Onbepaalde telwoorden geven een onduidelijke hoeveelheid aan.

(Los numerales indefinidos indican una cantidad imprecisa.)

  1. Los numerales indefinidos indican una cantidad desconocida.
  2. Algunos onbepaalde telwoorden reciben una e cuando están delante de un sustantivo.
  3. Enige y sommige reciben una -n cuando se usan de forma independiente para personas en plural.
Telwoord (Número/Determinante)Gebruik (Uso)Voorbeeld (Ejemplo)
veel (mucho)grote hoeveelheid (gran cantidad)Er zijn veel schapen op de wei. (Hay muchas ovejas en el prado.)
weinig (poco)kleine hoeveelheid (pequeña cantidad)Er zij weinig kippen op de boerderij. (Hay pocas gallinas en la granja.)
wat (algo/un poco)onbepaalde hoeveelheid (cantidad indefinida)Wil je wat melk? (¿Quieres algo de leche?)
enige (algunos/unos pocos)beperkte hoeveelheid (cantidad limitada)Hij heeft sinds enige jaren een boerderij. (Desde hace algunos años tiene una granja.)
sommige (algunos)niet iedereen (no todos)Sommige mensen houden niet van het platteland. (Algunas personas no gustan del campo.)
een paar (unos pocos)een klein aantal (un pequeño número)Ik zie een paar kippen op de boerderij. (Veo unos pocos gallinas en la granja.)
genoeg (suficiente)voldoende (suficiente)We hebben genoeg voedsel voor vandaag. (Tenemos suficiente comida para hoy.)
geen (ningún/ninguno)niets (nada)Er is geen melk meer. (Ya no hay leche.)

¡Excepciones!

  1. Unos pocos, wat, genoeg no llevan -e al final.

Ejercicio 1: Numerales indefinidos (mucho, poco, algo, ... )

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

veel, weinig, wat, Sommigen, geen, genoeg, een paar

1. Onbepaalde hoeveelheid:
Neem je ... fruit mee van de boerderij?
(¿Traes algo de fruta de la granja?)
2. Kleine hoeveelheid:
De boer heeft ... tijd om te rusten.
(El granjero tiene poco tiempo para descansar.)
3. Grote hoeveelheid:
Op het platteland lopen er ... koeien rond.
(En el campo hay muchas vacas sueltas.)
4. Een klein aantal:
Er staan ... paarden in de stal.
(Hay varios caballos en el establo.)
5. Niet iedereen:
... houden niet van de natuur.
(A algunos no les gusta la naturaleza.)
6. Niets:
Het paard is uitgehongerd, hij krijgt ... voedsel.
(El caballo está hambriento, no recibe alimento.)
7. Voldoende:
We hebben ... hooi voor de schapen.
(Tenemos suficiente heno para las ovejas.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la frase correcta con un sustantivo compuesto. Presta atención a la forma correcta y al uso de la -s intermedia y la -en intermedia.

1.
'Boerderij deur' debe ser una sola palabra compuesta: 'boerderijdeur'.
'Dorp plein' debe ser una sola palabra compuesta: 'dorpsplein'.
2.
'Woordboek' falta la -n intermedia: debe ser 'woordenboek'.
'Woordenboek' debe escribirse unido como sustantivo compuesto.
3.
'Hondenhok' es un compuesto, pero 'grote hondenhok' debe tener el artículo correcto: por ejemplo, 'een groot hondenhok'.
'Paard wei' debe ser una sola palabra: 'paardenwei'.
4.
'Varken stal' debe ser una sola palabra compuesta: 'varkensstal'.
'Muchas ovejas en el establo de cerdos' es ilógico, porque un establo de cerdos es para cerdos, no para ovejas.

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las oraciones y usa el numeral indefinido correcto (mucho, poco, algo, algún, algunos, un par, suficiente, ninguno).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (veel) Er zijn schapen op de wei, maar ik zie de hoeveelheid niet goed.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Er zijn veel schapen op de wei, maar ik zie ze niet goed.
    (Hay muchas ovejas en el prado, pero no las veo bien.)
  2. Pista Pista (sommige) In dit dorp wonen mensen, maar ik ken ze niet allemaal.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    In dit dorp wonen sommige mensen, maar ik ken ze niet allemaal.
    (En este pueblo viven algunas personas, pero no las conozco a todas.)
  3. Pista Pista (wat) We hebben brood, maar ik wil nog een beetje extra.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    We hebben wat brood, maar ik wil nog iets extra.
    (Tenemos algo de pan, pero quiero un poco más.)
  4. Pista Pista (een paar) Op de boerderij lopen kippen rond, maar het zijn er maar twee of drie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Op de boerderij lopen een paar kippen rond; het zijn er maar twee of drie.
    (En la granja hay un par de gallinas sueltas; solo son dos o tres.)
  5. Pista Pista (weinig) Op de camping zijn winkels open, dus je kunt niet overal boodschappen doen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Op de camping zijn weinig winkels open, dus je kunt niet overal boodschappen doen.
    (En el camping hay pocas tiendas abiertas, así que no puedes comprar en todas partes.)
  6. Pista Pista (genoeg) In dit hotel zijn kamers vrij, dus u hoeft zich geen zorgen te maken.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    In dit hotel zijn genoeg kamers vrij, dus u hoeft zich geen zorgen te maken.
    (En este hotel hay suficientes habitaciones libres, así que no tiene por qué preocuparse.)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Negocios e idiomas

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Última actualización:

Sábado, 10/01/2026 02:08