Explora el vocabulario clave del trabajo a distancia en neerlandés, incluyendo verbos pasivos como 'worden' y expresiones para 'melden' y 'zich aanmelden', esenciales para describir reuniones y tareas diarias en casa o la oficina.
Materiales de escucha y lectura
Practica el vocabulario en contexto con materiales reales.
Vocabulario (12) Compartir ¡Copiado!
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ejercicio 1: Traduce y usa en una oración
Instrucción: Elige una palabra, tradúcela y utiliza la palabra en una frase o diálogo.
1
Verbinden
Conectar
2
De laptop
El portátil
3
Op afstand
A distancia
4
Het telewerken
El teletrabajo
5
Zich afmelden
Desconectarse
Oefening 2: Ejercicio de conversación
Instructie:
- ¿Trabajas en remoto, presencial o ambos? (¿Trabajas de forma remota, presencial o ambas?)
- Da tu opinión sobre el trabajo remoto. (Da tu opinión sobre el trabajo a distancia.)
- ¿Prefieres las videollamadas o las reuniones presenciales? (¿Prefieres las videollamadas o las reuniones presenciales?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Ik doe beide. Ik werk twee dagen vanuit huis en ga drie dagen naar kantoor. Hago ambos. Trabajo desde casa dos días y voy a la oficina tres días. |
Ik ga naar het kantoor. Ik werk persoonlijk samen met mijn team. Voy a la oficina. Trabajo en persona con mi equipo. |
Naar mijn mening is thuiswerken beter. Ik kan meer bij mijn familie zijn. En mi opinión, el trabajo remoto es mejor. Puedo estar más tiempo con mi familia. |
Ik denk van wel, remote werken is nuttig. Ik kan op een rustige plek werken. Creo que sí, el trabajo remoto es útil. Puedo trabajar en un lugar tranquilo. |
Videogesprekken zijn beter voor mij. Ik bespaar tijd en hoef niet te reizen. Las videollamadas son mejores para mí. Ahorro tiempo y no viajo. |
Ik geef de voorkeur aan vergaderingen in persoon. Het is makkelijker om te spreken en te begrijpen. Prefiero las reuniones presenciales. Es más fácil hablar y entender. |
... |
Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Iedere ochtend _____ hij zich aan voor het videogesprek.
(Cada mañana _____ él se conecta para la videollamada.)2. Als hij klaar is, _____ hij zich af bij de vergadering.
(Cuando él termina, _____ se desconecta de la reunión.)3. De verbinding _____ vaak gecontroleerd door de IT-afdeling.
(La conexión _____ suele ser revisada frecuentemente por el departamento de TI.)4. Het platform _____ elke dag door duizenden mensen gebruikt.
(La plataforma _____ es utilizada cada día por miles de personas.)Ejercicio 5: ¿Trabajar desde casa o en la oficina?
Instrucción:
Tablas de verbos
Zich afmelden - Desconectarse
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik meld me af
- jij meldt je af
- hij/zij/het meldt zich af
- wij melden ons af
- jullie melden je af
- zij melden zich af
Zich aanmelden - Registrarse
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik meld me aan
- jij meldt je aan
- hij/zij/het meldt zich aan
- wij melden ons aan
- jullie melden je aan
- zij melden zich aan
Worden - Ser iniciado
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik word
- jij wordt
- hij/zij/het wordt
- wij worden
- jullie worden
- zij worden
Zijn - Ser
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik ben
- jij bent
- hij/zij/het is
- wij zijn
- jullie zijn
- zij zijn
Ejercicio 6: Passieve zinnen
Instrucción: Rellena la palabra correcta.
Gramática: Oraciones pasivas
Mostrar traducción Mostrar respuestasis, werd, wordt, was
Gramática Compartir ¡Copiado!
No es lo más emocionante, lo admitimos, pero es absolutamente esencial (¡y prometemos que valdrá la pena)!
