A2.12 - Mi tiempo en el colegio
A2.12 - Mi tiempo en el colegio

A2.12 - Mi tiempo en el colegio - Ejercicios

Mijn tijd op school


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

de herinnering — iets uit het verleden (el recuerdo — algo del pasado)
de basisschool — school voor jonge kinderen (la escuela primaria — centro educativo para niños pequeños)
goede cijfers halen — hoog scoren op toetsen (sacar buenas notas — obtener calificaciones altas en los exámenes)
zich inschrijven — je naam opgeven (inscribirse — apuntar tu nombre)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Ouderavond: terugblik op de schooltijd

Rellena los huecos: ontwikkeling, inschrijven, klaslokaal, interessant, basisschool, goede

(Reunión de padres: recuerdo de la época escolar)

Volgende week is er op school een ouderavond over de overstap naar de middelbare school. De docent legt uit hoe het advies werkt en wanneer je je kind moet . Ouders krijgen een rondleiding in het en kunnen vragen stellen over huiswerk en extra hulp. Neem gerust oude rapporten mee; die geven vaak een goed beeld van de .

Veel ouders denken tijdens de ouderavond terug aan hun eigen schooltijd. Sommigen hadden cijfers op de , anderen vonden leren toen minder . In een kort formulier kun je aangeven wat je kind mist of juist leuk vindt aan school. De school wil graag het verhaal achter die ervaringen kennen, zodat de mentor beter kan helpen.
La semana que viene habrá en la escuela una reunión de padres sobre el paso al instituto. El profesor explica cómo funciona el asesoramiento y cuándo debes inscribir a tu hijo. Los padres reciben un recorrido por el aula y pueden hacer preguntas sobre los deberes y la ayuda extra. Trae informes antiguos si quieres; a menudo ofrecen una buena visión del desarrollo.

Durante la reunión, muchos padres recuerdan su propia época escolar. Algunos tenían buenas notas en la escuela primaria; a otros les resultaba el aprendizaje menos interesante en aquel entonces. En un breve formulario puedes indicar qué echa de menos tu hijo o qué le gusta de la escuela. La escuela quiere conocer la historia detrás de esas experiencias para que el tutor pueda ayudar mejor.

  1. Welke informatie geeft de school op de ouderavond en wat zou jij vertellen over jouw eigen schooltijd?

    (¿Qué información ofrece la escuela en la reunión de padres y qué contarías tú sobre tu propia época escolar?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Vandaag had ik op mijn werk een gesprek met een collega over school. Dat bracht veel herinneringen aan mijn kindertijd naar boven. Ik zat eerst op de basisschool in Utrecht. In het klaslokaal vond ik rekenen interessant, maar taal vond ik soms moeilijk. Op de middelbare school moest ik harder leren om goede cijfers te halen. Ik mis die tijd wel een beetje, vooral de vrienden die ik nog steeds ken. Volgende maand schrijf ik me in voor een avondcursus omdat ik weer iets nieuws wil leren.
(Hoy en el trabajo tuve una conversación con una compañera sobre la escuela. Eso despertó muchos recuerdos de mi infancia. Primero asistí a la escuela primaria en Utrecht. En el aula me interesaban las matemáticas, pero a veces me costaba el idioma. En la escuela secundaria tuve que estudiar más para sacar buenas notas. Echo un poco de menos esa época, sobre todo a los amigos que todavía conozco. El mes que viene me inscribiré en un curso nocturno porque quiero aprender algo nuevo otra vez.)
Verdadero Falso

(Una conversación en el trabajo despertó recuerdos de su infancia.)

(En la escuela primaria le resultaba el idioma más fácil que las matemáticas.)

(Pronto se inscribirá en un curso nocturno para aprender algo nuevo.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Toen ik op de basisschool zat, ___ mijn juf heel streng maar eerlijk.

(Cuando estaba en la escuela primaria, ___ mi maestra muy estricta pero justa.)

2. Op de middelbare school ___ ik in de eerste week niemand, dus ik voelde me een beetje alleen.

(En la secundaria ___ a nadie la primera semana, así que me sentí un poco solo.)

3. In het klaslokaal ___ er vroeger altijd lange rijen tafels.

(En el aula ___ antes siempre largas filas de mesas.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

Toen ik op school zat, ... / Ik miste op school ... maar ik vond ... interessant. / Ik schreef me in voor ... omdat ik wilde leren ...

  1. Vertel kort over je tijd op de basisschool of middelbare school: wat vond je leuk en wat vond je minder leuk?
    Habla brevemente sobre tu tiempo en la escuela primaria o en el instituto: ¿qué te gustó y qué te gustó menos?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Welke opleiding of cursus heb je na school gekozen en waarom koos je daarvoor?
    ¿Qué formación o curso elegiste después del colegio y por qué lo escogiste?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Hoi! Met Mark (van de middelbare school). Ik zag je naam in onze oude WhatsApp-groep. Volgende maand organiseren we een kleine reünie in Utrecht, op zaterdag 12 april om 19:00.

Heb je zin om te komen? We praten ook even over onze tijd op school en oude herinneringen. Laat je weten of je kunt? En waar woon je nu?


¡Hola! Soy Mark (del instituto). Vi tu nombre en nuestro antiguo grupo de WhatsApp. El próximo mes organizamos una pequeña reunión en Utrecht, el sábado 12 de abril a las 19:00.

¿Te apetece venir? También hablaremos un poco sobre nuestro tiempo en el instituto y viejos recuerdos. ¿Nos dices si puedes? ¿Y dónde vives ahora?


Frases útiles:

  1. Leuk om van je te horen, ik was je bijna vergeten.

    (Qué bien saber de ti, casi te había olvidado.)

  2. Toen ik op school zat, had ik...

    (Cuando estaba en el instituto, tenía...)

  3. Ik kan (wel/niet) komen, omdat...

    (Puedo (sí/no) venir, porque...)

Hoi Mark, leuk om van je te horen! Ja, ik kom graag op 12 april om 19:00. Ik woon nu in Amersfoort, dus Utrecht is dichtbij.

Toen ik op de middelbare school zat, had ik een leuke klas. We haalden vaak goede cijfers in wiskunde en na school gingen we soms naar het park. Ik mis die tijd soms. Stuur je nog even het adres van het café?

Groeten, [jouw naam]

Hola Mark, ¡qué bien saber de ti! Sí, me encantaría venir el 12 de abril a las 19:00. Ahora vivo en Amersfoort, así que Utrecht me queda cerca.

Cuando estaba en el instituto tenía una clase estupenda. A menudo sacábamos buenas notas en matemáticas y, después del cole, a veces íbamos al parque. A veces echo de menos esa época. ¿Me pasas la dirección del café?

Un saludo, [tu nombre]