj + dan Deze soep is minder zout dan gisteren. minder zout als
  • No af1adas -e al adjetivo despue9s de meer/minder:
    meer dik, minder duidelijk (no: meer dikke).
  • En esta estructura el adjetivo va en forma be1sica: dik, snel, lang.

Igualdad: even ... als y net zo ... als

Usa estos patrones cuando dices que algo es igual.

  • even + adjectief + als (muy comfan, neutral)
  • net zo + adjectief + als (mismo significado; suena un poco me1s enfe1tico: tan...)
Patrf3n Ejemplo correcto Error tedpico
even + adj + als De pan is even heet als gisteren. even heet dan
net zo + adj + als Deze versie is net zo romig als de vorige. net zo romig dan

Cantidad: meer/minder + zelfstandig naamwoord

Si comparas cantidad (un sustantivo: sal, tiempo, azfacar, reuniones...), usa:

  • meer + sustantivo
  • minder + sustantivo
Lo que comparas Ejemplo
Cantidad en general Gebruik meer kruiden in het recept.
Dos personas/cosas (con contraste) Mijn collega gebruikt meer suiker dan ik.

Atencif3n: aqued kruiden/suiker son sustantivos, no adjetivos. Por eso no dices meer kruidig si lo que quieres es me1s especias.

Decisif3n re1pida (autocheck)

  1. bfComparo una cualidad? (picante, re1pido, claro)
    • Diferente 9 meer/minder + adj + dan
    • Igual 9 even/net zo + adj + als
  2. bfComparo una cantidad? (azfacar, tiempo, reuniones)
    • 9 meer/minder + sustantivo (y si comparas con alguien: + dan)
  3. bfbfbfQue9 palabra va en medio???
    • dan = hay diferencia
    • als = es igual

Mini-modelos para sonar natural (B1)

  • Deze saus is minder dik dan de andere, maar meer pittig dan gisteren.
  • De textuur is even belangrijk als de smaak.
  • Kun je minder zout gebruiken? Ik proef het te sterk.
  • Deze tomaten zijn net zo rijp als vorige week.
Formule (Fórmula)Voorbeeld (Ejemplo)
meer + adjectief (más + adjetivo)De saus is meer pittig. (La salsa es más picante.)
minder + adjectief (menos + adjetivo)Deze soep is minder zout dan gisteren. (Esta sopa está menos salada que ayer.)
even + adjectief + als (tan + adjetivo + como)De pan is even heet als gisteren. (La sartén está tan caliente como ayer.)
net zo + adjectief + als (igual de + adjetivo + que)De tomaten zijn net zo rijp als gisteren. (Los tomates están igual de maduros que ayer.)
meer/minder + zelfstandig naamwoord (más/menos + sustantivo)Gebruik meer kruiden in het recept. (Usa más especias en la receta.)

¡Excepciones!

  1. Bij een verschil of een vergelijking: meer/minder + adjectief + dan.
  2. Net zo...als = zelfde betekenis als even...als.

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Laat de pan op laag vuur staan, want deze saus wordt anders ____ dan bedoeld.

Deja la sartén a fuego lento, porque de lo contrario esta salsa se espesa ____ de lo previsto.

2. Deze soep is ____ gisteren, dus je mag nog een snufje zout toevoegen.

Esta sopa está ____ ayer, así que puedes añadir todavía una pizca de sal.

3. Klop de room tot hij ____ op de foto in het recept.

Bate la nata hasta que esté ____ en la foto de la receta.

4. Gebruik in deze marinade ____, anders proef je de knoflook te sterk.

Usa en este adobo ____, de lo contrario el ajo se notará demasiado fuerte.

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe la frase con una comparación usando más/menos/tan...como (ejemplo: El café es fuerte. Ayer estaba más fuerte. -> El café es menos fuerte que ayer).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. De vergadering is lang. Vorige week was de vergadering langer.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    De vergadering is minder lang dan vorige week.
    (La reunión es menos larga que la semana pasada.)
  2. Dit rapport is duidelijk. Het vorige rapport was duidelijker.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Dit rapport is minder duidelijk dan het vorige rapport.
    (Este informe es menos claro que el informe anterior.)
  3. De laptop van mijn collega is snel. Mijn laptop is sneller.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    De laptop van mijn collega is minder snel dan mijn laptop.
    (El portátil de mi colega es menos rápido que mi portátil.)
  4. Pista Pista (even) Deze training is interessant. De training van gisteren was niet interessanter en ook niet minder interessant.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Deze training is even interessant als de training van gisteren.
    (Esta formación es tan interesante como la formación de ayer.)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: Compara las dos versiones de salsa y elige cuál enviarás al jurado.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Je coacht een deelnemer bij Masterchef terwijl jullie de saus afmaken.
(Estás asesorando a un participante en Masterchef mientras termináis la salsa.)

Discutir
  • Welke saus is meer of minder pittig, zout of romig dan de andere? (¿Qué salsa es más o menos picante, salada o cremosa que la otra?)
  • Welke textuur is even belangrijk als de smaak: gladheid, dikte of temperatuur? Waarom? (even...als / net zo...als) (¿Qué textura es tan importante como el sabor: suavidad, espesor o temperatura? ¿Por qué? (tan...como / igual de...que))

Palabras y frases útiles
  • Doe de pan op laag vuur en bind de saus steviger. (Pon la sartén a fuego bajo y liga la salsa más espesa.)
  • Gebruik minder kruiden dan eerst en proef regelmatig. (Usa menos especias que antes y prueba regularmente.)
  • Deze saus is net zo glad als die van daarnet - roer met de garde. (Esta salsa es tan suave como la de hace un momento; remueve con las varillas.)

Usar en conversación
  • meer/minder + adjectief + dan (más/menos + adjetivo + que)
  • even/net zo + adjectief + als (tan/igual de + adjetivo + que)
  • meer/minder + zelfstandig naamwoord (más/menos + sustantivo)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Grado en Gestión Internacional de Empresas

HOGENT

University_Logo

Bélgica


Última actualización:

Miércoles, 15/04/2026 23:39