In Nederland stijgen de huizenprijzen gemiddeld 10% per jaar, en dat al jaren lang.
En los Países Bajos, los precios de las viviendas aumentan en promedio un 10 % al año, y esto ha sido así durante muchos años.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
De ruimte El espacio
Ruime eengezinswoning Vivienda unifamiliar espaciosa
Verkopen Vender
Het aanbod La oferta
De woningmarkt El mercado inmobiliario
Voor starters Para principiantes
Een woning kopen Comprar una vivienda
De makelaar El agente inmobiliario
Het koopproces El proceso de compra
Bieden Ofertar
Een huis kopen Comprar una casa
De prijs van een eengezinswoning in de Randstad is veel hoger dan in de buitenwijken van Amsterdam. (El precio de una vivienda unifamiliar en la Randstad es mucho más alto que en los alrededores de Ámsterdam.)
Wat je in Amsterdam betaalt voor een appartement van vijftig vierkante meter is in een buitenwijk vaak een stuk goedkoper. (Lo que pagas en Ámsterdam por un apartamento de cincuenta metros cuadrados suele ser bastante más barato en una zona periférica.)
Voor hetzelfde geld kun je een huis kopen met een woonkamer die net zo groot is als dat appartement in het centrum. (Con el mismo dinero puedes comprar una casa con un salón tan grande como ese apartamento del centro.)
Het aanbod van huizen wordt kleiner, terwijl de prijzen blijven stijgen. (La oferta de viviendas se está reduciendo, mientras los precios siguen subiendo.)
Kopers zijn vaak expats; gewone stellen kunnen bijna niets meer kopen. (Los compradores suelen ser expatriados; las parejas normales casi no pueden permitirse comprar nada.)
Makelaars zeggen dat er te weinig nieuwe huizen worden gebouwd; er is behoefte aan ongeveer één miljoen nieuwe woningen. (Los agentes inmobiliarios dicen que no se construyen suficientes viviendas nuevas; hacen falta aproximadamente un millón de nuevas viviendas.)
De overheid wordt gevraagd het biedproces eerlijker te maken. (Se pide al gobierno que haga el proceso de pujas más justo.)
Per advertentie komen soms vijftig of zestig mensen kijken, vaak zonder reclame of aankondiging. (A veces, por cada anuncio, vienen a ver la casa cincuenta o sesenta personas, a menudo sin publicidad ni aviso previo.)
Stelletjes betalen vaak lange tijd voor hun hypotheek. (Las parejas suelen pagar su hipoteca durante mucho tiempo.)
Bij het tekenen van een huur- of koopcontract betaal je soms servicekosten aan de makelaar. (Al firmar un contrato de alquiler o de compra, a veces pagas gastos de gestión al agente inmobiliario.)
Die kosten zouden lager moeten zijn, zodat iedereen makkelijker een huis kan krijgen. (Esos costes deberían ser más bajos, para que todo el mundo pueda conseguir una casa con más facilidad.)
Misschien is huren beter; een huurwoning of appartement is vaak gemeubileerd. (Quizá sea mejor alquilar; una vivienda o un apartamento de alquiler suele estar amueblado.)

1. Wat is volgens de tekst duurder in de Randstad dan in de buitenwijken van Amsterdam?

(¿Qué es, según el texto, más caro en la Randstad que en los alrededores de Ámsterdam?)

2. Wat kun je in een buitenwijk vaak krijgen voor hetzelfde geld als een klein appartement in het centrum?

(¿Qué puedes conseguir a menudo en una zona periférica por el mismo dinero que un pequeño apartamento en el centro?)

3. Wie koopt volgens de tekst vaak de huizen?

(¿Quién compra, según el texto, a menudo las casas?)

4. Waarom wordt de overheid in de tekst gevraagd om in te grijpen?

(¿Por qué se pide al gobierno que intervenga en el texto?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Bij de makelaar in de buurt

En la inmobiliaria del barrio
1. Makelaar Guus: Goedemiddag, ik ben de makelaar. U zocht een woning in de buurt? (Buenas tardes, soy el agente inmobiliario. ¿Buscaba usted una vivienda en el barrio?)
2. Koper Ise: Goedemiddag, ik zoek eigenlijk een ruime eengezinswoning voor starters. (Buenas tardes, en realidad busco una vivienda unifamiliar amplia para personas jóvenes que están empezando.)
3. Makelaar Guus: Dat begrijp ik. We doen ons best, maar het aanbod op de woningmarkt is op dit moment klein. (Lo entiendo. Hacemos todo lo posible, pero la oferta en el mercado de la vivienda es reducida en este momento.)
4. Koper Ise: Ja, ik heb gehoord dat het moeilijk is voor starters om een woning te kopen. (Sí, he oído que es difícil para los que empiezan comprar una vivienda.)
5. Makelaar Guus: Klopt, veel mensen willen een huis kopen, maar er zijn weinig opties. (Es cierto: mucha gente quiere comprar una casa, pero hay pocas opciones.)
6. Koper Ise: Kunt u uitleggen hoe het koopproces werkt als ik wil bieden? (¿Puede explicar cómo funciona el proceso de compra si quiero presentar una oferta?)
7. Makelaar Guus: Natuurlijk. Eerst gaan we samen een woning bekijken en daarna kunt u een bod doen. (Por supuesto. Primero visitamos la vivienda juntos y luego usted puede hacer una oferta.)
8. Koper Ise: En als ik de woning wil kopen, kan ik dan een hypotheek afsluiten? (Y si quiero comprar la vivienda, ¿puedo entonces solicitar una hipoteca?)
9. Makelaar Guus: Ja, zeker. Daarna begeleiden wij u verder bij het koopproces en bij het ondertekenen van de contracten. (Sí, claro. Después le acompañamos en el proceso de compra y en la firma de los contratos.)
10. Koper Ise: Dat klinkt goed. Ik wil echt graag binnenkort een woning kopen. (Suena bien. De verdad me gustaría comprar una vivienda pronto.)

1. Wat zoekt Ise precies?

(¿Qué busca exactamente Ise?)

2. Wat zegt de makelaar over de woningmarkt?

(¿Qué dice el agente sobre el mercado de la vivienda?)

Ejercicio 3: Práctica en contexto

Instrucción: Bekijk de grafiek. Welke woningtypes stijgen het hardst?

  1. https://huizenprijzen.substack.com/p/welke-woningtypes-gaan-het-hardst