Tablas de conjugación de verbos para esta lección Compartir ¡Copiado!
Zich afmelden desconectarse Compartir ¡Copiado!
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
Neerlandés | Español |
---|---|
(ik) meld mij af | yo me desconecto |
(jij) meldt/jij meldt af | tú te desconectas/tú te desconectas |
(hij/zij/het) meldt af | él/ella/eso se desconecta |
(wij) melden ons af | nos desconectamos |
(jullie) melden je af | vosotros os desconectáis |
(zij) melden zich af | ellos se desconectan |
Zich aanmelden registrarse Compartir ¡Copiado!
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
Neerlandés | Español |
---|---|
(ik) meld me aan | yo me registro |
(jij) meldt je aan/meld aan | tú te registras/te registras |
(hij/zij/het) meldt zich aan | él/ella/eso se registra |
(wij) melden ons aan | nos registramos |
(jullie) melden je aan/melden je aan | vosotros os registráis |
(zij) melden zich aan | ellos/ellas se registran |
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar holandés hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta a uno de nuestros profesores hoy mismo.
Trabajo remoto o en la oficina: Aprendiendo el neerlandés en contexto laboral
Esta lección está diseñada para estudiantes de nivel A2 que desean aprender el neerlandés con un enfoque en situaciones de trabajo, específicamente sobre teletrabajo y la organización diaria del trabajo ya sea desde casa o en la oficina. Se introduce además la estructura de las oraciones pasivas (passieve zinnen) que es fundamental para expresar acciones realizadas por otros en neerlandés.
Contenido principal de la lección
- Vocabulario y expresiones útiles relacionadas con el teletrabajo: thuiswerken (trabajar desde casa), vergaderingen (reuniones), videogesprek (videollamada), laptop, software, IT-afdeling (departamento de informática), documenten, rapporten (informes).
- Diálogos prácticos para practicar conversaciones reales: hablar con colegas sobre los beneficios y problemas del trabajo en casa, planificar videollamadas, y organizar las tareas diarias.
- Uso y práctica de las oraciones pasivas para describir acciones realizadas por otros, por ejemplo: Het videogesprek wordt gestart door de manager (La videollamada es iniciada por el gerente).
- Ejercicios con conjugación verbal en presente para verbos clave como melden (registrarse, informar), worden (ser/estar en pasiva), y zijn (ser/estar).
- Una breve historia para practicar comprensión y reconocer la estructura pasiva en contexto cotidiano.
Aspectos lingüísticos destacados
La lección enfatiza el uso de los verbos pronominales: zich aanmelden (registrarse) y zich afmelden (darse de baja), importantes en entornos profesionales. Además, el verbo worden se usa para formar oraciones pasivas en presente, algo que difiere en estructura del español, ya que el neerlandés usa un verbo auxiliar especializado para la voz pasiva.
Diferencias clave entre el español y el neerlandés en esta lección
En neerlandés, las oraciones pasivas se forman con el verbo worden más el participio pasado, mientras que en español se usa el verbo ser. Por ejemplo:
- Neerlandés: Het videogesprek wordt gestart door de manager.
- Español: La videollamada es iniciada por el gerente.
Además, los verbos pronominales como zich aanmelden requieren el uso del pronombre reflexivo que concuerda con el sujeto, lo cual no siempre es equivalente al español. Ejemplos útiles con traducción:
- zich aanmelden - registrarse, inscribirse
- zich afmelden - darse de baja, desconectarse
- de verbinding - la conexión
- de werkplek - el lugar de trabajo
- het videogesprek - la videollamada
Resumen
Esta página ofrece un estudio detallado para comprender y practicar el vocabulario relacionado con el trabajo remoto y de oficina, y para dominar la construcción de oraciones pasivas en neerlandés. Con diálogos auténticos, ejercicios y explicaciones, es una herramienta útil para quienes quieren mejorar su comunicación en entornos laborales holandeses.